Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de l'article 133
Membre suppléant
Membre suppléant du Comité des régions
Membres titulaires et membres suppléants
Suppléant

Traduction de «membre suppléant était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)

Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)


membre suppléant du Comité des régions | suppléant

plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's | plaatsvervanger van het Comité van de Regio's


membres titulaires et membres suppléants

leden en plaatsvervangende leden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que Monsieur Peter Defreyne a été assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés de 1994 à 2000, qu'il est depuis lors assesseur juridique effectif de la même Chambre et qu'il dispose par conséquent de plus de 20 ans d'expérience dans cette fonction ; considérant qu'il est depuis le 16 octobre 2015 président de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Agents immobiliers ; considérant qu'il a été, entre 2000 et 2010, membre ...[+++]

overwegende dat hij sinds 16 oktober 2015 voorzitter is van de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; overwegende dat hij tussen 2000 en 2010 lid was van de Raad van de Orde van de Balie te Kortrijk die bevoegd was voor de inschrijving van stagiair-advocaten en tableau-advocaten; overwegende dat de heer Peter Defreyne op regelmatige basis adviezen verstrekt inzake onder meer erkenningen en de bescherming van de beroepstitel van psychologen; overwegende dat er geen klachten zijn over het functioneren van de heer Peter Defreyne;


a) Pour l'ancien ministère de la Prévoyance sociale, elle était composée, outre du président et d'un suppléant, de trois membres nommés d'office, de neuf représentants du ministre et de six membres effectifs et six membres suppléants représentant les organisations syndicales.

a) Het ex-ministerie van Sociale Voorzorg waren dit, buiten de voorzitter en plaatsvervanger, drie leden van ambtswege, negen vertegenwoordigers van de minister en zes effectieve leden en zes plaatsvervangers van de vertegenwoordigers van de vakorganisaties.


Considérant que Monsieur Peter Defreyne a été assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés de 1994 à 2000, qu'il est depuis lors assesseur juridique effectif de la même Chambre et qu'il dispose par conséquent de plus de 20 ans d'expérience dans cette fonction ; considérant qu'il est depuis le 16 octobre 2015 président de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Agents immobiliers ; considérant qu'il a été, entre 2000 et 2010, membre ...[+++]

Overwegende dat de heer Peter Defreyne plaatsvervangend rechtskundig assessor was bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Erkende Boekhouders en Fiscalisten van 1994 tot 2000, dat hij sindsdien effectief rechtskundig assessor is van dezelfde Kamer en in die functie dus meer dan 20 jaar ervaring heeft; overwegende dat hij sinds 16 oktober 2015 voorzitter is van de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; overwegende dat hij tussen 2000 en 2010 lid was van de Raad van de Orde van de Balie te Kortrijk die bevoegd was voor de inschrijving van stagiair-advocaten en tab ...[+++]


A la fin du gouvernement précédent, le comité de gestion du Centre de presse international était composé de six membres effectifs, dont une femme, et de 6 membres suppléants, dont trois femmes.

Het beheerscomité van het Internationaal Perscentrum was op het einde van de vorige regering samengesteld uit 6 effectieve leden, waaronder één vrouw, en uit zes plaatsvervangende leden, waaronder drie vrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que M. Peter Defreyne a été assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés de 1994 à 2000, qu'il est depuis lors assesseur juridique effectif de la même Chambre et qu'il dispose par conséquent de plus de 20 ans d'expérience dans cette fonction; considérant qu'il est depuis le 16 octobre 2015 président de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Agents immobiliers; considérant qu'il a été, entre 2000 et 2010, membre du Consei ...[+++]

