Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membre trouve plutôt curieux » (Français → Néerlandais) :

Un membre trouve plutôt curieux le délai de quatre mois prévu au sixième alinéa.

Een lid vindt de termijn van vier maanden bedoeld in het zesde lid vrij merkwaardig.


Un membre trouve curieux qu'on justifie l'abrogation de l'article 305 du Code pénal en affirmant que c'est la loi de 1902 qui est applicable, alors que, dans le même temps, cette dernière loi est abrogée elle aussi.

Een lid vindt het eigenaardig dat men de afschaffing van artikel 305 van het Strafwetboek verantwoordt door te stellen dat de wet van 1902 toepasselijk is, terwijl tegelijkertijd deze laatste wet ook wordt opgeheven.


Un membre trouve curieux qu'on justifie l'abrogation de l'article 305 du Code pénal en affirmant que c'est la loi de 1902 qui est applicable, alors que, dans le même temps, cette dernière loi est abrogée elle aussi.

Een lid vindt het eigenaardig dat men de afschaffing van artikel 305 van het Strafwetboek verantwoordt door te stellen dat de wet van 1902 toepasselijk is, terwijl tegelijkertijd deze laatste wet ook wordt opgeheven.


Un membre trouve que le terme « garantir » doit en tout cas être maintenu dans la première phrase de l'article 10bis proposé. Il serait préférable, en outre, de garantir « l' égalité », plutôt que le « droit à l'égalité ».

Een lid meent dat het woord « waarborgen » in ieder geval behouden moet blijven in de eerste zin van het voorgestelde artikel 10 bis. Het zou daarenboven verkieslijk zijn « de gelijkheid » in plaats van « het recht op gelijkheid » te waarborgen.


Il trouve curieux que certains membres subordonnent un projet de loi, adopté par la Chambre et en cours d'examen au Sénat, aux projets éventuels de la ministre de la Justice.

Hij vindt het vreemd dat een wetsontwerp, aangenomen door de Kamer en in behandeling in de Senaat, door sommige leden als ondergeschikt aan de eventuele plannen van de minister van Justitie wordt beschouwd.


Plus précisément, si l'établissement possède une entreprise mère ultime dans l'État membre où se trouve son administration centrale, et si l'autorité compétente concernée est également l'autorité de surveillance sur base consolidée, il devrait être possible de fournir les informations au niveau consolidé plutôt qu'au niveau d'un établissement opérant par le moyen d'une succursale.

Als een instelling een uiteindelijke moederonderneming heeft in de lidstaat waar haar hoofdkantoor is gevestigd en waar de desbetreffende bevoegde autoriteit ook de consoliderende toezichthouder is, moeten met name mogelijkheden beschikbaar worden gesteld om informatie te verstrekken op geconsolideerd niveau in plaats van op het niveau van een instelling die opereert via een bijkantoor.


Je trouve la dernière phrase du rapporteur, que nous reprenons en tant qu’amendement, plutôt classique: elle dit tout simplement qu’aucun pétrolier transportant des produits pétroliers lourds, quel que soit son pavillon - et pas seulement ceux battant pavillon d’un état membre - ne sera autorisé à entrer dans les ports ou les terminaux en mer relevant de la juridiction ...[+++]

Daarin wordt simpelweg gezegd dat olietankschepen die zware oliesoorten vervoeren, ongeacht de vlag waaronder zij varen - dus ook als ze varen onder de vlag van een derde land - onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallende havens of offshore terminals niet mogen binnenvaren en in een onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallend gebied niet voor anker mogen gaan, tenzij het gaat om een dubbelwandig olietankschip.


J’ai trouvé cela très curieux car Europcar fonctionne dans tous les nouveaux pays membres.

Ik vond dat heel vreemd, aangezien Europcar in alle nieuwe lidstaten actief is.


Un équilibre a été trouvé pour les relations entre le Collège et les académies de police nationales, plutôt que de créer des unités nationales dans chaque État membre, ce qui favoriserait la confusion, voire peut-être le malentendu quant à l’interférence du Collège dans les États membres.

De betrekkingen tussen de EPA en de nationale opleidingsinstituten worden evenwichtiger, want de EPA richt geen nationale eenheden op in de lidstaten, wat alleen maar tot verwarring zou leiden en het misverstand zou voeden dat de EPA zich zou gaan bemoeien met de aangelegenheden van de lidstaten.


Ceci étant dit, le traité établissant une Constitution pour l'Europe comporte des lacunes dans le domaine de la responsabilité parlementaire (non-extension des procédures communautaires actuelles à la PESC) et il n'a pas été trouvé de solution à la question de la budgétisation transparente (des coûts communs pour les opérations militaires PESD demeurent financés par des budgets subsidiaires ou par des fonds provenant des budgets des États membres plutôt que de celui de la Communauté). Votre rapporteur regrette ces ...[+++]

Dit gezegd zijnde, kleven aan het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa vooral nog tekortkomingen op het gebied van de parlementaire toerekenbaarheid (het voorziet niet in een uitbreiding van de huidige communautaire procedures naar het GBVB) en het gebrek aan een oplossing voor de kwestie van transparante budgettering (gezamenlijke kosten voor militaire activiteiten van het EVDB worden nog steeds gefinancierd via subsidiaire budgetten of opstartfinanciering, afgeleid van de begrotingen van de lidstaten, in plaats van die van de Gemeenschap). Uw rapporteur betreurt deze omissies en kan slechts hopen dat deze bij de eerstk ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre trouve plutôt curieux ->

Date index: 2021-01-26
w