Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres connaissent donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les organismes publics et privés dans les États membres connaissent donc déjà bien ces notions et mécanismes, ce qui devrait faciliter la transposition et l'application du nouvel instrument.

De publieke en particuliere organisaties in de lidstaten zijn dus al bekend met deze begrippen en mechanismen, waardoor het gemakkelijker moet zijn de nieuwe instrumenten in nationaal recht om te zetten en toe te passen.


Il convient également de noter que le 5 octobre 2006, la Cour a confirmé la position de la Commission et considéré que c'était à tort que certains Etats membres refusaient de verser au budget communautaire certaines catégories de montants, à savoir les montants de RPT recouvrés partiellement dans le cadre d'un plan de paiement échelonné (Belgique[14]) et des montants de droits garantis et non contestés dans le cadre d'opérations de transit non apurées effectuées en tant que transits communautaires (Belgique[15]) ou sous couvert de carnets TIR (Allemagne[16] et Belgique[17]). La Cour, le même jour, a rejeté le recours contre les Pays-Bas ...[+++]

De boeking vormt immers in geen geval een beletsel voor de uitoefening van die rechten van verdediging. Op 5 oktober 2006 bevestigde het Hof het standpunt van de Commissie door te verklaren dat bepaalde lidstaten ten onrechte weigerden bepaalde categorieën bedragen aan de Gemeenschapsbegroting te betalen, met name de bedragen van traditionele eigen middelen die gedeeltelijk zijn geïnd via gespreide betalingen (België[14]) en de bedragen van gewaarborgde en niet-betwiste bedragen in het kader van douanevervoer dat niet beëindigd is en als communautair douanevervoer is verricht (België[15]) of onder dekking van carnets TIR is verricht (Dui ...[+++]


Ses membres doivent donc, avant tout, avoir une excellente connaissance du droit qu'ils sont chargés d'appliquer, en ses diverses sources (législatives, jurisprudentielles et doctrinales) et une très bonne maîtrise de la technique juridique.

De staatsraden moeten dus in de eerste plaats een uitstekende kennis hebben van het recht en van de diverse rechtsbronnen (wetgeving, rechtspraak en rechtsleer) en bovendien de juridische techniek zeer goed beheersen.


La transaction négociée par le conseil de la partie demanderesse (et donc le conseil des membres du groupe) sera portée à la connaissance des membres, qui auront encore la possibilité de se retirer à ce moment-là.

De schikking die wordt bedongen door de raadsman van de verzoekende partij (en dus de raadsman van de leden van de groep) zal aan de leden worden bekendgemaakt met de mogelijkheid om op dat ogenblik nog uit te stappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La transaction négociée par le conseil de la partie demanderesse (et donc le conseil des membres du groupe) sera portée à la connaissance des membres, qui auront encore la possibilité de se retirer à ce moment-là.

De schikking die wordt bedongen door de raadsman van de verzoekende partij (en dus de raadsman van de leden van de groep) zal aan de leden worden bekendgemaakt met de mogelijkheid om op dat ogenblik nog uit te stappen.


Le procureur fédéral peut doncléguer un membre du parquet fédéral ou d'un parquet du procureur du Roi qui est titulaire du brevet technique militaire et qui a donc connaissance des éléments essentiels de l'organisation des Forces armées et d'autres questions militaires, pour qu'il exerce une surveillance sur des unités de l'armée belge opérant à l'étranger, comme l'auditorat militaire le fait à l'heure actuelle.

De federale procureur kan dus een lid van het federaal parket of van een parket van de procureur des Konings, dat houder is van het militair technisch brevet en dus kennis heeft van de essentiële elementen van de organisatie van de Krijgsmacht en van andere militaire aangelegenheden, afvaardigen om toezicht te houden op in het buitenland opererende Belgische legereenheden, zoals het krijgsauditoraat dat op dit ogenblik doet.


Il est donc nécessaire de préciser les obligations qui incombent aux opérateurs économiques lorsque ces derniers ont connaissance du fait qu'un paiement d'intérêts effectué en faveur d'un opérateur établi hors du territoire couvert par la directive 2003/48/CE l'est au profit d'une personne physique dont ils savent qu'elle est résidente d'un autre État membre et qui peut être considérée comme leur client.

Derhalve moet worden gespecificeerd wat de verantwoordelijkheden zijn van marktdeelnemers die er wetenschap van hebben dat een rentebetaling aan een buiten het territoriale toepassingsgebied van Richtlijn 2003/48/EG gevestigde marktdeelnemer wordt verricht ten gunste van een hun als woonachtig in een andere lidstaat bekende natuurlijk persoon die als hun klant kan worden aangemerkt.


Étant donné que l'objectif des actions à adopter conformément à l'article 163 du traité, à savoir la contribution à la création d'une société et d'une économie de la connaissance en Europe, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité exposé à l'article 5 du traité.

Aangezien de doelstelling van de overeenkomstig artikel 163 van het Verdrag te nemen maatregelen, met name de bevordering van de totstandbrenging van een kennismaatschappij en kenniseconomie in Europa, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter op het niveau van de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag vastgelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


b) l'administration outrepasse-t-elle ses droits lorsqu'elle fait dépendre la délivrance du certificat de connaissance du français, dans le chef du membre du personnel concerné, de la réussite ou non d'un examen, sans vérifier si le membre du personnel peut produire un diplôme attestant qu'un certain nombre d'heures ont été données en français et que celles-ci impliquent donc nécessairement ces connaissances linguistiques.

b) overschrijdt de administratie haar rechten wanneer ze het bewijs van de kennis van het Frans in hoofde van hiervoor bedoeld personeelslid laat afhangen van het al dan niet slagen voor een examen, zonder na te gaan of het personeelslid een diploma kan voorleggen waaruit blijkt dat een voldoende aantal uren in het Frans werden gegeven en dus deze taalkennis noodzakelijkerwijze impliceren.


(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant pour objectif de s'attaquer aux facteurs déterminants pour la santé par la promotion de la santé et la p ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevordering en ziektepreventie, ondersteund door een intersectoraal ...[+++]




D'autres ont cherché : membres connaissent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres connaissent donc ->

Date index: 2021-07-18
w