Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "membre soient soumises " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. exprime sa préoccupation quant à des rapports répétés faisant état de violations présumées des droits fondamentaux de l'Union, et plus particulièrement de la législation de l'Union en matière de protection des données, commises dans le cadre des activités des services de renseignement des États membres et de pays tiers, qui permettent la conservation et la consultation des données de communications électroniques des citoyens européens; condamne fermement les activités de surveillance massive telles qu'elles sont révélées depuis 2013 et déplore le fait que celles-ci se perpétuent; demande que la lumière soit faite sur ces activités ...[+++]

29. uit zijn bezorgdheid over de herhaalde berichten over schendingen van EU-grondrechten, met name van de EU-gegevensbeschermingswetgeving, die zouden zijn begaan door de inlichtingenactiviteiten van lidstaten en derde landen, waarbij de elektronische communicatiegegevens van Europese burgers kunnen worden opgeslagen en ingekeken; veroordeelt met klem de massale afluisterpraktijken zoals die sinds 2013 aan het licht zijn gekomen en betreurt het feit dat deze praktijken blijven doorgaan; verzoekt om opheldering ten aanzien van deze activiteiten, met name ten aanzien van de huidige betrokkenheid en activiteiten van de diensten van bepaa ...[+++]


29. exprime sa préoccupation quant à des rapports répétés faisant état de violations présumées des droits fondamentaux de l'Union, et plus particulièrement de la législation de l'Union en matière de protection des données, commises dans le cadre des activités des services de renseignement des États membres et de pays tiers, qui permettent la conservation et la consultation des données de communications électroniques des citoyens européens; condamne fermement les activités de surveillance massive telles qu'elles sont révélées depuis 2013 et déplore le fait que celles-ci se perpétuent; demande que la lumière soit faite sur ces activités ...[+++]

29. uit zijn bezorgdheid over de herhaalde berichten over schendingen van EU-grondrechten, met name van de EU-gegevensbeschermingswetgeving, die zouden zijn begaan door de inlichtingenactiviteiten van lidstaten en derde landen, waarbij de elektronische communicatiegegevens van Europese burgers kunnen worden opgeslagen en ingekeken; veroordeelt met klem de massale afluisterpraktijken zoals die sinds 2013 aan het licht zijn gekomen en betreurt het feit dat deze praktijken blijven doorgaan; verzoekt om opheldering ten aanzien van deze activiteiten, met name ten aanzien van de huidige betrokkenheid en activiteiten van de diensten van bepaa ...[+++]


29. exprime sa préoccupation quant à des rapports répétés faisant état de violations présumées des droits fondamentaux de l'Union, et plus particulièrement de la législation de l'Union en matière de protection des données, commises dans le cadre des activités des services de renseignement des États membres et de pays tiers, qui permettent la conservation et la consultation des données de communications électroniques des citoyens européens; condamne fermement les activités de surveillance massive telles qu'elles sont révélées depuis 2013 et déplore le fait que celles-ci se perpétuent; demande que la lumière soit faite sur ces activités ...[+++]

29. uit zijn bezorgdheid over de herhaalde berichten over schendingen van EU-grondrechten, met name van de EU-gegevensbeschermingswetgeving, die zouden zijn begaan door de inlichtingenactiviteiten van lidstaten en derde landen, waarbij de elektronische communicatiegegevens van Europese burgers kunnen worden opgeslagen en ingekeken; veroordeelt met klem de massale afluisterpraktijken zoals die sinds 2013 aan het licht zijn gekomen en betreurt het feit dat deze praktijken blijven doorgaan; verzoekt om opheldering ten aanzien van deze activiteiten, met name ten aanzien van de huidige betrokkenheid en activiteiten van de diensten van bepaa ...[+++]


Même si la lecture du Traité d'Amsterdam en aurait été facilitée, cette procédure aurait en effet abouti à ce que des parties déjà ratifiées des traités européens soient soumises une nouvelle fois, avec les risques que cela comporte, pour approbation aux parlements des États membres.

Zulks had wellicht de lectuur van het Verdrag hebben vergemakkelijkt maar het zou tevens hebben betekend dat reeds bekrachtigde delen van de Europese verdragen opnieuw en met alle risico's vandien, aan de parlementen van de Lid-Staten ter goedkeuring moesten worden voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si la lecture du Traité d'Amsterdam en aurait été facilitée, cette procédure aurait en effet abouti à ce que des parties déjà ratifiées des traités européens soient soumises une nouvelle fois, avec les risques que cela comporte, pour approbation aux parlements des États membres.

