Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres avaient fixé " (Frans → Nederlands) :

En l'occurrence, le statut disciplinaire et l'évaluation des membres du Service d'enquêtes n'avaient pas été fixés.

Zo waren bijvoorbeeld het tuchtstatuut en de beoordeling van de leden van de dienst Enquêtes niet geregeld.


C'est pourquoi les chefs de gouvernement avaient accueilli avec enthousiasme, au cours du Sommet européen qui eut lieu à Laeken les 14 et 15 décembre 2001, l'engagement du Conseil d'examiner quels moyens il faudrait pour que chacun des États membres puisse atteindre l'objectif fixé par les Nations unies pour ce qui est de l'aide officielle au développement qui est de 0,7 % du PIB.

Daarom waren de regeringsleiders op Europese Top van Laken op 14 en 15 december 2001 ingenomen met de verbintenis van de Raad om de middelen en het tijdsschema te bestuderen waarmee ieder van de lidstaten het VN-doel van 0,7 % van het BBP voor officiële ontwikkelingshulp kan bereiken.


En l'occurrence, le statut disciplinaire et l'évaluation des membres du Service d'enquêtes n'avaient pas été fixés.

Zo waren bijvoorbeeld het tuchtstatuut en de beoordeling van de leden van de dienst Enquêtes niet geregeld.


C'est pourquoi les chefs de gouvernement avaient accueilli avec enthousiasme, au cours du Sommet européen qui eut lieu à Laeken les 14 et 15 décembre 2001, l'engagement du Conseil d'examiner quels moyens il faudrait pour que chacun des États membres puisse atteindre l'objectif fixé par les Nations unies pour ce qui est de l'aide officielle au développement qui est de 0,7 % du PIB.

Daarom waren de regeringsleiders op Europese Top van Laken op 14 en 15 december 2001 ingenomen met de verbintenis van de Raad om de middelen en het tijdsschema te bestuderen waarmee ieder van de lidstaten het VN-doel van 0,7 % van het BBP voor officiële ontwikkelingshulp kan bereiken.


L’une des recommandations formulées alors visait spécifiquement les États membres, tels que l’Autriche, qui avaient fixé des seuils contraignants.

Een van de opmerkingen die toentertijd geformuleerd zijn, was specifiek gericht aan het adres van de lidstaten die bindende drempels hadden vastgesteld, waaronder Oostenrijk.


Une de ses observations était que seul un petit nombre d'États membres avaient fixé des interventions claires et explicites pour certains types de territoires (zones montagneuses, côtières, insulaires, et faiblement peuplées).

Een van haar opmerkingen luidde dat slechts een klein aantal lidstaten duidelijke en expliciete maatregelen voor specifieke typen grondgebied (d.w.z. berggebieden, kustgebieden, eilanden, dunbevolkte gebieden) had geformuleerd.


– (LV) Merci, Monsieur le Président. Monsieur Barroso, avant même de rejoindre l’Union européenne, certains des plus petits États membres avaient déjà gardé un taux de change fixe entre leur monnaie et l’Euro pendant plusieurs années.

– (LV) Dank u, mijnheer de Voorzitter. Mijnheer Barroso, sommige van de kleine nieuwe lidstaten hadden al voor hun toetreding tot de Europese Unie een vaste wisselkoers voor hun nationale munteenheid ten opzichte van de euro.


Les États membres, conjointement avec les bénéficiaires, mettent en place des stratégies ciblées devant permettre des gains d'efficacité énergétique à peu près équivalents à ceux qui auraient été réalisés si les taux minima normaux fixés par l'Union avaient été appliqués.

De lidstaten en de begunstigden ontwerpen gezamenlijk specifieke strategieën die moeten leiden tot een verhoogde energie-efficiëntie die grotendeels gelijkwaardig is aan die welke zou zijn bereikt indien uniale standaardminimumtarieven in acht waren genomen.


Nous nous félicitons que la Commission ait engagé le 20 octobre dernier une procédure spéciale d'infraction contre les nouveaux États membres qui n'avaient pas transposé les directives pour lesquelles le délai limite avait été fixé au 1er mai 2004.

We verwelkomen de inleiding op 20 oktober 2004 door de Commissie van een speciale inbreukprocedure tegen de nieuwe lidstaten die de richtlijnen niet tegen de uiterste datum van 1 mei 2004 hebben omgezet.


La plus récente adaptation du montant des jetons de présence pour les membres de tous les bureaux électoraux date des élections du 13 juin 1999 : les montants existants des jetons de présence, qui avaient alors été fixés pour la dernière fois en 1976, ont donc été doublés.

De meest recente aanpassing van het bedrag van het presentiegeld voor de leden van alle kiesbureaus dateert van de verkiezingen op 13 juni 1999 : de bestaande bedragen van de presentiegelden, die toen voor het laatst waren vastgelegd in 1976, zijn dan verdubbeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres avaient fixé ->

Date index: 2024-07-29
w