Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres devraient définir » (Français → Néerlandais) :

Afin d'éviter des violations trop importantes à la vie privée, le Groupe 29 (voir supra) a précisé dans son avis nº 3/2006 concernant la directive 2006/24 que les États-membres devraient définir clairement le concept d'« infraction grave ».

Om al te grote schendingen van de persoonlijke levenssfeer te voorkomen, heeft de Groep 29 (zie hoger) in haar advies nr. 3/2006 inzake de Richtlijn 2006/24 erop gewezen dat de lidstaten het concept “ernstig strafbaar feit” duidelijk moeten definiëren.


132. appelle de ses vœux la mise en œuvre rapide de la directive relative à l'efficacité énergétique et des plans d'action nationaux à l'aide d'incitations financières appropriées; préconise la création d'une exemption par catégorie pour tous les projets d'amélioration de l'efficacité énergétique notifiés à la Commission comme appartenant aux plans d'action des États membres en faveur de l'efficacité énergétique; estime que les États membres devraient définir des stratégies ambitieuses, notamment pour rénover le parc immobilier existant conformément à des normes communes établies; souligne que des instruments financiers pourraient per ...[+++]

132. roept op de richtlijn energie-efficiëntie en de nationale actieplannen snel ten uitvoer te leggen met behulp van passende financiële prikkels; pleit voor de instelling van een groepsvrijstelling voor alle regelingen voor energie-efficiëntie die bij de Commissie zijn aangemeld als onderdeel van de actieplannen voor energie-efficiëntie van de lidstaten; is van mening dat de lidstaten ambitieuze strategieën moeten vaststellen, met name om het bestaande gebouwenbestand overeenkomstig de vastgestelde gemeenschappelijke normen te renoveren; benadrukt dat financiële instrumenten een agenda voor efficiëntie verder kunnen bevorderen; ver ...[+++]


La Commission et les États membres devraient mettre en place un système contraignant d’indicateurs communs et les États membres devraient définir des valeurs cibles pour les programmes nationaux.

de Commissie en de lidstaten dienen een verplicht systeem van gemeenschappelijke indicatoren op te zetten, en de lidstaten dienen streefwaarden voor de nationale programma’s vast te stellen;


­ tient à ce que la nouvelle perspective triennale des lignes directrices pour l'emploi fournisse une base solide pour une stratégie simplifiée et plus efficace et que les lignes directrices pour l'emploi et les grandes orientations des politiques économiques fonctionnent d'une manière cohérente; les lignes directrices pour l'emploi devraient être en nombre limité, axées sur les résultats et permettre aux États membres de définir la combinaison de mesures qui leur convient, compte tenu des traditions et pratiques nationales.

­ spreekt hij de wens uit dat het nieuwe driejarige perspectief van de werkgelegenheidsrichtsnoeren een stabiele basis biedt voor een vereenvoudigde en efficiëntere strategie, en dat deze richtsnoeren en de globale richtsnoeren voor het economisch beleid in hun werking consistent zijn; de richtsnoeren dienen beperkt in aantal en resultaatgericht te zijn, en de lidstaten in staat te stellen een passende combinatie van maatregelen uit te werken, die rekening houdt met nationale tradities en praktijken.


272. estime que les objectifs du règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil devraient être développés afin qu'ils soient "SMART" (spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et datés) et hiérarchisés de manière logique; estime que, sur cette base, les États membres devraient définir des exigences et des normes vérifiables au niveau des exploitations;

272. is van mening dat de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad op "slimme" wijze ("SMART": Specific, Measurable, Achievable, Relevant and Timed; specifiek, meetbaar, haalbaar, relevant en getimed) moeten worden ontwikkeld en volgens een logische hiërarchie georganiseerd; is van mening dat de lidstaten op deze basis controleerbare eisen en normen op bedrijfsniveau moeten definiëren;


273. estime que les objectifs du règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil devraient être développés afin qu'ils soient "SMART" (spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et datés) et hiérarchisés de manière logique; estime que, sur cette base, les États membres devraient définir des exigences et des normes vérifiables au niveau des exploitations;

