Un membre se demande s'il y a lieu de supprimer, dans la législation actuelle relative à la consultation populaire, les matières qui relèvent des compétences communales mais pas de l'intérêt communal, par exemple les « mesures complémentaires relatives à la prostitution ».
Een lid vraagt zich af of in de huidige wetgeving met betrekking tot de volksraadpleging, de aangelegenheden moeten worden geschrapt die wel betrekking hebben op gemeentelijke bevoegdheden, maar niet op het gemeentelijk belang, zoals bijvoorbeeld « de bijkomende regelen met betrekking tot de prostitutie ».