Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres devraient chercher » (Français → Néerlandais) :

28. souligne que l'emploi est le meilleur moyen de lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale et que les États membres devraient chercher à faciliter l'accès au marché du travail, notamment pour les jeunes et les chômeurs de longue durée;

28. benadrukt dat werkgelegenheid de beste manier is om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden, en dat de lidstaten vooral de toegang tot de arbeidsmarkt moeten vergemakkelijken, met name voor jongeren en langdurig werklozen;


(14) En ce qui concerne les points de recharge pour véhicules électriques non ouverts au public, les États membres devraient chercher à examiner la faisabilité technique et financière de synergies avec les plans pour la mise en place de systèmes intelligents de mesure comme l'impose l'annexe I. 2 de la directive 2009/72/UE.

(14) Met betrekking tot oplaadpunten voor elektrische voertuigen die niet publiek toegankelijk zijn, moeten de lidstaten de technische en financiële haalbaarheid nagaan van synergie met plannen voor de uitrol van slimme meters conform de verplichting op grond van bijlage I. 2 van Richtlijn 2009/72/EG .


L'UE et les États membres devraient chercher à ouvrir de nouvelles voies légales d'accès à l'Europe: la directive sur les travailleurs saisonniers (MEMO/13/941) devrait être pleinement transposée et mise en œuvre; la Commission espère que les colégislateurs pourront bientôt s'accorder sur sa proposition de directive visant à attirer dans l'Union des étudiants et des chercheurs étrangers et d'autres catégories de ressortissants de pays tiers et à leur faciliter l'entrée et le séjour temporaire dans l'UE (IP/13/275 et MEMO/13/281).

De EU en de lidstaten moeten proberen nieuwe legale kanalen naar Europa open te stellen; de richtlijn seizoensarbeiders (MEMO/13/941) moet volledig worden toegepast. De Commissie hoopt dat de wetgevers snel overeenstemming bereiken over haar voorstel voor een richtlijn die het voor niet-EU-studenten, -onderzoekers en andere groepen gemakkelijker en aantrekkelijker maakt om tijdelijk naar de EU te komen (IP/13/275 en MEMO/13/281).


Les États membres devraient chercher à améliorer le taux de fréquentation scolaire, car il s’agit là d’un premier pas dans l’acquisition des compétences de base.

Omdat op school de eerste basisvaardigheden worden verworven, moeten de lidstaten het volgen van onderwijs stimuleren.


Les États membres devraient chercher à associer les patients et leurs représentants au processus d'élaboration des politiques et s'efforcer de promouvoir les activités des groupes de patients.

De lidstaten zouden ernaar moeten streven patiënten en patiëntenvertegenwoordigers te betrekken bij de besluitvorming en de activiteiten van patiëntenverenigingen te stimuleren.


Au lieu de donner leur assentiment aux pratiques actuelles – qui violent les droits des «ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier» – au niveau européen également, les États membres devraient chercher une solution durable au problème de la migration.

In plaats van ook op Europees niveau hun zegen te geven aan de huidige praktijk – die de mensenrechten van “illegaal verblijvende ingezetenen uit derde landen schendt” – zouden de lidstaten moeten zoeken naar een duurzame oplossing voor het migratieprobleem.


17. considère que les États membres devraient chercher à adopter une seule et même position sur la question du Kosovo et invite donc le Conseil à s'efforcer d'adopter une position commune sur la question du statut, énonçant les exigences minimales d'une solution durable pour le Kosovo, compatible avec l'UE;

17. is van mening dat de lidstaten tot een gemeenschappelijk standpunt over de kwestie Kosovo moeten trachten te komen en roept de Raad derhalve op ernaar te streven een gemeenschappelijk standpunt over de kwestie van de status aan te nemen, waarin duidelijk de minimumvereisten worden aangegeven voor een duurzame, met de EU verenigbare oplossing voor Kosovo;


17. considère que les États membres devraient chercher à adopter une seule et même position sur la question du Kosovo et invite donc le Conseil à s'efforcer d'adopter une position commune sur la question du statut, énonçant les exigences minimales d'une solution durable eurocompatible pour le Kosovo;

17. is van mening dat de lidstaten tot een gemeenschappelijk standpunt over de kwestie Kosovo moeten trachten te komen en roept de Raad derhalve op ernaar te streven een gemeenschappelijk standpunt over de kwestie van de status aan te nemen, waarin duidelijk de minimumvereisten worden aangegeven voor een duurzame, met de EU verenigbare oplossing voor Kosovo;


En particulier, les États membres devraient chercher, par des investissements, à faire en sorte que le nombre de personnes peu qualifiées âgées de 25 à 64 ans qui participent à l'éducation et à la formation tout au long de la vie soit plus conforme au taux moyen de participation de ce groupe d'âge.

De lidstaten moeten met name proberen via investeringen het aantal laaggeschoolden tussen 25 en 64 jaar dat deelneemt aan een leven lang leren meer in overeenstemming te brengen met de gemiddelde deelnamepercentages voor die leeftijdsgroep.


Les États membres ne devraient pas chercher à serrer au plus près les marges antérieures.

De Lid-Staten moeten niet proberen zo dicht mogelijk in de buurt van hun vroegere marges te blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devraient chercher ->

Date index: 2022-06-02
w