Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acte
Directive fiscale fusions
Membre apportant la modification

Traduction de «membre souhaite apporter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Directive concernant le régime fiscal applicable aux fusions,scissions,apports d'actifs et échanges d'actions intéressant des sociétés d'Etats membres différents | Directive fiscale fusions

Fusierichtlijn | Richtlijn betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor fusies, splitsingen, inbreng van activa en aandelenruil m.b.t. vennootschappen uit verschillende lidstaten


membre apportant la modification

lid dat een wijziging aanbrengt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un membre souhaite qu'on apporte une correction de texte à l'avant-dernière ligne du § 4, en insérant le mot « y » entre « .il » et « sera..».

Een lid wenst een tekstcorrectie aan te brengen in de voorlaatste regel van § 4 waar het woord « er » wordt vervangen door het woord « erop ».


Un autre membre déclare que son parti soutiendra le compromis, mais il souhaite apporter quelques nuances.

Een ander lid stelt dat zijn partij het compromis zal steunen maar wenst toch te nuanceren.


Le membre souhaite savoir quelles modifications l'on pourrait apporter au projet de loi pour le rendre véritablement applicable et si des initiatives similaires ont été prises dans d'autres pays.

Het lid vraagt welke wijzigingen men in het wetsontwerp zou kunnen aanbrengen om het werkelijk toepasbaar te maken, ook indien in andere landen soortgelijke initiatieven zijn genomen.


6. souligne que si l'Union européenne et ses États membres souhaitent véritablement jouer un rôle de premier plan dans la protection des espèces menacées, il convient non seulement d'apporter de toute urgence un soutien actif et ambitieux aux négociations internationales, mais également de mettre en place un cadre juridique optimal et d'instaurer les conditions de mise en œuvre permettant d'éliminer les failles qui contribuent à ce commerce illégal au sein des frontières de l'Union;

6. benadrukt dat het, indien de EU en haar lidstaten daadwerkelijk een leidende rol willen spelen bij de bescherming van bedreigde soorten, nodig is dat niet enkel dringend wordt gezorgd voor de actieve en ambitieuze bevordering van internationale onderhandelingen, maar tevens dat het meest passende rechtskader wordt gecreëerd samen met de uitvoeringsvoorwaarden die ervoor zullen zorgen dat er binnen de Unie geen achterpoortjes zijn die deze illegale handel in de hand werken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. appelle l'Union et les États membres à apporter une aide juridique et technique aux pays en développement qui souhaitent récupérer les biens mal acquis (ou les avoirs accumulés illégitimement par les dictatures) détenus sur le territoire de l'Union européenne;

50. verzoekt de EU en de lidstaten juridische en technische steun te bieden aan ontwikkelingslanden die onrechtmatig verkregen bezittingen (of door dictaturen verduisterde activa) op EU-grondgebied wensen terug te vorderen;


18. appelle l'Union et les États membres à apporter une aide juridique et technique aux pays en développement qui souhaitent récupérer les biens mal acquis (ou les avoirs accumulés illégitimement par les dictatures) détenus sur le territoire de l'Union européenne;

18. verzoekt de EU en de lidstaten juridische en technische steun te bieden aan ontwikkelingslanden die onrechtmatig verkregen bezittingen (of door dictaturen verduisterde activa) op EU-grondgebied wensen terug te vorderen;


1. Je souhaite tout d'abord apporter une rectification à la question posée par l'honorable membre.

1. Allereerst wens ik een rechtzetting aan te brengen aan de vraag die door het geachte lid werd gesteld.


- M. Gaubert souhaite «apporter un message d’ouverture de l’Europe à l’immigration légale», en octroyant aux immigrés légaux toutes sortes de droits, en restreignant la possibilité des États membres de limiter la totale égalité de traitement entre les ressortissants européens et les immigrés des États membres, bref, en organisant une obligation européenne de discrimination positive.

– (FR) De heer Gaubert wil de boodschap overbrengen dat “Europa open staat voor legale immigratie” door legale immigranten allerlei rechten te bieden, waarbij de lidstaten minder mogelijkheden hebben om de gelijke behandeling van Europese onderdanen en van immigranten in de lidstaten te beperken, wat neerkomt op de verplichting tot positieve discriminatie in Europa.


Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre concernant la publication tardive de la Direction générale Statistique et Information économique du SPF Économie, je souhaite apporter les nuances suivantes.

Antwoord : In antwoord op de vraag van het geachte lid betreffende « laattijdige publicatie » bij de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie van de FOD Economie, zou ik graag enkele nuances willen aanbrengen.


(7) Sans préjudice du traité, et notamment de son article 300, les États membres peuvent souhaiter apporter des modifications aux accords existants et prendre des dispositions pour assurer leur mise en œuvre jusqu'à l'entrée en vigueur d'un accord conclu par la Communauté.

(7) Onverminderd het Verdrag, en met name artikel 300, mogen lidstaten desgewenst in bestaande overeenkomsten wijzigingen aanbrengen en maatregelen voor het beheer van de uitvoering daarvan treffen tot een door de Gemeenschap gesloten overeenkomst van kracht wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre souhaite apporter ->

Date index: 2023-05-31
w