Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres de certaines communautés ethniques semblent particulièrement " (Frans → Nederlands) :

Les enfants de famille pauvre ou séparés de leurs parents, de même que les enfants de certaines communautés ethniques telles que les Roms, sont particulièrement exposés à la pauvreté, à l’exclusion et à la discrimination.

Vooral kinderen van arme ouders, kinderen die niet bij hun ouders kunnen wonen en kinderen uit bepaalde etnische groepen, zoals de Roma, krijgen te maken met armoede, uitsluiting en discriminatie.


7. observe que les ressortissants de certains États membres et les membres de certaines communautés ethniques semblent particulièrement visés dans certains États membres et souligne que les États membres doivent mettre en œuvre la directive 2004/38/CE sans opérer de discrimination entre citoyens de l'Union et membres de leur famille, selon aucun des motifs énumérés à l'article 21 de la charte des droits fondamentaux; invite la Commission, le Conseil et tous les États membres à veiller à ce qu'en particulier, aucune discrimination ne se produise selon la nationalité, la race ou l'origine ethnique, ni en fait, ni en droit, et à le surveil ...[+++]

7. merkt op dat onderdanen van bepaalde lidstaten en etnische gemeenschappen in sommige andere lidstaten het mikpunt schijnen te zijn en benadrukt dat zij Richtlijn 2004/38/EG moeten uitvoeren zonder tussen burgers van de Unie en hun familieleden te discrimineren op een van de gronden die in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten worden genoemd; verzoekt de Commissie, de Raad en alle lidstaten er met name voor te zorgen en te controleren dat feitelijk noch rechtens op grond van nationaliteit, ras, etnische afkomst wordt gediscrimineerd;


7. observe que les ressortissants de certains États membres et les membres de certaines communautés ethniques semblent particulièrement visés dans certains États membres et souligne que les États membres doivent mettre en œuvre la directive 2004/38/CE sans opérer de discrimination entre citoyens de l'Union et membres de leur famille, selon aucun des motifs énumérés à l'article 21 de la charte des droits fondamentaux; invite la Commission, le Conseil et tous les États membres à veiller à ce qu'en particulier, aucune discrimination ne se produise selon la nationalité, la race ou l'origine ethnique, ni en fait, ni en droit, et à le surveil ...[+++]

7. merkt op dat onderdanen van bepaalde lidstaten en etnische gemeenschappen in sommige andere lidstaten het mikpunt schijnen te zijn en benadrukt dat zij Richtlijn 2004/38/EG moeten uitvoeren zonder tussen burgers van de Unie en hun familieleden te discrimineren op een van de gronden die in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten worden genoemd; verzoekt de Commissie, de Raad en alle lidstaten er met name voor te zorgen en te controleren dat feitelijk noch rechtens op grond van nationaliteit, ras, etnische afkomst wordt gediscrimineerd;


- promouvoir l'insertion sociale en fournissant une aide socio-économique intégrée aux membres des communautés socialement défavorisées, augmenter leur participation à l'enseignement primaire et secondaire et développer l'offre de programmes de recyclage en vue d'améliorer la situation de ces personnes sur le marché du travail; combattre la discrimination à l'encontre des minorités ethniques ou linguistiques (et particulièrement des Roms) en prenant des mesures de lutte contre le discrimination, à la fois dans le secteur public et privé.

- sociale insluiting via geïntegreerde sociaal-economische steunverlening aan leden van kansarme groepen te bevorderen, de deelname aan het lager en middelbaar onderwijs in die groepen te vergroten en het aanbod van omscholingsprogramma's te ontwikkelen met het oog op verbetering van de situatie van die kansarmen op de arbeidsmarkt; de discriminatie van etnische of taalminderheden (en vooral van de Roma) te bestrijden door daartoe maatregelen te nemen in zowel de overheids- als de privésector.


