Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres contribueront également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infraction contre la sûreté ou d'autres intérêts également essentiels d'un Etat membre

inbreuk op de veiligheid of andere even wezenlijke belangen van een lidstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union européenne et ses États membres contribueront également à l’accroissement des investissements privés et publics dans une économie verte à faibles émissions et résiliente au changement climatique.

De EU en haar lidstaten zullen ook de verhoging van particuliere en overheidsinvesteringen in de emissiearme, klimaatbestendige groene economie stimuleren.


œuvrera avec les partenaires africains en vue de garantir la mise en œuvre effective des APE en créant des institutions, des structures et des mécanismes solides (y compris un partenariat avec les États membres, le Parlement européen et la société civile), qui contribueront également à renforcer les réformes en matière d’État de droit et de bonne gouvernance.

samenwerken met haar Afrikaanse partners aan een doeltreffende uitvoering van de EPO's door het oprichten van sterke instellingen, structuren en mechanismen (waaronder partnerschappen met lidstaten, het Europees-Parlement en het maatschappelijk middenveld), die ook bijdragen aan rechtsstaathervormingen en goed bestuur.


De manière plus générale, la ratification et la mise en oeuvre de la convention d'Aarhus sur l'accès à l'information et la participation du public en matière d'environnement contribueront également à une meilleure application de législation communautaire par les États membres.

Meer in het algemeen zal de ratificatie en tenuitvoerlegging van het Verdrag van Aarhus inzake toegang tot informatie en deelname van het publiek aan de besluitvorming inzake milieukwesties eveneens bijdragen tot een betere tenuitvoerlegging van communautaire wetgeving door de lidstaten.


7. estime que les technologies de l'information et de la communication (TIC), associées au système de navigation par satellite Galileo et à EGNOS, permettront d'optimiser les flux de circulation, réduisant ainsi les encombrements dans les zones urbaines et interurbaines, et contribueront également à réduire les émissions polluantes et le nombre d'accidents de la route; fait observer que les poids lourds circulent trop souvent vides ou à demi remplis et encombrent ainsi inutilement les routes, les rendant plus dangereuses, et que le nombre de voitures particulières comptant une seule personne à bord est en augmentati ...[+++]

7. is van oordeel dat de informatie- en communicatietechnologie (ICT), gekoppeld aan de satellietnavigatiesystemen Galileo en EGNOS zullen bijdragen aan de optimalisering van de verkeersstromen, waardoor de verkeersopstoppingen in en tussen de steden zullen worden teruggedrongen, alsmede aan de reductie van vervuilende emissies en het aantal verkeersongevallen; wijst erop dat te veel zware voertuigen vaak leeg of halfleeg rijden en nodeloos de wegen verstoppen en gevaarlijker maken, en dat het aantal personenauto’s waar maar een persoon in zit, toeneemt, waardoor er nog meer auto’s in het verkeer zijn en er veel meer brandstof wordt verbruikt; verzoekt de lidstaten beleidsmaatregelen te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les informations relatives aux sanctions adoptées par les États membres contribueront également à diffuser les bonnes pratiques sans pour autant limiter de quelque façon que ce soit les divergences qui, compte tenu des systèmes juridiques et des traditions propres à chaque État membre, pourraient être appropriées.

Via gegevens over door de lidstaten ingestelde sancties wordt eveneens een bijdrage geleverd tot verspreiding van optimale werkmethoden zonder op enigerlei wijze verschillen in te perken die wellicht noodzakelijk zijn, gezien de verschillende wetstelsels en tradities van de lidstaten.


À cet égard, le Conseil a également pris acte des initiatives existant aux niveaux bilatéral et multilatéral ainsi que de la signature d'accords entre États membres, comme le traité de coopération franco-britannique dans le domaine de la défense signé récemment, qui contribueront très certainement à améliorer les capacités de défense européennes.

De Raad wijst in dit verband ook op de bestaande bilaterale en multilaterale initiatieven en op de ondertekening van overeenkomsten tussen de lidstaten, zoals het recente verdrag tussen het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk inzake samenwerking op defensiegebied, die ertoe zullen bijdragen het Europese defensievermogen te verbeteren.


Parallèlement, le plan d’action prévoit également des normes de qualité et de sécurité communes aux États membres, qui contribueront non seulement à la protection des patients, mais qui faciliteront également la coopération entre les pays.

Tegelijkertijd bepaalt het Actieplan ook gemeenschappelijke kwaliteits- en veiligheidsnormen voor de lidstaten, die niet alleen bijdragen aan de bescherming van patiënten, maar ook de samenwerking tussen landen vergemakkelijken.


La première suggestion, c’est que les États membres ont vraiment besoin d’unir leurs forces en vue d’améliorer leur professionnalisme concernant les appels d’offres de marchés publics, en ouvrant des possibilités qui, non seulement encourageront la croissance économique dans toute l’Europe, mais contribueront également à fournir des services de meilleure qualité à leurs citoyens, en réduisant les coûts et en améliorant la qualité.

Allereerst is het zaak dat de lidstaten echt meer capaciteit inzetten om het deskundigheidspeil inzake overheidsopdrachten te verhogen, waardoor mogelijkheden worden geopend die niet alleen de economische groei in heel Europa zullen bevorderen, maar ook tot betere diensten aan de burgers zullen leiden door kostenbeperking en kwaliteitsverbetering.


1. réaffirme que l'objectif principal du budget 2004 consiste à prendre toutes les dispositions qui contribueront à faire de l'élargissement une réussite; est d'avis que l'adhésion de dix nouveaux États membres représente un défi sans précédent pour le budget de l'Union européenne ainsi que la principale priorité politique de l'heure; a décidé, par conséquent, de faire en sorte que des moyens financiers appropriés pour faire face à l'élargissement soient inscrits au budget 2004 et d'approuver un certain nombre d'autres mesures telle ...[+++]

1. herhaalt dat de belangrijkste doelstelling van de begroting 2004 is te voorzien in alle maatregelen die bijdragen tot een succesvolle uitbreiding; beschouwt het opnemen van tien nieuwe lidstaten als een uitdaging zonder weerga voor de begroting van de Europese Unie en als de grootste politieke prioriteit van dit moment; heeft derhalve besloten de voor de uitbreiding noodzakelijke kredieten in de begroting 2004 op te nemen en zijn goedkeuring te hechten aan een aantal andere maatregelen zoals, onder meer, de gerichte verhoging van kredieten voor EU-10 in specifieke gevallen en de aanpassing van programma's die onder de medebeslissing ...[+++]


De manière plus générale, la ratification et la mise en oeuvre de la convention d'Aarhus sur l'accès à l'information et la participation du public en matière d'environnement contribueront également à une meilleure application de législation communautaire par les États membres.

Meer in het algemeen zal de ratificatie en tenuitvoerlegging van het Verdrag van Aarhus inzake toegang tot informatie en deelname van het publiek aan de besluitvorming inzake milieukwesties eveneens bijdragen tot een betere tenuitvoerlegging van communautaire wetgeving door de lidstaten.




D'autres ont cherché : membres contribueront également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres contribueront également ->

Date index: 2021-01-03
w