Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres de leur famille séjournent déjà » (Français → Néerlandais) :

Sont-ils relocalisés en priorité dans des pays où des membres de leur famille séjournent déjà?

Worden ze prioritair in landen hervestigd waar er al familieleden van hen verblijven?


Dans ce cas, c'est l'affiliation de tous les membres de la famille répondant aux critères qui doit être demandée sauf si un ou plusieurs membres de la famille sont déjà assurés dans le cadre d'une autre assurance hospitalisation.

In dat geval dient de aansluiting te worden gevraagd van alle gezinsleden die beantwoorden aan de gestelde criteria, behalve indien één of meerdere gezinsleden reeds verzekerd zijn in het kader van een andere hospitalisatieverzekering.


Par « regroupement familial », nous entendons le fait qu'une famille, qui a déjà été formée avant l'émigration du premier membre de la famille arrivé en Belgique, est réunie par l'octroi aux membres de la famille restés au pays d'un droit de séjour qui leur permet de rejoindre les membres de la famille résidant déjà en Belgique.

Onder « gezinshereniging » verstaan we dat een gezin dat reeds gevormd werd vóór de uitwijking naar België van het eerst in België aangekomen gezinslid, herenigd wordt doordat aan de achtergebleven gezinsleden een verblijfsrecht wordt toegekend dat hen in staat stelt de reeds in België verblijvende gezinsleden te vervoegen.


« Quiconque a commis une infraction visée à l'article 27, 1º, est solidairement responsable pour le paiement des frais d'hébergement, de séjour, de soins de santé et de rapatriement de l'étranger concerné et de ceux des membres de sa famille séjournant irrégulièrement avec lui».

« Al wie zich schuldig maakt aan een inbreuk bedoeld in artikel 27, 1º, is hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van de kosten van huisvesting, verblijf, gezondheiszorgen en terugzending, van de betrokken vreemdeling en van de leden van zijn gezin die onregelmatig bij hem verblijven».


« Quiconque a commis une infraction à l'article 27, 1º, est solidairement responsable pour le paiement des frais d'hébergement, de séjour, de soins de santé et de rapatriement de l'étranger concerné et de ceux des membres de sa famille séjournant irrégulièrement avec lui».

« Al wie zich schuldig maakt aan een inbreuk bedoeld in artikel 27, 1º, is hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van de kosten van huisvesting, verblijf, gezondheiszorgen en terugzending, van de betrokken vreemdeling en van de leden van zijn gezin die onregelmatig bij hem verblijven».


Dans certains cas, les membres de la famille doivent déjà pouvoir demander plus tôt une autorisation de séjour autonome.

In sommige gevallen moeten de gezinsleden al eerder een zelfstandige vergunning tot verblijf kunnen aanvragen.


Les membres de la famille suivants d'un Belge qui n'a pas fait usage de son droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres, conformément au Traité sur l'Union européenne et au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, sont soumis aux dispositions du présent chapitre : 1° les membres de la famille visés à l'article 40bis, § 2, alinéa 1, 1° à 3°, pour autant qu'ils accompagnent ou qu'ils rejoignent le Belge ouvr ...[+++]

De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op de volgende familieleden van een Belg die niet zijn recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten heeft uitgeoefend krachtens het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie : 1° de familieleden bedoeld in artikel 40bis, § 2, eerste lid, 1° tot 3°, mits zij de Belg die het recht op gezinshereniging opent vergezellen of zich bij hem voegen; 2° de familieleden bedoeld in artikel 40bis, § 2, eerste lid, 4°, mits het de vader en moeder van een minderjarige Belg betreft die hun identiteit bewijzen door middel va ...[+++]


Art. 4. A l'article 10, § 1, alinéa 1, de la même loi, remplacé par la loi du 8 juillet 2011 et modifié par les lois du 19 mars 2014 et du 4 mai 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 4°, deuxième phrase, les mots ", ou s'il s'agit de membres de la famille d'un étranger reconnu réfugié ou bénéficiaire de la protection subsidiaire" sont abrogés et cette phrase est complétée par la phrase suivante : "Ces conditions relatives au type de séjour et à la durée du séjour ne s'appliquent pas s'il s'agit de membres de la famille d'un étranger admis ...[+++]

Art. 4. In artikel 10, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 8 juli 2011 en gewijzigd bij de wetten van 19 maart 2014 en 4 mei 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 4°, tweede zin, worden de woorden "of indien het familieleden betreft van een vreemdeling die erkend is als vluchteling of die de subsidiaire bescherming geniet" opgeheven en wordt deze zin aangevuld met de volgende zin : "Deze voorwaarden met betrekking tot de aard van het verblijf en de duur van het verblijf zij ...[+++]


1. La directive 2004/38 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres précise que les citoyens de l'Union et les membres de leur famille ont un droit de séjour tant qu'ils répondent aux conditions fixées par cette directive.

1. De richtlijn 2004/38 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden preciseert dat de burgers van de Unie en hun familieleden, zolang ze aan de door deze richtlijn vastgelegde voorwaarden voldoen, over een verblijfsrecht beschikken.


Un amendement du gouvernement étend la responsabilité civile aux membres de la famille séjournant irrégulièrement chez le travailleur de nationalité étrangère.

Een regeringsamendement breidt de aansprakelijkheid uit tot de leden van het gezin die onregelmatig bij de vreemdeling verblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres de leur famille séjournent déjà ->

Date index: 2023-06-01
w