Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une préférence naturelle entre les Etats membres
était

Traduction de «membre préfère insérer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une préférence naturelle entre les Etats membres

een natuurlijke Preferentie tussen de Lid-Staten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un autre membre préfère insérer un article 10bis plutôt qu'un article 11 bis. D'après lui, l'inconvénient de la rupture du lien logique unissant les articles 10 et 11 de la Constitution ne fait pas le poids face à l'effet positif des principes contenus à l'article 10bis proposé, qui sont très étroitement liés à ceux de l'article 10.

Een ander lid verkiest een artikel 10bis boven een artikel 11 bis. Volgens hem weegt het nadeel van het doorbreken van het logisch verband tussen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, niet op tegen de positieve kracht van de in het voorgestelde artikel 10bis vervatte beginselen die zeer nauw aansluiten bij artikel 10.


8. rappelle la nécessité de d'unir et de renforcer les efforts en vue de supprimer l'exploitation au travail, notamment des femmes et des enfants, et de mettre un terme aux pratiques de dumping social qui minent le développement humain, ainsi que d'améliorer les conditions de travail tout au long de la chaîne mondiale de création de valeur, en y associant les acheteurs au même titre que les fournisseurs, ainsi qu'il a été fait récemment au Bangladesh et en Birmanie; rappelle à la Commission la nécessité de conserver le plus haut niveau de coopération avec l'Organisation internationale du travail (OIT), en particulier dans le contexte du sommet de l'ONU sur le développement durable de septembre 2015; demande que l'Union européenne promeuve ...[+++]

8. herinnert eraan dat de krachten gebundeld en versterkt moeten worden om arbeidsuitbuiting uit te roeien, in het bijzonder van vrouwen en kinderen, om een eind te maken aan praktijken van sociale dumping die de menselijke ontwikkeling ondermijnen, en om de arbeidsomstandigheden in de hele mondiale waardeketen te verbeteren door daar zowel kopers als producenten bij te betrekken, zoals onlangs in Bangladesh en Myanmar is gedaan; herinnert eraan dat de Commissie de hoogste graad van samenwerking moet aanhouden met de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), vooral binnen de context van de VN-top over duurzame ontwikkeling in september 2 ...[+++]


Le président du Conseil européen proposait de modifier ce protocole — ce qui était possible au moyen d'une procédure simplifiée — afin d'y insérer l'obligation pour les États membres de la zone euro d'introduire une règle d'équilibre budgétaire dans leur législation nationale, de préférence au niveau constitutionnel ou à un niveau équivalent.

De voorzitter van de Europese Raad stelde voor dit protocol te wijzigen — een vereenvoudigde procedure volstond — en uit te breiden met de verplichting voor de lidstaten van de eurozone om de begrotingsevenwichtregel in de nationale wetgeving in te voeren, bij voorkeur op grondwettelijk of een overeenkomstig niveau.


Un membre répond qu'il est préférable de conserver les mots « au moins » pour la clarté du texte, mais, pour éviter la répétition de ces mots, il propose de les insérer, entre virgules, de manière à ce qu'ils se rapportent aux trois éléments visés.

Een ander lid antwoordt dat het verkieslijk is de woorden « au moins » te behouden om de tekst duidelijker te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président du Conseil européen proposait de modifier ce protocole — ce qui était possible au moyen d'une procédure simplifiée — afin d'y insérer l'obligation pour les États membres de la zone euro d'introduire une règle d'équilibre budgétaire dans leur législation nationale, de préférence au niveau constitutionnel ou à un niveau équivalent.

De voorzitter van de Europese Raad stelde voor dit protocol te wijzigen — een vereenvoudigde procedure volstond — en uit te breiden met de verplichting voor de lidstaten van de eurozone om de begrotingsevenwichtregel in de nationale wetgeving in te voeren, bij voorkeur op grondwettelijk of een overeenkomstig niveau.


Un membre estime qu'il serait dès lors préférable d'insérer la disposition du troisième alinéa à l'article 10 de la loi organique, qui concerne la possibilité qu'a le Comité P de décider de ne pas donner suite à une plainte ou à une dénonciation manifestement non fondée.

Een lid meent dat het daarom wellicht beter is de bepaling van het derde lid in te voegen in artikel 10 van de organieke wet, dat handelt over de mogelijkheid die het Comité P heeft om te besluiten geen gevolg te geven aan een klacht of een aangifte die kennelijk niet gegrond is.


Alors qu'un membre de la Commission de la Justice du Sénat demandait s'il ne fallait pas abréger le délai prévu par cet article, il a été répondu : « il [était] préférable de ne pas insérer de limitation dans le temps lorsqu'il n'y a pas de possession d'état.

Toen een lid van de Commissie voor de Justitie van de Senaat vroeg of de in dat artikel vermelde termijn niet zou moeten worden ingekort, werd geantwoord « dat het verkieslijker [was] geen tijdsbeperking in te lassen als er geen bezit van staat is.


Après examen des différentes solutions possibles à cet égard, on a estimé qu'il n'y avait aucune raison de reprendre exactement les termes de la convention de Bruxelles et qu'il était préférable d'insérer dans l'article 13 un paragraphe 3 assimilant «les actes authentiques reçus et exécutoires dans un État membre ainsi que les transactions conclues devant une juridiction au cours d'une instance et exécutoires dans l'État membre d'origine» aux «décisions» visées au paragraphe 1 du même article.

Na bestudering van de diverse mogelijkheden werd geconcludeerd dat er geen reden was om het Verdrag van Brussel te volgen en werd de voorkeur gegeven aan een lid 3, waarin "authentieke akten, verleden en uitvoerbaar in een lidstaat, en gerechtelijke schikkingen die in de loop van een geding tot stand zijn gekomen en die uitvoerbaar zijn in de lidstaat van herkomst" worden gelijkgesteld met de in lid 1 bedoelde beslissingen.




D'autres ont cherché : membre préfère insérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre préfère insérer ->

Date index: 2025-01-30
w