Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres devraient recourir » (Français → Néerlandais) :

- en contexte transfrontalier, les États membres devraient recourir davantage aux orientations fournies par la Commission économique pour l'Europe des Nations unies à propos des accords bilatéraux et multilatéraux et des aspects pratiques de l'EIE transfrontalière (voir le site Internet de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies : [http ...]

- In grensoverschrijdend verband moeten de lidstaten meer gebruik maken van de UNECE-richtsnoeren voor bi- en multilaterale overeenkomsten en de praktische aspecten van grensoverschrijdende milieueffectrapportage (zie de webpagina van UNECE: [http ...]


- (g) en contexte transfrontalier, les États membres devraient recourir davantage aux orientations fournies par la Commission économique pour l'Europe des Nations unies à propos des accords bilatéraux et multilatéraux et des aspects pratiques de l'EIE transfrontalière (voir le site Internet de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies : [http ...]

- (g) In grensoverschrijdend verband moeten de lidstaten meer gebruik maken van de UNECE-richtsnoeren voor bilaterale en multilaterale overeenkomsten en de praktische aspecten van grensoverschrijdende milieueffectrapportage (zie de webpagina van UNECE: [http ...]


8. rappelle que le droit d'asile est un droit de l'homme fondamental consacré par le droit international et sanctionné par des obligations qui s'imposent à l'ensemble des États membres; souligne donc que les États membres devraient recourir davantage aux procédures qui sont à leur disposition pour traiter les demandes urgentes de protection en exploitant plus largement le cadre juridique existant, notamment en examinant les demandes d'asile introduites auprès de leurs consulats dans des pays tiers;

8. wijst er nogmaals op dat asiel een fundamenteel mensenrecht is dat wordt gewaarborgd door internationale wetten en verplichtingen die bindend zijn voor alle lidstaten; benadrukt derhalve dat de lidstaten meer gebruik moeten maken van de procedures die zij tot hun beschikking hebben voor de behandeling van urgente beschermingsaanspraken, door meer gebruik te maken van het bestaande rechtskader, met inbegrip van het onderzoek van asielaanvragen die zijn ingediend bij hun consulaten in derde landen;


12. souligne, par conséquent, que les États membres devraient recourir davantage aux méthodes de financement innovantes, notamment en s'appuyant sur la participation du secteur privé et l'ingénierie financière, via des instruments tels que les obligations à effet social, les partenariats public-privé, la microfinance, le passeport d'investissement social et les garanties de soutien aux politiques;

12. onderstreept in dit verband dat de lidstaten bij de financiering op grotere schaal van innovatieve benaderingen gebruik moeten maken, waaronder participatie door de particuliere sector en "financial engineering" middels instrumenten zoals sociale impactobligaties, publiek-private partnerschappen, microfinanciering, het paspoort voor sociale investeringen en op beleid stoelende garanties;


Les États membres devraient recourir à cette possibilité pour permettre aux points de contact pour le RLL de tirer pleinement parti de l'expérience des centres membres du réseau des Centres européens des consommateurs aux fins du règlement des litiges entres consommateurs et professionnels.

De lidstaten moeten gebruikmaken van die mogelijkheid, zodat de ODR-contactpunten optimaal kunnen profiteren van de ervaringen van de centra van het netwerk van Europese consumentencentra met het faciliteren van de beslechting van geschillen tussen consumenten en ondernemers.


Il a en outre conclu que ces mesures peuvent bénéficier du soutien du Fonds social européen et que les États membres devraient recourir aux possibilités de financer les subventions aux embauches temporaires par l'intermédiaire dudit Fonds.

Ook is hij tot de conclusie gekomen dat voor deze maatregelen ondersteuning uit het Europees Sociaal Fonds mogelijk is en dat de lidstaten gebruik moeten maken van de mogelijkheden om via het ESF subsidies voor tijdelijke aanwerving te financieren.


13. insiste sur le fait que le FSE fournit un soutien essentiel aux politiques du marché du travail, telles que les politiques préventives et locales et les politiques visant à aider les jeunes à intégrer le marché du travail et à lutter contre le chômage; insiste sur le fait que les États membres devraient recourir au FSE pour investir dans de nouvelles qualifications, l'éducation (y compris l'éducation des jeunes enfants), la formation tout au long de la vie et les activités de reconversion professionnelle, et souligne que le FSE joue un rôle important pour renforcer l'inclusion sociale dans toutes ses dimensions, y compris pour les g ...[+++]

13. wijst erop dat het ESF cruciale steun verleent aan het arbeidsmarktbeleid, zoals preventief en lokaal beleid, alsmede beleid dat jongeren helpt de arbeidsmarkt te betreden en beleid ter bestrijding van de werkloosheid; wijst op het feit dat de lidstaten het ESF moeten gebruiken voor investeringen in nieuwe vaardigheden, onderwijs (inclusief kleuteronderwijs), permanente educatie, herscholings- en omscholingsactiviteiten, en benadrukt dat het ESF een belangrijke rol vervult bij het versterken van alle vormen van sociale integratie, ook voor de meest benadeelde en kwetsbare groeperingen; is van mening dat dit structuurfonds in het ge ...[+++]


R. considérant que les États membres devraient recourir aux meilleures pratiques pour veiller à ce que les droits acquis par les salariés au titre des régimes de retraite professionnels soient mis à l'abri des liquidations judiciaires;

R. overwegende dat de lidstaten goede praktijken moeten gebruiken om bedrijfspensioenregelingen tegen faillissement te beschermen,


Conformément à l'amendement proposé, les États membres devraient recourir à la procédure prévue de comitologie pour révoquer la reconnaissance (dans tous les États membres) au lieu d'agir unilatéralement.

Op grond van dit amendement moeten de lidstaten de daartoe voorziene comitologieprocedure voor de intrekking van de erkenning (in alle lidstaten) volgen in plaats van unilateraal op te treden.


Pour mettre en place ces PAPI, les États membres devraient recourir aux Fonds structurels et, si nécessaire, travailler en collaboration avec le secteur privé et/ou le secteur bénévole.

Bij de realisatie van deze toegangspunten dienen de lidstaten waar nodig een beroep te doen op de Structuurfondsen en samen te werken met de particuliere en/of vrijwilligerssector.




D'autres ont cherché : états membres devraient recourir     membres devraient recourir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devraient recourir ->

Date index: 2022-08-29
w