Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres deviendra réalité » (Français → Néerlandais) :

La condition indiquée, à savoir que l’ensemble des 27 États membres de l’Union européenne bénéficient de l’exemption de visa, deviendra réalité cette année, lorsque l’obligation de visa imposée à Chypre, la Bulgarie et la Roumanie sera levée.

De voorwaarde die we hebben geformuleerd, namelijk dat alle 27 EU-lidstaten visumvrijstelling moeten genieten, zal nog dit jaar worden nageleefd, als de visumplicht voor Cyprus, Bulgarije en Roemenië wordt opgeheven, en ik denk dat dit zeer belangrijk is.


J’espère que le recrutement sur la base géographique la plus large possible, et par cela, je fais allusion aux nouveaux États membres, deviendra une réalité.

Ik hoop dat aanwerving op de breedst mogelijke geografische basis, en daarmee doel ik op de nieuwe lidstaten, werkelijkheid zal worden.


Je ne doute pas que l’engagement d’installer de nouvelles institutions de l’Union dans de nouveaux États membres deviendra enfin réalité.

Ik vertrouw erop dat de belofte om nieuwe instellingen van de Unie in nieuwe lidstaten te vestigen uiteindelijk wordt nagekomen.


Cette coopération constructive, en particulier de la part des États membres, et les dialogues intenses entre les différentes parties concernées nous ont valu cette réussite qui - nous l’espérons - deviendra réalité dans les jours à venir.

Deze constructieve samenwerking, met name van de lidstaten, en de intensieve dialogen tussen de verschillende betrokken partijen hebben ons geleid tot het succes dat wij hopelijk de komende dagen zullen oogsten.


Enfin, la question de la protection du citoyen européen se posera en des termes tout nouveaux lorsque, dans le cadre d'une politique de sécurité commune, la coopération entre services de renseignements des États membres deviendra réalité.

Bovendien zal het probleem van de bescherming van de Europese burgers in een andere vorm opnieuw aan de orde komen als de inlichtingendiensten van de lidstaten in het kader van een gemeenschappelijk veiligheidsbeleid gaan samenwerken.


Les entreprises tout comme les administrations nationales seront soulagées d'une grande partie des fardeaux qui pèsent actuellement sur elles et, pour de nombreux opérateurs, l'obtention du remboursement de la taxe acquittée dans des États membres dans lesquels ils ne sont pas établis deviendra enfin réalité.

Bedrijfsleven en nationale administraties zouden erdoor van een aanzienlijke hoeveelheid rompslomp worden verlost, en veel ondernemingen zouden eindelijk in staat zijn om BTW die is betaald in een lid-staat waar zij niet zijn gevestigd, terug te vragen.


Le jour où la défense européenne deviendra réalité, elle sera basée sur une répartition équitable des charges entre tous les membres, en fonction de critères de convergence qui intégreront immanquablement trois variables : le nombre de militaires, le budget global de la Défense et la part de ce budget affectée à l'équipement.

Als de Europese defensie werkelijkheid wordt, zal ze gebaseerd zijn op een eerlijke verdeling van de lasten over alle lidstaten, volgens convergentiecriteria die onmiskenbaar drie variabelen zullen omvatten: het aantal militairen, het volledige budget voor defensie en het gedeelte van dat budget dat aan uitrusting wordt besteed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres deviendra réalité ->

Date index: 2024-04-05
w