Zulks had wellicht de lectuur van het Verdrag hebben vergemakkelijkt maar het zou tevens hebben betekend dat reeds bekrachtigde delen van de Europese verdragen opnieuw en met alle risico's vandien, aan de parlementen van de Lid-Staten ter goedkeuring moesten worden voorgelegd.


Dans sa directive 94/46/CE du 13 octobre 1994, la Commission européenne enjoignait aux États membres de l'Union européenne de veiller à ce que des organisations internationales comme INTELSAT soient soumises à des conditions de nature à ne pas compromettre le respect des règles de concurrence du traité.

In richtlijn 94/46/EG van 13 oktober 1994 gelastte de Europese Commissie de lidstaten van de Europese Unie erop toe te zien dat internationale organisaties zoals INTELSAT aan voorwaarden onderworpen zouden zijn die de naleving van de mededingingsregels van het verdrag niet in het gedrang brengen.


Dans sa directive 94/46/CE du 13 octobre 1994, la Commission européenne enjoignait aux Etats membres de l'Union européenne de veiller à ce que des organisations internationales comme EUTELSAT soient soumises à des conditions de nature à ne pas compromettre le respect des règles de concurrence du traité.

In richtlijn 94/46/EG van 13 oktober 1994 gelastte de Europese Commissie de lidstaten van de Europese Unie erop toe te zien dat internationale organisaties zoals EUTELSAT aan voorwaarden onderworpen zouden zijn die de naleving van de mededingingsregels van het verdrag niet in het gedrang brengen.


T. considérant qu'il a demandé, dans sa résolution du 20 novembre 2012, que les institutions de l'Union qui sont membres de la troïka soient soumises à des normes élevées de responsabilité démocratique sur le plan national et au niveau de l'Union; considérant que cet impératif de responsabilité est indispensable pour la crédibilité des programmes d'assistance, suppose, notamment, une participation plus étroite des parlements nationaux et implique aussi que les membres européens de la troïka soient auditionnés par le Parlement europé ...[+++]

T. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 20 november 2012 geëist heeft dat de strenge democratische controlenormen die op nationaal en Unieniveau gangbaar zijn ook worden toegepast op de EU-instellingen die lid zijn van de trojka; overwegende dat deze vorm van verantwoordingsplicht absoluut noodzakelijk is voor de geloofwaardigheid van de hulpprogramma's, en met name noopt tot een nauwere betrokkenheid van de nationale parlementen, en het tevens noodzakelijk maakt dat de EU-leden van de trojka in het Europees Parlement worden gehoord op basis van een duidelijk mandaat, alvorens zij hun taken aanvaarden en worden ...[+++]


T. considérant qu'il a demandé, dans sa résolution du 20 novembre 2012, que les institutions de l'Union qui sont membres de la troïka soient soumises à des normes élevées de responsabilité démocratique sur le plan national et au niveau de l'Union; considérant que cet impératif de responsabilité est indispensable pour la crédibilité des programmes d'assistance, suppose, notamment, une participation plus étroite des parlements nationaux et implique aussi que les membres européens de la troïka soient auditionnés par le Parlement europée ...[+++]

T. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 20 november 2012 geëist heeft dat de strenge democratische controlenormen die op nationaal en Unieniveau gangbaar zijn ook worden toegepast op de EU-instellingen die lid zijn van de trojka; overwegende dat deze vorm van verantwoordingsplicht absoluut noodzakelijk is voor de geloofwaardigheid van de hulpprogramma's, en met name noopt tot een nauwere betrokkenheid van de nationale parlementen, en het tevens noodzakelijk maakt dat de EU-leden van de trojka in het Europees Parlement worden gehoord op basis van een duidelijk mandaat, alvorens zij hun taken aanvaarden en worden o ...[+++]


Cet amendement fait référence à une remarque du service d'évaluation de la législation qui se dit quelque peu surpris de constater que des personnes qui, même passivement, sont membres ou apportent leur concours à un groupement qui prône la discrimination soient soumises aux mêmes peines que celles qui incitent à la discrimination, par exemple, les dirigeants de ce groupement.

Dit amendement verwijst naar een opmerking van de dienst Wetsevaluatie, die enigszins verbaasd vaststelt dat aan mensen die, zelfs passief, lid zijn van of medewerking verlenen aan een groep die discriminatie verkondigt, dezelfde straffen worden gegeven als aan personen die eigenlijk aanzetten tot discriminatie, bijvoorbeeld de leidende figuren van die groep.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     membre soient soumises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre soient soumises ->

Date index: 2023-12-19
w