Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acte
Ectromélie
Hémimélie
Raccourcissement
Raccourcissement d'un membre non précisé
SAI d'un

Traduction de «membre souhaite préciser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raccourcissement d'un membre non préci

onderontwikkeling van niet-gespecificeerde extremiteit


Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Luxation, entorse et foulure d'une articulation et d'un ligament non précisés du membre supérieur, niveau non précisé

luxatie en distorsie van niet-gespecificeerd gewricht en ligament van bovenste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd


Ectromélie | Hémimélie | Raccourcissement | SAI d'un (des) membre(s) SAI | Raccourcissement longitudinal d'un (des) membre(s) non précisé(s)

ectromelie NNOvan extremiteit(en) NNO | hemimelie NNOvan extremiteit(en) NNO | onderontwikkelingvan extremiteit(en) NNO | longitudinale onderontwikkeling van niet-gespecificeerde extremiteit(en)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un membre souhaite préciser que le ministre est d'avis que le refus des dirigeants officiels de l'entreprise, à l'égard d'une pratique délictueuse dont profite la société, n'est pas nécessairement suffisant en soi pour faire échapper la société à sa responsabilité pénale.

Een lid benadrukt dat de minister van oordeel is dat het verzet van de raad van bestuur van de onderneming tegen een misdadige praktijk waarvan de vennootschap beter wordt, op zich niet noodzakelijk volstaat opdat de vennootschap de strafrechtelijke verantwoordelijkheid ontloopt.


Un membre souhaite préciser que le ministre est d'avis que le refus des dirigeants officiels de l'entreprise, à l'égard d'une pratique délictueuse dont profite la société, n'est pas nécessairement suffisant en soi pour faire échapper la société à sa responsabilité pénale.

Een lid benadrukt dat de minister van oordeel is dat het verzet van de raad van bestuur van de onderneming tegen een misdadige praktijk waarvan de vennootschap beter wordt, op zich niet noodzakelijk volstaat opdat de vennootschap de strafrechtelijke verantwoordelijkheid ontloopt.


Un deuxième membre souhaite préciser qu'il s'agit ici uniquement du cumul des revenus à caractère politique.

Een tweede lid wenst duidelijk te vermelden dat het hier enkel gaat om een cumulatie van inkomsten van politieke aard.


Un deuxième membre souhaite préciser qu'il s'agit ici uniquement du cumul des revenus à caractère politique.

Een tweede lid wenst duidelijk te vermelden dat het hier enkel gaat om een cumulatie van inkomsten van politieke aard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
si un État membre souhaite apposer un indicateur de validité, il en fait la demande à l'État membre signalant, au moyen du formulaire F, en précisant la raison.

indien een lidstaat verzoekt dat een markering wordt aangebracht, vraagt hij de markering met opgave van redenen aan bij de signalerende lidstaat door middel van een F-formulier.


» Elle estime que ce texte est nettement plus contraignant que, par exemple, l'article 2 de l'accord établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres et la République de Slovénie (1). L'exposé des motifs de celui-ci prévoit la possibilité de suspendre immédiatement en tout ou partie l'accord en cas de non respect des principes démocratiques, des droits de l'homme, des minorités, ainsi que des règles de l'économie de marché, qualifiés d'éléments essentiels de l'association (2). La membre souhaite obtenir des précisi ...[+++]

Zij is van oordeel dat deze tekst veel vrijblijvender is dan bijvoorbeeld artikel 2 van het Associatieverdrag tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten en de republiek Slovenië (1) en de memorie van toelichting hierbij, waar wordt gesteld : « de mogelijkheid om het akkoord onmiddellijk geheel of gedeeltelijk op te schorten ingeval de democratische beginselen, de mensenrechten of de rechten van minderheden niet worden geëerbiedigd, alsmede de inachtneming van de wetten van de markteconomie die worden beschouwd als essentiële onderdelen van de Associatie; ..» (2) Zij wenst meer verduidelijking bij dit verschil in engagement.


Article 5 8. A l'article 5, alinéa 2, du projet, le membre de phrase « précise dans sa demande dans quelle catégorie du registre, telle que visée à l'article VII. 180, § 4, du code, il souhaite être inscrit » n'est pas correct en ce sens que l'article VII. 180, § 4, du Code de droit économique mentionne, certes, des catégories d'intermédiaires, mais pas un « registre » en tant que tel. Il est dès lors recommandé d'écrire à la fin de l'article 5, alinéa 2, du projet : « précise ...[+++]

Artikel 5 8. In artikel 5, tweede lid, van het ontwerp is de zinsnede "geeft in zijn aanvraag aan in welke categorie van het register, zoals bedoeld in artikel VII. 180, § 4, van het wetboek, hij wenst ingeschreven te worden" niet correct in die zin dat in artikel VII. 180, § 4, van het Wetboek van economisch recht weliswaar melding wordt gemaakt van categorieën bemiddelaars, maar niet van een "register" als zodanig. Het verdient daarom aanbeveling om aan het einde van artikel 5, tweede lid, van het ontwerp te schrijven: "geeft in zijn aanvraag aan in welke categorie bemiddelaars, zoals bedoeld in artikel VII. 180, § 4, van het wetboek, ...[+++]


2. Les États membres souhaitant participer au programme élaborent au préalable une stratégie au niveau national ou régional pour sa mise en œuvre, qui précise notamment le budget de leur programme, y compris les contributions communautaire et nationale, sa durée, le groupe cible, les produits éligibles et l’implication des parties prenantes concernées.

2. Lidstaten die op nationaal of regionaal niveau aan de regeling wensen deel te nemen, stellen vooraf een strategie voor de uitvoering van de regeling vast, met in het bijzonder de begroting voor hun regeling, met inbegrip van de communautaire en de nationale bijdragen, de duur, de doelgroep, de in aanmerking komende producten en de betrokkenheid van de belanghebbenden ter zake.


La demande précise le sujet que ces membres souhaitent faire soumettre au Comité par le Président.

Het verzoek bepaalt het onderwerp dat deze leden door de Voorzitter aan het Comité wensen te laten voorleggen.


Au plus tard le 14 février 2004, la Commission transmet aux États membres un document d'orientation précisant clairement la manière dont elle souhaite que les États membres préparent leur rapport.

Uiterlijk op 14 februari 2004 doet de Commissie aan de lidstaten een leidraad toekomen waarin zij duidelijk uiteenzet hoe zij wenst dat de lidstaten verslag uitbrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre souhaite préciser ->

Date index: 2024-07-20
w