J'attire donc l'attention de l'honorable membre sur le fait que l'option choisie au sein du groupe technique précité rencontre parfaitement le cadre de l'autonomie communale et correspond, comme il le relève, à l'orientation actuelle que les sociétés privées donnent à leurs prises de décisions en matière d'investissements.
Ik vestig derhalve de aandacht van het geacht lid erop dat de optie die is gekozen binnen de voormelde technische groep, perfect past in het kader van de gemeentelijke autonomie en, zoals hij opmerkt, beantwoordt aan de huidige richting die de privé-ondernemingen geven aan hun besluitvorming inzake investeringen.