273. is van mening dat de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 17822003 van de Raad op "slimme" wijze ("SMART": Specific, Measurable, Achievable, Relevant and Timed; specifiek, meetbaar, haalbaar, relevant en getimed) moeten worden ontwikkeld en volgens een logische hiërarchie georganiseerd; is van mening dat de lidstaten op deze basis controleerbare eisen en normen op bedrijfsniveau moeten definiëren;


un revenu suffisant pour éviter l'exclusion sociale: conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité, les États membres devraient définir des régimes de salaire minimum, les prestations qui y sont liées et une aide sociale qui devraient être facilement accessibles et fournir des ressources suffisantes, assorties d'un plan stratégique de politiques d'intégration active, pour permettre d'échapper à la pauvreté et prévenir l'exclusion sociale (notons que les politiques d'inclusion active doivent promouvoir une plus grande équité des régimes de protection sociale et également proposer des mesures d'accompagnement spécifique ...[+++]

toereikende inkomenssteun om sociale uitsluiting te voorkomen: lidstaten moeten, overeenkomstig de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit, een definitie geven van minimuminkomensregelingen, uitkeringen en sociale bijstand, die eenvoudig toegankelijk moeten zijn en voldoende inkomsten bieden, in combinatie met een strategisch plan voor actieve integratie, om mensen uit de armoede te halen en sociale uitsluiting te voorkomen (erop wijzend dat een beleid van actieve integratie een grotere billijkheid van stelsels van sociale bescherming moet omvatten en ook voorzien in een specifiek flankerend beleid (bijvoorbeeld rehabilitatie, ...[+++]


(a) un revenu suffisant pour éviter l'exclusion sociale: conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité, les États membres devraient définir des régimes de salaire minimum, les prestations qui y sont liées et une aide sociale qui devraient être facilement accessibles et fournir des ressources suffisantes, assorties d'un plan stratégique de politiques d'intégration active, pour permettre d'échapper à la pauvreté et prévenir l'exclusion sociale (notons que les politiques d'inclusion active doivent promouvoir une plus grande équité des régimes de protection sociale et également proposer des mesures d'accompagnement spécif ...[+++]

(a) toereikende inkomenssteun om sociale uitsluiting te voorkomen: lidstaten moeten, overeenkomstig de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit, een definitie geven van minimuminkomensregelingen, uitkeringen en sociale bijstand, die eenvoudig toegankelijk moeten zijn en voldoende inkomsten bieden, in combinatie met een strategisch plan voor actieve integratie, om mensen uit de armoede te halen en sociale uitsluiting te voorkomen (erop wijzend dat een beleid van actieve integratie moet een grotere billijkheid van stelsels van sociale bescherming omvatten en ook voorzien in een specifiek flankerend beleid (bijvoorbeeld rehabilita ...[+++]


3. le "Paquet Emploi" 2000, qui a été adopté par le Conseil européen de Nice des 7 et 8 décembre 2000 ainsi que les lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres en 2001 , qui donnent la priorité à l'éducation et à la formation tout au long de la vie en tant qu'objectif horizontal en fonction duquel les États membres devraient définir des stratégies cohérentes;

3. Het "werkgelegenheidspakket 2000" dat door de Europese Raad van Nice van 7-8 december 2000 is goedgekeurd, alsmede de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2001 , waarin prioriteit wordt gegeven aan levenslang leren als een horizontaal doel, waarvoor de lidstaten samenhangende strategieën dienen op te stellen.


Rappelant qu'en matière de services d'intérêt général, la proposition de directive ne couvre que les services dits d'intérêt économique général, M. McCreevy a toutefois souligné que la proposition de directive ne portait pas atteinte « à la faculté qu'ont les États membres de définir ce qu'ils entendent par services d'intérêt économique général, la manière dont ces services devraient être organisés et financés et les obligations spécifiques auxquelles ils devraient être soumis ».

De heer McCreevy, die eraan herinnerde dat de voorgestelde richtlijn uitsluitend betrekking heeft op de diensten van algemeen economisch belang, onderstreepte dat het voorstel geen aantasting is van de mogelijkheid van de lidstaten om zelf te bepalen welke diensten voor hen van algemeen economisch belang zijn, de wijze waarop die diensten moeten worden georganiseerd en gefinancierd en de specifieke verplichtingen waaraan ze moeten worden onderworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devraient définir ->

Date index: 2023-05-21
w