Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur l’assistance mutuelle
Membre de la famille à la charge de l'assuré

Traduction de «membres devraient s’assurer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen


membre de la famille à la charge de l'assuré | membre de la famille à la charge principale du requérant

gezinslid ten laste van de verzekerde


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


assurer la liaison avec les membres du conseil d'administration

contacten leggen met bestuursleden | contacten onderhouden met bestuursleden


Directive concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs et des taxes sur les primes d'assurance | directive sur l’assistance mutuelle

wederzijdsebijstandsrichtlijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, les États membres devraient s'assurer que des procédures nationales efficaces sont en place afin de garantir le respect des obligations prévues par la présente directive, et que ces procédures sont mises à la disposition de toutes les personnes et entités juridiques ayant un intérêt légitime, conformément au droit national, à veiller au respect des dispositions de la présente directive.

De lidstaten dienen er daarom voor te zorgen dat er effectieve nationale procedures bestaan om de naleving van de in deze richtlijn opgenomen verplichtingen te handhaven, en dat deze procedures beschikbaar zijn voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen die er overeenkomstig het nationale recht een rechtmatig belang bij hebben dat er wordt toegezien op de naleving van de bepalingen van deze richtlijn.


54. estime qu'à l'avenir, l'aide au revenu devrait se concentrer sur les agriculteurs actifs qui exercent des activités agricoles; estime en particulier que les entités publiques chargées de gérer les terres appartenant à l'État et qui n'exercent pour le reste aucune activité agricole devraient être exclues du bénéfice de l'aide au titre du régime de paiement unique à la surface (RPUS); observe que, dans la perspective de la nouvelle PAC, les États membres devraient s'assurer que l'aide est ...[+++]

54. is van mening dat inkomenssteun in de toekomst gericht moet zijn op actieve landbouwers die landbouwactiviteiten verrichten; is met name van mening dat overheidsinstanties die staatsgrond beheren en anderszins niet betrokken zijn bij landbouwactiviteiten uitgesloten moeten worden van de inkomenssteun uit hoofde van de regeling inzake een enkele areaalbetaling; acht het noodzakelijk dat de lidstaten met het oog op het nieuwe GLB waarborgen dat steun alleen aan actieve landbouwers wordt uitbetaald en dat niet van dit beginsel wordt afgeweken; is van mening dat de Commissie ervoor dient te zorgen dat de regels in iedere lidstaat cons ...[+++]


(7) Les États membres devraient s'assurer que les données transmises par le biais du service eCall dans toute l'Union sont utilisées exclusivement pour atteindre les objectifs de la présente décision.

(7) De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de gegevens die middels de Uniebrede eCall-dienst worden verzonden gegevens, uitsluitend worden gebruikt ter verwezenlijking van de doelstellingen van dit besluit.


Les autorités compétentes des États membres devraient s'assurer qu'une collection satisfait aux critères pour être reconnue comme étant une collection à inscrire au registre .

De bevoegde instanties van de lidstaten moeten controleren of een collectie voldoet aan de voorschriften om te worden erkend als registreerbare collectie .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devraient s’assurer que les membres des organes responsables d’une entreprise, agissant dans le cadre des compétences qui leur sont conférées en vertu du droit national, soient chargés de veiller à ce que, à leur connaissance et dans toute la mesure de leurs moyens, le rapport sur les paiements effectués au profit de gouvernements soit élaboré conformément aux exigences de la présente directive.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de leden van de verantwoordelijke organen van een onderneming die handelen binnen het kader van de hun krachtens het nationale recht toegewezen bevoegdheden, ervoor verantwoordelijk zijn dat het verslag over betalingen aan overheden naar hun beste kennis en vermogen overeenkomstig deze richtlijn wordt opgesteld.


Les États membres devraient s’assurer que les données pertinentes sont collectées durant les opérations pétrolières et gazières en mer et que, en cas d’accident majeur, elles sont sécurisées et que la collecte des données est renforcée en conséquence.

De lidstaten dragen er zorg voor dat de relevante gegevens tijdens de olie- en gasactiviteiten worden verzameld en bij een ongeval veilig worden gesteld, alsook dat de gegevensverzameling op passende wijze wordt geïntensiveerd.


Les États membres devraient s’assurer que l’autorité compétente est juridiquement habilitée et dotée de ressources suffisantes pour pouvoir prendre des mesures d’exécution efficaces, proportionnées et transparentes, y compris, le cas échéant, imposer l’arrêt des opérations, lorsque les performances des exploitants et des propriétaires en matière de sécurité et la protection de l’environnement ne sont pas satisfaisantes.

De lidstaten zien erop toe dat de bevoegde autoriteit wettelijk bevoegd is en voldoende middelen ter beschikking heeft zodat zij doelmatige, evenredige en transparante handhavingsmaatregelen kan nemen, waaronder in voorkomend geval de stopzetting van de activiteiten, wanneer de veiligheidsprestaties en de milieubescherming door exploitanten en eigenaars ondermaats zijn.


Les États membres devraient s'assurer que ces titulaires de droits obtiennent une rémunération appropriée et équitable pour l'utilisation antérieure de leur œuvre.

De lidstaten dienen te garanderen dat deze rechthebbenden een passende en billijke vergoeding voor het vroegere gebruik van hun werken ontvangen.


Les États membres devraient s’assurer que la valeur de l’interprétation et de la traduction peut être contrôlée lorsque les autorités compétentes ont été notifiées dans un cas donné.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat controle kan worden uitgeoefend over de adequaatheid van de verstrekte vertolking en vertaling, wanneer de bevoegde autoriteiten in een gegeven geval gewaarschuwd zijn.


(27bis) Les États membres devraient s’assurer que les fabricants professionnels de disques optiques, y compris de disques d'exploitation (master disks) contenant ou capables de contenir des éléments protégés par les droits de propriété intellectuelle, apposent sur chacun de ces disques un code standard commun à l’ensemble de l’industrie qui indique avec précision l’établissement dans lequel le disque a été réalisé ou fabriqué.

(27 bis) De lidstaten zorgen ervoor dat de fabrikanten van optische schijven, inclusief moederschijven (master disks) die elementen bevatten of kunnen bevatten die zijn beschermd door intellectuele-eigendomsrechten, op elk van deze schijven een voor de gehele industrie geldende standaardcode aanbrengen waaruit exact is op te maken in welke vestiging de schijf is gerealiseerd of vervaardigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devraient s’assurer ->

Date index: 2021-01-08
w