Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membre rappelle aussi » (Français → Néerlandais) :

La membre rappelle aussi que, dans le cadre d'un raisonnement que la ministre a tenu à la Chambre des représentants, la ministre s'est dite opposée à la proposition dans la mesure où elle crée une catégorie de personnes qui n'ont droit qu'à l'indemnité complémentaire et qui ne peuvent donc pas toucher l'indemnité de base proprement dite et où elle ouvre l'accès aux ALE à ces personnes et pas à d'autres.

Het lid herhaalt ook een redenering uit de bespreking in de Kamer van volksvertegenwoordigers waarin de minister aangeeft zich te kanten tegen het voorstel aangezien het een categorie van personen creëert die enkel recht hebben op de aanvullende vergoeding en niet op de eigenlijke basisvergoeding en omdat deze personen wel toegang zouden hebben tot de PWA's en andere categorieën niet.


Le membre rappelle aussi que des ordres existent pour d'autres professions, telles que avocats, architectes, etc. Il faut éviter des distorsions entre les juridictions ordinales de ces professions et celles des soins de santé.

Het lid herinnert er ook aan dat er orden bestaan voor andere beroepen, zoals advocaten, architecten, enz. Men moet voorkomen dat er tussen de rechtscolleges van de orden van die beroepen en van de gezondheidszorgberoepen verstoorde verhoudingen ontstaan.


Le membre rappelle aussi que des ordres existent pour d'autres professions, telles que avocats, architectes, etc. Il faut éviter des distorsions entre les juridictions ordinales de ces professions et celles des soins de santé.

Het lid herinnert er ook aan dat er orden bestaan voor andere beroepen, zoals advocaten, architecten, enz. Men moet voorkomen dat er tussen de rechtscolleges van de orden van die beroepen en van de gezondheidszorgberoepen verstoorde verhoudingen ontstaan.


Le membre rappelle aussi l'exemple scandinave: dans des pays qui n'ont pas édicté de règles pour imposer la mixité, on constate dans de nombreux domaines que c'est plutôt la proportion d'hommes qu'il faudrait augmenter.

Het lid wijst tevens op het Scandinavisch voorbeeld : in landen die geen regels hebben opgelegd om de gemengde samenstelling op te leggen, stelt men op vele gebieden vast dat men veeleer het aandeel van de mannen moet verhogen.


À toutes fins utiles, je rappelle aussi qu'une partie de la Liste civile et des dotations attribuées aux membres de la Famille royale sert au paiement des dépenses en personnel; s'agissant de la Liste civile, cette part représente environ 80 %.

Voor zover nodig, wil ik eraan herinneren dat een deel van de Civiele Lijst en van de dotatie aan de leden van de Koninklijke Familie dient om personeelsuitgaven te betalen; voor de Civiele Lijst loopt dat aandeel op tot ongeveer 80 %.


50. rappelle que, aux termes de l'article 5 du règlement (CE) n° 1848/2006 de la Commission du 14 décembre 2006, les États membres doivent fournir des informations détaillées concernant l'ouverture ou l'abandon de toute procédure visant à imposer des sanctions administratives ou pénales concernant les irrégularités notifiées, ainsi que les principaux résultats de ces procédures; rappelle aussi que ces informations doivent préciser également le caractè ...[+++]

50. wijst erop dat de lidstaten ingevolge artikel 5 van Verordening(EG) nr. 1848/2006 van 14 december 2006 inlichtingen moeten verstrekken betreffende het inleiden of stopzetten van procedures waarbij in verband met de gemelde onregelmatigheden administratieve of strafrechtelijke sancties worden opgelegd alsmede inlichtingen betreffende de belangrijkste uitkomsten van dergelijke procedures; herinnert er verder aan dat deze inlichtingen ook de aard van de opgelegde sancties moeten betreffen en/of nader moeten aangeven of de sancties voortvloeien uit de toepassing van Gemeenschaps- en/of nationale bepalingen, met aanhaling van de Europese ...[+++]