Overwegende dat de heer Peter Defreyne plaatsvervangend rechtskundig assessor was bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Erkende Boekhouders en Fiscalisten van 1994 tot 2000, dat hij sindsdien effectief rechtskundig assessor is van dezelfde Kamer en in die functie dus ruim 20 jaar ervaring heeft; overwegende dat hij sinds 16 oktober 2015 voorzitter is van de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars; overwegende dat hij tussen 2000 en 2010 lid was van de Raad van de Orde van de Balie te Kortrijk die bevoegd was voor de inschrijving van stagiair-advocaten en tableau-advocaten; overwegende dat de heer Peter Defreyne op regelmatige basis adviezen verstrekt inz ...[+++]


Le groupe qui comptait dix membres effectifs (tous membres du Bureau) et huit suppléants et était présidé par M. Armand De Decker, Président du Sénat, avait comme mission de faire rapport au Bureau de l'Assemblée.

De groep bestond uit tien leden (allen lid van het Bureau) en acht plaatsvervangers, werd voorgezeten door de heer Armand De Decker, voorzitter van de Senaat, en had als opdracht verslag uit te brengen bij het Bureau van de Senaat.


Le groupe qui comptait dix membres effectifs (tous membres du Bureau) et huit suppléants et était présidé par M. Armand De Decker, Président du Sénat, avait comme mission de faire rapport au Bureau de l'Assemblée.

De groep bestond uit tien leden (allen lid van het Bureau) en acht plaatsvervangers, werd voorgezeten door de heer Armand De Decker, voorzitter van de Senaat, en had als opdracht verslag uit te brengen bij het Bureau van de Senaat.


Ce groupe, qui comptait dix membres effectifs (tous membres du Bureau) et huit suppléants et était présidé par M. Armand De Decker, président du Sénat, avait pour mission de faire rapport au Bureau de l'Assemblée.

De werkgroep bestond uit tien leden (allen lid van het Bureau) en acht plaatsvervangers, werd voorgezeten door de heer Armand De Decker, voorzitter van de Senaat, en had als opdracht verslag uit te brengen bij het Bureau van de Senaat.


Considérant que ce sont surtout MM. BAERT et PLATTEAU qui motivent de manière circonstanciée leur candidature; que M. BAERT, bourgmestre de Boortmeerbeek, était membre suppléant du précédent Conseil consultatif des Bourgmestres; qu'il confirme dans sa motivation son intérêt pour participer de manière effective au fonctionnement de cet organe; que M. PLATTEAU, bourgmestre de Dilbeek, est familiarisé avec la problématique spécifique d'une commune périphérique de Bruxelles; qu'il peut faire valoir d'une très large expérience, tant en qualité de bourgmestre que de parlementaire; que Dilbeek est ...[+++]

Overwegende dat vooral de heren BAERT en PLATTEAU hun kandidatuur omstandig motiveren; dat de heer BAERT, burgemeester van Boortmeerbeek, plaatsvervangend lid was van de vorige Adviesraad; dat hij in zijn motivatie zijn interesse bevestigt om effectief te participeren in de werking van dit orgaan; dat de heer PLATTEAU, burgemeester van Dilbeek, bekend is met de specifieke problematiek van een randgemeente van Brussel; dat hij een zeer ruime ervaring kan voorleggen, als burgemeester, zowel als parlementair; dat Dilbeek tenslotte een ééngemeentezone is; dat de heer PLATTEAU wordt aangewezen als effectief lid;


Considérant qu'il faut pourvoir au remplacement d'un certain nombre de membres et qu'il faut en outre, à la demande du Président du Comité de Direction du Service public fédéral Personnel et Organisation, désigner un membre effectif et un membre suppléant pour ce Service public fédéral, qui jusqu'à ce jour n'était pas représenté en tant que tel dans la Commission de l'inventaire;

Overwegende dat in de vervanging dient voorzien van een aantal leden en dat daarenboven, op verzoek van de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, een gewoon lid en een plaatsvervangend lid dienen benoemd voor deze Federale Overheidsdienst, die tot op heden als dusdanig niet was vertegenwoordigd in de Commissie voor de inventaris;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre suppléant était ->

Date index: 2020-12-18
w