Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres car une trop grande diversité rendrait " (Frans → Nederlands) :

Je pense également que les procédures relatives aux initiatives devraient être harmonisées dans les États membres car une trop grande diversité rendrait difficile d’obtenir un vaste soutien pour ces initiatives.

Ik ben ook van mening dat de procedures voor initiatieven in de lidstaten geharmoniseerd moeten worden, want een te grote verscheidenheid maakt het ons moeilijk om brede steun voor deze initiatieven te krijgen.


Je pense également que les procédures relatives aux initiatives devraient être harmonisées dans les États membres car une trop grande diversité rendrait difficile d’obtenir un vaste soutien pour ces initiatives.

Ik ben ook van mening dat de procedures voor initiatieven in de lidstaten geharmoniseerd moeten worden, want een te grote verscheidenheid maakt het ons moeilijk om brede steun voor deze initiatieven te krijgen.


Par exemple, une trop grande diversité dans le nombre et l'emplacement des sites de suivi peut nuire à la comparabilité de l'information entre les États membres, comme c'est le cas dans le domaine de la qualité de l'air.

Zo kan de vergelijkbaarheid van informatie tussen lidstaten worden gehinderd als er te grote verschillen bestaan tussen het aantal of de locatie van de monitoringgebieden, zoals dat eerder het geval was bij de monitoring van de luchtkwaliteit.


Selon un membre, il faut alors mentionner les institutions financières publiques aussi bien que les privées car il arrive également que les institutions publiques prennent de trop grands risques.

Volgens een lid moeten dan zowel de publieke als de private financiële instellingen vermeld worden, want ook publieke instellingen nemen soms al te grote risico's.


Le Comité pense qu'il faudra sérieusement prendre en considération la politique des «forfaits tout compris», que les entreprises ont été nombreuses à adopter dans beaucoup d'États membres, car elle a débouché au final sur des résultats diamétralement opposés à ceux qui étaient escomptés: comme on ne le voit malheureusement que trop bien, le modèle des clubs tout compris et des grandes ...[+++]

Er moet serieuze aandacht besteed worden aan het feit dat het beleid van „all inclusive”, dat tal van ondernemingen in veel lidstaten hebben omarmd, uiteindelijk resultaten heeft opgeleverd die volledig indruisen tegen de verwachtingen. Helaas is maar al te duidelijk dat de problemen voor het mkb verergeren in regio's waar het midden- en kleinbedrijf dicht bij All Inclusive Clubs en grote hotelcomplexen gelegen is.


Nous devons considérer la grande diversité des marchés du voyage et les habitudes très différentes, en matière de vacances, des consommateurs, selon les États membres, sans oublier la jurisprudence nationale, cela va de soi. Cependant, il faut harmoniser, car certains concepts tels que ceux de voyagiste, d’agence de voyages ou de force majeure varient grandement.

Uiteraard moeten we voldoende rekening houden met de zeer uiteenlopende reismarkten, met het verschillend vakantiegedrag van de consument in de verschillende lidstaten en met nationale rechtspraak. Maar een harmonisering dringt zich op omdat sommige begrippen danig verschillen, zoals bijvoorbeeld de touroperator, de bemiddelaar, het begrip overmacht.


Les législations et prescriptions disparates des États membres, ainsi que les statuts et les pratiques des sociétés de gestion collective, présentent, au sein de l'UE élargie, une trop grande diversité et sont souvent incompatibles.

De diverse wetten en voorschriften van de lidstaten, alsmede statuten en gebruiken van de afzonderlijke MCB's zijn binnen de uitgebreide EU te uiteenlopend en vaak niet onderling compatibel.


Par exemple, une trop grande diversité dans le nombre et l'emplacement des sites de suivi peut nuire à la comparabilité de l'information entre les États membres, comme c'est le cas dans le domaine de la qualité de l'air.

Zo kan de vergelijkbaarheid van informatie tussen lidstaten worden gehinderd als er te grote verschillen bestaan tussen het aantal of de locatie van de monitoringgebieden, zoals dat eerder het geval was bij de monitoring van de luchtkwaliteit.


À propos d’aspects économiques, je soulignerai qu’en élaborant le budget, il faut penser à allouer une plus grande proportion des ressources au développement de l’économie des nouveaux États membres, y compris au moyen des Fonds structurels, car les différences entre les anciens et les nouveaux États membres sont encore trop importantes.

Op het moment dat de economische aspecten aan bod komen en de begroting wordt opgesteld zal ik onderstrepen dat een groter gedeelte van de beschikbare middelen gereserveerd moet worden voor de ontwikkeling van de economieën in de nieuwe lidstaten, onder meer via de structuurfondsen, daar de verschillen tussen de oude en de nieuwe lidstaten nog steeds te groot zijn.


2. L'exclusion de ces catégories résulte essentiellement de raisons pragmatiques et en particulier de la trop grande diversité des mesures et des concepts statistiques utilisés par les Etats membres en ce qui concerne le calcul des indices de prix des catégories de dépenses concernées (à savoir principalement les dépenses de logement, de santé et d'enseignement).

2. Die categorieën werden hoofdzakelijk om pragmatische redenen uitgesloten en in het bijzonder omwille van de te grote verscheidenheid van de door de lidstaten gebruikte statistische maatstaven en concepten inzake de berekening van de prijsindexcijfers van de betrokken uitgavencategorieën (namelijk vooral de uitgaven voor huisvesting, gezondheid en onderwijs).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres car une trop grande diversité rendrait ->

Date index: 2023-01-14
w