Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membre à verser chaque année " (Frans → Nederlands) :

Le FEI fournit à l'autorité de gestion au plus tard [X] de chaque année i) la liste des opérations prévues dont la signature est envisagée pendant l'année en cours et le montant proposé de la contribution de l'État membre à verser pour l'année en cours; ii) l'échéancier des paiements du montant proposé de la contribution de l'État membre à verser chaque année jusqu'à la fin de la période d'engagement, y compris les frais de gestion applicables; iii) toutes les modifications jugées nécessaires pour que la contribution de l'État membre notifiée soit engagée pendant l'année en cours.

Het EIF informeert de managementautoriteit ieder jaar uiterlijk op [X] over: i) de in behandeling zijnde concrete acties die in het lopende jaar naar verwachting worden ondertekend en het voorgenomen bedrag van de LS-bijdrage dat voor het lopende jaar wordt betaald; ii) het tijdschema voor de betalingen van de voorgenomen jaarlijkse LS-bijdrage tot aan het einde van de vastleggingsperiode, waaronder de relevante beheersvergoedingen; iii) eventuele nodig geachte wijzigingen voor de aangegeven LS-bijdrage die in het lopende jaar wordt uitgetrokken.


La demande de paiement contient i) le montant proposé de la contribution de l'État membre pour couvrir les engagements au titre des accords de garantie dont la signature est escomptée dans un délai de trois mois à compter de la date de la demande de paiement; et ii) un échéancier des paiements de la contribution de l'État membre à verser chaque année jusqu'à la fin de la période d'engagement pour les opérations concernées.

Het betalingsverzoek bevat: i) de voorgestelde LS-bijdrage ter dekking van de vastleggingen op grond van garantieovereenkomsten die naar verwachting worden ondertekend binnen drie maanden na de datum van het betalingsverzoek; ii) een tijdschema voor de jaarlijkse betaling van de LS-bijdrage tot het einde van de vastleggingsperiode, in verband met de relevante concrete acties.


2. a) À ce sujet, je renvoie l'honorable membre vers le ministre compétent pour l'Environnement (milieu marin) (question n° 244 du 4 juillet 2016). b) La moyenne du montant de toutes les provisions destinées au démantèlement à verser chaque année en cinq tranches pour les différentes concessions domaniales s'élève à environ 14.215.102 euros.

2. a) Het geachte lid wordt hiervoor verwezen naar de minister bevoegd voor het Leefmilieu (Mariene Milieu) (vraag nr. 244 van 4 juli 2016). b) Het gemiddeld te storten jaarlijks bedrag in vijf schijven van alle ontmantelingsprovisies voor de verschillende domeinconcessies, bedraagt ongeveer 14.215.102 euro.


2. Les données demandées par l'honorable membre sont publiées chaque année dans le rapport annuel de la direction générale Établissements pénitentiaires, lequel peut être consulté en ligne sur le site internet du SPF Justice, sous la rubrique "Publications".

2. De door het geachte lid gevraagde gegevens worden jaarlijks gepubliceerd in het jaarverslag van het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen, hetwelk online kan worden geraadpleegd op de website van de FOD Justitie, bij de rubriek "Publicaties".


1. Les données demandées par l'honorable membre sont publiées chaque année dans le rapport annuel de la direction générale Établissements pénitentiaires, lequel peut être consulté sur le site internet du SPF Justice, sous la rubrique "Publications".

1. De door het geachte lid gevraagde gegevens worden jaarlijks gepubliceerd in het jaarverslag van het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen, hetwelk online kan worden geraadpleegd op de website van de FOD Justitie, bij de rubriek Publicaties.


Les données demandées par l'honorable membre sont publiées chaque année dans le rapport annuel de la direction générale des Établissements pénitentiaires (DG EPI), lequel peut être consulté sur le site internet du SPF Justice, à la rubrique Publications.

De door het geachte lid gevraagde gegevens worden jaarlijks gepubliceerd in het jaarverslag van het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen (DG EPI), hetwelk online kan worden geraadpleegd op de website van de FOD Justitie, bij de rubriek Publicaties.


Réponse reçue le 10 mars 2015 : 1) 5) Les données demandées par l'honorable membre sont publiées chaque année dans le rapport annuel de la direction générale des Établissements pénitentiaires, lequel peut être consulté sur le site Internet du service public fédéral (SPF) Justice, dans la rubrique « Publications » (lien : [http ...]

Antwoord ontvangen op 10 maart 2015 : 1) 5) De door het geachte lid gevraagde gegevens worden jaarlijks gepubliceerd in het jaarverslag van het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen, dat online kan worden geraadpleegd in de rubriek « Publicaties » op de website van de federale overheidsdienst (FOD) Justitie (link : [http ...]


À cette fin, et pour garantir de nouvelles réductions des émissions de gaz à effet de serre dans l’Union et encourager ainsi la réalisation des objectifs de la Communauté en matière d’énergies renouvelables, d’efficacité énergétique, de sécurité énergétique, d’innovation et de compétitivité, il est proposé d’autoriser les États membres à utiliser, chaque année, des crédits provenant de projets de réduction des émissions de gaz à effet de serre menés da ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat er een dergelijke markt blijft bestaan en dat er meer emissiereducties in de Gemeenschap zelf plaatsvinden, waardoor de uitvoering van de doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van hernieuwbare energie, energie-efficiëntie, energiezekerheid, innovatie en concurrentievermogen wordt bevorderd, wordt voorgesteld het jaarlijkse gebruik door de lidstaten van kredieten die voortvloeien uit broeikasgasemissiereductieprojecten in derde landen, toe te staan tot een hoeveelheid die 3 % vertegenwoordigt van de emissies van elke lidstaat die in 2005 niet onder Richtlijn 2003/87/EG viel ...[+++]


La Convention de 1992 portant création du Fonds et le Protocole portant création du Fonds complémentaire prévoient que tous les Etats Membres devront soumettre chaque année un rapport à l'Administrateur des Fonds internationaux d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures (FIPOL) pour lui indiquer le nom et d'adresse de toute société ou entité située dans ledit Etat qui est tenue de verser des contributions au Fonds de 1992 et/ou au Fonds comp ...[+++]

Het Verdrag van 1992 ter oprichting van het Fonds en het Protocol ter oprichting van het Bijkomend Fonds bepalen dat alle Lidstaten elk jaar aan de Beheerder van het Internationaal Fonds voor de vergoeding van schade door verontreiniging door olie (FIPOL) een rapport moet voorleggen om hem de naam en het adres mee te delen van elke maatschappij of eenheid gelegen in genoemde Staat die verplicht is bijdragen te betalen aan het Fonds van 1992 en/of aan het Bijkomend Fonds, alsook de hoeveelheid bijdragende olie die elke maatschappij of eenheid in de loop van het voorgaande jaar ontvangen heeft.


(92) Le Bundesverband deutscher Banken montre qu'une banque classique qui augmente son capital est tenue de verser chaque année 0,6 % d'impôt sur le capital supplémentaire et 0,8 % de taxe professionnelle.

(92) De BdB verklaart dat een normale bank die haar kapitaal verhoogt, over dit extra kapitaal jaarlijks 0,6 % vermogensbelasting en 0,8 % bedrijfskapitaalbelasting moet betalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre à verser chaque année ->

Date index: 2022-08-11
w