Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acte

Vertaling van "membre souhaitant prendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autoriser les Etats membres à prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation

de Lid-Staten machtigen,de noodzakelijke tegenmaatregelen te treffen om de toestand te verhelpen


Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. XX. 204. Lorsqu'un praticien de l'insolvabilité d'une procédure d'insolvabilité principale ouverte dans un autre Etat membre souhaite prendre un engagement unilatéral conformément à l'article 36 du Règlement sur l'insolvabilité en ce qui concerne les actifs se trouvant en Belgique, cet engagement devra être consigné dans un document écrit dont un exemplaire authentifié sera déposée dans le registre.

Art. XX. 204. Wanneer een insolventiefunctionaris in een in een andere lidstaat geopende hoofdinsolventieprocedure in verband met de goederen die zich in België bevinden een unilaterale toezegging wil doen overeenkomstig artikel 36 van de Insolventieverordening, moet die toezegging worden vermeld in een geschreven document waarvan een behoorlijk geauthentiseerd exemplaar wordt neergelegd in het register.


Lorsque la Communauté française offre à un pays tiers une coopération plus étendue que celle prévue par la directive, elle ne peut pas refuser cette coopération étendue à un Etat membre souhaitant prendre part à une telle forme de coopération mutuelle plus étendue.

Wanneer de Franse Gemeenschap voorziet in een samenwerking met een derde land welke verder reikt dan de bij deze richtlijn geregelde samenwerking, kan ze de verder reikende samenwerking niet weigeren aan een andere lidstaat die met haar deze verder reikende, wederzijdse samenwerking wenst aan te gaan.


Le membre souhaite prendre connaissance des dossiers informatifs qui sont envoyés aux écoles.

Het lid wenst eveneens kennis te kunnen nemen van de info-pakketten die naar de scholen worden gestuurd.


Le membre souhaite prendre connaissance des dossiers informatifs qui sont envoyés aux écoles.

Het lid wenst eveneens kennis te kunnen nemen van de info-pakketten die naar de scholen worden gestuurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs membres souhaitent prendre connaissance de l'avis du Conseil d'État concernant l'avant-projet de loi que le ministre avait rédigé.

Meerdere leden wensen kennis te nemen van het advies van de Raad van State op het voorontwerp van wet dat de minister van Justitie had opgesteld.


Certains membres souhaitent prendre acte de la recommandation. D'autres m'ont fait savoir que s'il fallait l'adopter, il convenait d'en modifier la rédaction pour en faire une recommandation du Sénat lui-même et non de la commission.

Sommige leden wensen akte te nemen van de aanbeveling en anderen hebben mij laten weten dat ze, om te kunnen worden goedgekeurd, anders moet worden geredigeerd zodat het een aanbeveling is van de Senaat en niet van de commissie.


- Lorsqu'un membre du personnel souhaite prendre une période ininterrompue de 20 jours ouvrables de congé annuel de vacances épargnés en cas d'hospitalisation d'un enfant, du père ou de la mère du membre du personnel ou d'un enfant, du père ou de la mère du conjoint du membre du personnel, ce congé ne peut pas être refusé.

- Wanneer een personeelslid wenst een ononderbroken periode van 20 werkdagen opgespaard jaarlijks vakantieverlof op te nemen in het geval van een ziekenhuisopname van een kind, een vader of moeder van het personeelslid of een kind, een vader of een moeder van de echtgeno(o)t(e) van het personeelslid kan dit niet worden geweigerd.


- Lorsqu'un membre du personnel souhaite prendre une période ininterrompue de 20 jours ouvrables de congé annuel de vacances épargnés, il y a un délai de deux mois pour la demande, à moins que l'autorité dont relève le membre du personnel n'accepte un délai plus court.

- Wanneer een personeelslid wenst een ononderbroken periode van 20 werkdagen opgespaard jaarlijks vakantieverlof op te nemen, geldt een aanvraagtermijn van twee maanden, tenzij de overheid waaronder het personeelslid ressorteert akkoord gaat met een kortere aanvraagperiode.


(12) Ladite procédure communautaire doit prendre la forme d'une décision communautaire lorsqu'un État membre souhaite arrêter une nouvelle législation.

(12) Genoemde communautaire procedure dient de vorm te krijgen van een communautair besluit wanneer een lidstaat een nieuwe wetgeving wenst vast te stellen.


Certains membres souhaitent prendre acte de la recommandation. D'autres m'ont fait savoir que s'il fallait l'adopter, il convenait d'en modifier la rédaction pour en faire une recommandation du Sénat lui-même et non de la commission.

Sommige leden wensen akte te nemen van de aanbeveling en anderen hebben mij laten weten dat ze, om te kunnen worden goedgekeurd, anders moet worden geredigeerd zodat het een aanbeveling is van de Senaat en niet van de commissie.




Anderen hebben gezocht naar : membre souhaitant prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre souhaitant prendre ->

Date index: 2023-02-02
w