Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres commencent progressivement » (Français → Néerlandais) :

Afin d'atteindre cet objectif, il convient d'organiser les renouvellements partiels du Tribunal de telle sorte que les gouvernements des États membres commencent progressivement à proposer deux juges lors du même renouvellement partiel, dans le but de choisir une femme et un homme, pour autant que les conditions et procédures prévues par les traités soient respectées.

Om deze doelstelling te bereiken, moeten gedeeltelijke vervangingen in dit Gerecht aldus worden georganiseerd dat de regeringen van de lidstaten geleidelijk beginnen met de voordracht van twee rechters voor dezelfde gedeeltelijke vervanging met als doel één vrouw en één man te kiezen, mits aan de in de Verdragen vastgestelde voorwaarden en procedures is voldaan.


Afin d’atteindre cet objectif, il convient d'organiser les renouvellements partiels du Tribunal de telle sorte que les gouvernements des États membres commencent progressivement à nommer deux juges lors du même renouvellement partiel, dans le but de choisir une femme et un homme, pour autant que les conditions et procédures prévues par le traité soient respectées.

Om deze doelstelling te bereiken moeten gedeeltelijke vervangingen in dit Gerecht worden georganiseerd in die zin dat de regeringen van de lidstaten geleidelijk beginnen met de voordracht van twee rechters voor dezelfde gedeeltelijke vervanging met het doel één vrouw en één man te kiezen, mits aan de in het Verdrag vastgelegde voorwaarden en procedures voldaan wordt.


Ils subissent ensuite les pressions du marché à l’intérieur de l’Union européenne, qui commencent progressivement à éroder et à restreindre les droits des États membres à décider de l’organisation et du financement de leurs services.

Ten tweede staan ze onder druk van de markten binnen de Europese Unie, waardoor het recht van de lidstaten om zelf te bepalen hoe ze hun diensten precies willen organiseren en financieren, geleidelijk wordt aangetast en ondermijnd.


Il est possible qu’un tel dispositif garantissant la sécurité d’approvisionnement et celle de l’information industrielle doive être mis en place progressivement, en commençant par les États membres déjà prêts à accepter une dépendance mutuelle mais, in fine, il vise à couvrir l’ensemble des États membres.

Een dergelijk stelsel voor het waarborgen van levering en de beveiliging van bedrijfsgeheimen zal waarschijnlijk geleidelijk opgebouwd moeten worden, te beginnen met de lidstaten die al bereid zijn om wederzijdse afhankelijkheid te accepteren, maar met het doel uiteindelijk alle lidstaten te bestrijken.


Les paiements directs devraient être accordés progressivement - à hauteur de 25% pour commencer aux nouveaux États membres après l'adhésion et sous la forme d'un paiement à l'hectare sans rapport avec la production.

Directe betalingen zullen de nieuwe lidstaten allereerst geleidelijk - te beginnen met 25 procent - na hun toetreding toekomen en in de vorm van productieonafhankelijke, aan het areaal gerelateerde betalingen worden verstrekt.


20.D'importantes modifications devront être apportées aux méthodes de travail du Conseil. Il faut commencer dès maintenant à les introduire progressivement afin que, d'ici l'élargissement, le Conseil puisse assumer sans heurts l'augmentation du nombre de ses membres.

20.De werkmethoden van de Raad behoeven ingrijpende wijzigingen, die van nu af aan geleidelijk moeten worden ingevoerd zodat de Raad, wanneer het tijdstip van de uitbreiding aanbreekt, probleemloos plaats kan bieden aan een groter aantal leden.


Les démarches du parlement européen et de certains membres du conseil, dont je suis, mais peut-être aussi de la Commission, commencent progressivement à porter un certain nombre de fruits.

De reacties van het Europees parlement en van sommige leden van de Raad, waaronder die van mijzelf, maar misschien ook van de Commissie, beginnen vruchten af te werpen.


20. D'importantes modifications devront être apportées aux méthodes de travail du Conseil. Il faut commencer dès maintenant à les introduire progressivement afin que, d'ici l'élargissement, le Conseil puisse assumer sans heurts l'augmentation du nombre de ses membres.

20. De werkmethoden van de Raad behoeven ingrijpende wijzigingen, die van nu af aan geleidelijk moeten worden ingevoerd zodat de Raad, wanneer het tijdstip van de uitbreiding aanbreekt, probleemloos plaats kan bieden aan een groter aantal leden.


Je rappelle également à l'honorable membre que, depuis que je suis en charge du ministère des Finances, j'ai toujours et progressivement augmenter les taxes sur les tabacs manufacturés , faisant en sorte qu'aujourd'hui si l'on compare le prix d'un même paquet de cigarettes, nous sommes en cinquième position sur les 27 en commençant par le prix le plus élevé.

Ik herinner het geachte lid er tevens aan dat ik sinds mijn indiensttreding als minister van Financiën de taksen op tabaksfabricaten steeds en steeds meer heb verhoogd. Als we vandaag de prijs van eenzelfde pakje sigaretten vergelijken, staan we op de vijfde plaats van de 27, te beginnen bij de hoogste prijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres commencent progressivement ->

Date index: 2021-12-30
w