Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "membres aura lieu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un emploi contractuel vacant est conféré par voie de réaffectation, l'engagement effectif n'aura lieu que moyennant l'accord préalable du membre du personnel contractuel.

Als een openstaande contractuele betrekking wordt ingevuld door herplaatsing, gebeurt de effectieve indienstneming pas na voorafgaand akkoord van het contractuele personeelslid.


Celui-ci aura lieu entre le 29 février et le 3 mars pour la partie du personnel disponible, et d'autres dates sont planifiées pour rencontrer le reste des membres de l'équipage.

Dit zal plaatsvinden tussen 29 februari en 3 maart voor het beschikbare personeel. Andere data worden voorzien voor de rest van de bemanning.


Une concertation aura lieu à cet égard avec différents membres du gouvernement, notamment les ministres de l'Économie et des Affaires étrangères, ainsi que la secrétaire d'État à l'Égalité des Chances et le premier ministre en ce qui concerne sa compétence relative à la cybersécurité.

Er zal hierbij overlegd worden met verschillende leden van de regering, waaronder de ministers van Economie en Binnenlandse Zaken, alsook met de staatssecretaris voor Gelijkheid van Kansen en de eerste minister voor wat betreft zijn bevoegdheid inzake cyberveiligheid.


M. Melchior Wathelet, membre de la Chambre des représentants, signale que, selon l'accord, il y aura lieu de convoquer un Conseil européen spécial dès que vingt États membres auront ratifié la Constitution.

De heer Melchior Wathelet, volksvertegenwoordiger, vermeldt dat er in het akkoord sprake is van een bijeenroepen van een bijzonder Europese Raad indien 20 lidstaten de Grondwet hebben geratificeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'heure actuelle, la discussion porte surtout sur le nombre de membres que comptera la Commission et sur le nombre de voix auquel chaque État membre aura droit, alors que le débat de fond sur l'objectif final de l'Union européenne (fédération, confédération, Europe des Régions, États unis d'Europe, et c.) n'a pas lieu.

Momenteel wordt er vooral gepraat over het aantal leden van de Commissie en over het aantal stemmen waarop elke lidstaat recht heeft, terwijl het debat ten gronde over het einddoel van de Europese Unie (federatie, confederatie, Europa van de regio's, Verenigde Staten van Europa..) niet wordt gevoerd.


M. Melchior Wathelet, membre de la Chambre des représentants, signale que, selon l'accord, il y aura lieu de convoquer un Conseil européen spécial dès que vingt États membres auront ratifié la Constitution.

De heer Melchior Wathelet, volksvertegenwoordiger, vermeldt dat er in het akkoord sprake is van een bijeenroepen van een bijzonder Europese Raad indien 20 lidstaten de Grondwet hebben geratificeerd.


En ce qui concerne le statut de la réunion sociale, une évolution positive est en cours à cet égard: au cours du sommet de printemps, une rencontre aura lieu entre les représentants de la BCE (Banque Centrale Européenne), les partenaires sociaux tant du côté patronal que syndical et tous les membres du Conseil européen.

Wat de status van de « sociale » vergadering betreft, is een positieve evolutie aan de gang : op de voorjaarstop zal een ontmoeting plaatsvinden tussen de vertegenwoordigers van de ECB (Europese Centrale Bank), de sociale partners (zowel van werkgevers- als van werknemerszijde), en alle leden van de Europese Raad.


Une concertation aura lieu à ce sujet au sein du gouvernement et avec les membres belges de la Convention.

Er zal daarover ook overleg zijn binnen de schoot van de regering en met de Belgische leden van de Conventie.


Le retrait de l'armement aura également lieu si l'autorité compétente constate ou est informée du fait que la détention ou le port de l'armement par un membre du personnel présente un danger pour lui ou pour un tiers en raison de circonstances propres à sa profession ou à sa vie privée, ou encore dues à son état psychologique, physique ou psychique.

De ontneming van de bewapening kan eveneens plaatsvinden indien de bevoegde overheid vaststelt of geïnformeerd wordt van het feit dat het bezit of de dracht van de bewapening door het personeelslid een gevaar betekent voor zichzelf of voor derden, omwille van omstandigheden die eigen zijn aan zijn beroep of zijn privé-leven, of te wijten is aan zijn mentale, psychische of fysieke toestand.


B. considérant que le budget 2004 pour les "autres sections" a été établi en tenant compte du fait que l'élargissement de l'Union à 10 nouveaux États membres aura lieu le 1 mai 2004 (dépenses administratives pour 25 États membres) et qu'il est présenté sous la forme traditionnelle et non conformément à la nomenclature EBA (établissement du budget sur la base des activités),

B. overwegende dat bij de opstelling van de begroting 2004 voor de "Overige afdelingen" rekening is gehouden met de uitbreiding van de EU met 10 nieuwe lidstaten, die zal plaatsvinden op 1 mei 2004 (administratieve uitgaven voor 25 lidstaten), en dat deze begroting in de traditionele vorm is opgesteld en niet volgens de nomenclatuur van activiteitgerelateerde begrotingswijze (Activity Based Budgeting - ABB),




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     membres aura lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres aura lieu ->

Date index: 2021-09-16
w