l'origine ethnique est l'un des nombreux facteurs qui influencent l'expérience en matière d'emploi; ainsi, dans certaines communautés ethniques dans quelques États membres, on constate un taux élevé de travailleurs indépendants et un esprit d'entreprise très développé, se traduisant par un grand nombre de PME, ce qui dope les marchés du travail en créant des emplois, et

de etnische herkomst is een van de vele factoren die bepalend is voor de kansen op de arbeidsmarkt - zo hebben bijvoorbeeld sommige etnische en minderheidsgemeenschappen in bepaalde lidstaten een hoog niveau van ondernemersschap vooral in MKB's die de arbeidsmarkt een sterke impuls geven door voor werkgelegenheid te zorgen,


l'origine ethnique est l'un des nombreux facteurs qui influencent l'expérience en matière d'emploi; ainsi, dans certaines communautés ethniques dans quelques États membres, on constate un taux élevé de travailleurs indépendants et un esprit d'entreprise très développé, se traduisant par un grand nombre de PME, ce qui dope les marchés du travail en créant des emplois, et

de etnische herkomst is een van de vele factoren die bepalend is voor de kansen op de arbeidsmarkt - zo hebben bijvoorbeeld sommige etnische en minderheidsgemeenschappen in bepaalde lidstaten een hoog niveau van ondernemersschap vooral in MKB's die de arbeidsmarkt een sterke impuls geven door voor werkgelegenheid te zorgen,


l'origine ethnique est l'un des nombreux facteurs qui influencent l'expérience en matière d'emploi; ainsi, dans certaines communautés ethniques dans quelques États membres, on constate un taux élevé de travailleurs indépendants et un esprit d'entreprise très développé, se traduisant par un grand nombre de PME, ce qui dope les marchés du travail en créant des emplois, et

de etnische herkomst is een van de vele factoren die bepalend zijn voor de kansen op de arbeidsmarkt - zo komen bij sommige etnische minderheden in bepaalde lidstaten veel klein e en middelgrote ondernemers voor die de arbeidsmarkt een sterke impuls geven door voor werkgelegenheid te zorgen;


Cet aspect est particulièrement important pour certains groupes défavorisés et dans le cas où les États membres pourvoient aux besoins de nombreux migrants et membres de minorités ethniques.

Dit is vooral van belang voor bepaalde achterstandsgroepen en in lidstaten die onderwijs verzorgen voor een groot aantal migranten en etnische minderheden.


Notant que de nombreux États membres de la Commission économique pour l’Europe (CEE-ONU), la Communauté européenne et les parties à l'accord de libre-échange nord-américain s'emploient actuellement à recueillir des données concernant les rejets et transferts de polluants de sources diverses et à mettre celles-ci à la disposition du public, et tenant compte tout particulièrement de la longue et précieuse expérience acquise par certains pays dans ce domaine,

Opmerkend dat vele lidstaten van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, de Europese Gemeenschap en de partijen bij de Noord-Amerikaanse Vrijhandelsovereenkomst het nodige doen om gegevens te verzamelen over uitstoot en overbrengingen van verontreinigende stoffen vanuit verscheidene bronnen en om deze gegevens publiekelijk toegankelijk te maken, en met name erkennend de waardevolle ervaring die in bepaalde landen reeds lange tijd op dit gebied is opgedaan,


Il peut s'agir, par exemple, de proposer des formations spécifiques aux personnes appartenant à des groupes n'ayant généralement pas accès à ces formations ou de prendre des mesures particulières pour veiller à ce que certains groupes raciaux ou ethniques soient pleinement informés des offres d'emplois, notamment en publiant des annonces dans des publications s'adressant à ces groupes[11]. Les mesures de "discrimination positive", quant à elles, donnent une préférence automatique et absolue (par exemple dans l'accès à l'emploi) à des membres d'un groupe particulier par rapport à d'autres, sans aucun autre fondement que l'appartenance à ce groupe.

Tot deze maatregelen behoren o.a. gerichte scholingsmaatregelen voor mensen die tot groepen behoren die normaliter geen toegang hiertoe hebben, of ook speciale maatregelen om te garanderen dat groepen van een bepaald ras of een bepaalde etnische minderheid volledig op de hoogte worden gehouden van vacatures, bijvoorbeeld door advertenties in publicaties die zich op deze groepen richten)[11]. Bij maatregelen voor “positieve discriminatie” wordt daarentegen automatisch en onvoorwaardelijk voorrang gegeven (bijvoorbeeld bij de toegang tot werk) aan personen die tot een bepaalde groep behoren, zuiver en alleen omdat zij tot die groep behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres de certaines communautés ethniques semblent particulièrement ->

Date index: 2021-07-12
w