50. rappelle que, aux termes de l'article 5 du règlement (CE) n° 1848/2006 de la Commission du 14 décembre 2006, les États membres doivent fournir des informations détaillées concernant l'ouverture ou l'abandon de toute procédure visant à imposer des sanctions administratives ou pénales concernant les irrégularités notifiées, ainsi que les principaux résultats de ces procédures; rappelle aussi que ces informations doivent préciser également le caractè ...[+++]

50. wijst erop dat de lidstaten ingevolge artikel 5 van Verordening(EG) nr. 1848/2006 van 14 december 2006 inlichtingen moeten verstrekken betreffende het inleiden of stopzetten van procedures waarbij in verband met de gemelde onregelmatigheden administratieve of strafrechtelijke sancties worden opgelegd alsmede inlichtingen betreffende de belangrijkste uitkomsten van dergelijke procedures; herinnert er verder aan dat deze inlichtingen ook de aard van de opgelegde sancties moeten betreffen en/of nader moeten aangeven of de sancties voortvloeien uit de toepassing van Gemeenschaps- en/of nationale bepalingen, met aanhaling van de Europese ...[+++]


17. rappelle que les jeunes représentent un énorme potentiel et ont un rôle décisif à jouer dans la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière d'enseignement et d'emploi; rappelle aussi aux États membres le lien étroit qui existe entre l'abandon scolaire, le manque de compétences utiles sur le marché du travail, et le chômage des jeunes; rappelle ensuite que l'éducation et l'accueil du jeune enfant et le rôle essentiel joué par les parents constituent les bases de l'apprentissage et du développement des jeunes ...[+++]

17. wijst erop dat jongeren een groot potentieel hebben en een cruciale rol spelen bij het halen van de Europa 2020-doelstellingen voor onderwijs en werkgelegenheid; herinnert de lidstaten aan het nauwe verband tussen voortijdig schoolverlaten, jeugdwerkloosheid en een gebrek aan werkgerelateerde vaardigheden; wijst er tevens op dat voorschoolse educatie en opvang en de belangrijke rol van ouders de basis leggen voor latere studies en de ontwikkeling van jongeren, maar dat dergelijke educatie uitsluitend op ...[+++]


17. rappelle que les jeunes représentent un énorme potentiel et ont un rôle décisif à jouer dans la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière d'enseignement et d'emploi; rappelle aussi aux États membres le lien étroit qui existe entre l'abandon scolaire, le manque de compétences utiles sur le marché du travail, et le chômage des jeunes; rappelle ensuite que l'éducation et l'accueil du jeune enfant et le rôle essentiel joué par les parents constituent les bases de l'apprentissage et du développement des jeunes ...[+++]

17. wijst erop dat jongeren een groot potentieel hebben en een cruciale rol spelen bij het halen van de Europa 2020-doelstellingen voor onderwijs en werkgelegenheid; herinnert de lidstaten aan het nauwe verband tussen voortijdig schoolverlaten, jeugdwerkloosheid en een gebrek aan werkgerelateerde vaardigheden; wijst er tevens op dat voorschoolse educatie en opvang en de belangrijke rol van ouders de basis leggen voor latere studies en de ontwikkeling van jongeren, maar dat dergelijke educatie uitsluitend op ...[+++]


1. rappelle que les politiques sociales et de l'emploi relèvent des compétences nationales coordonnées par la méthode ouverte de coordination et utilisant toutes les synergies possibles afin d'assurer un développement positif de l'Union face à la mondialisation et de relever le défi de l'intégration sociale et professionnelle dans et entre les États membres; rappelle aussi que le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) est un instrument mis en place pour soutenir cet objectif et pour assister les travailleurs en cas de ...[+++]

1. herinnert eraan dat het sociaal en werkgelegenheidsbeleid tot de bevoegdheden van de lidstaten hoort en gecoördineerd wordt via de open coördinatiemethode, waarbij gebruik wordt gemaakt van alle mogelijke synergiën om te zorgen voor een positieve ontwikkeling van de Unie in de context van de globalisering en om de uitdaging van sociale en beroepsmatige integratie in en tussen de lidstaten aan te gaan; herinnert er tevens aan dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EGF) een instrument is dat is ingevoerd om dez ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre rappelle aussi ->

Date index: 2021-06-26
w