Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres devraient s’efforcer » (Français → Néerlandais) :

N. considérant qu'une activité professionnelle rémunérée est essentielle pour permettre aux personnes handicapées de mener une vie indépendante; que, partant, les États membres devraient s'efforcer de garantir un accès élargi à l'emploi pour les personnes handicapées, de sorte qu'elles puissent participer à la société dans laquelle elles vivent; que, pour ce faire, les États membres devraient garantir un système éducatif ouvert aux enfants handicapés, en ce compris les enfants présentant des difficultés d'apprentissage, afin qu'ils puissent recevoir une formation éducative solide dès l'école p ...[+++]

N. overwegende dat arbeid in loondienst van essentieel belang is om personen met een handicap in staat te stellen een onafhankelijk leven te leiden, en dat de lidstaten er daarom naar moeten streven de toegang tot de arbeidsmarkt voor mensen met een handicap te vergroten zodat zij kunnen bijdragen tot de maatschappij waarin zij leven, en dat de lidstaten, als voorafgaande voorwaarde, inclusief onderwijs moeten verstrekken voor alle kinderen met een handicap, waaronder kinderen met leerproblemen, om ze vanaf de lagere school een goede bagage te helpen verwerven zodat zij een op hun leervermogen afgestemde opleiding kunnen volgen, en hen ...[+++]


M. considérant qu'une activité professionnelle rémunérée est essentielle pour permettre aux personnes handicapées de mener une vie indépendante; que, partant, les États membres devraient s'efforcer de garantir un accès élargi à l'emploi pour les personnes handicapées, de sorte qu'elles puissent participer à la société dans laquelle elles vivent; que, pour ce faire, les États membres devraient garantir un système éducatif ouvert aux enfants handicapés, en ce compris les enfants présentant des difficultés d'apprentissage, afin qu'ils puissent recevoir une formation éducative solide dès l'école pr ...[+++]

M. overwegende dat arbeid in loondienst van essentieel belang is om personen met een handicap in staat te stellen een onafhankelijk leven te leiden, en dat de lidstaten er daarom naar moeten streven de toegang tot de arbeidsmarkt voor mensen met een handicap te vergroten zodat zij kunnen bijdragen tot de maatschappij waarin zij leven, en dat de lidstaten, als voorafgaande voorwaarde, inclusief onderwijs moeten verstrekken voor alle kinderen met een handicap, waaronder kinderen met leerproblemen, om ze vanaf de lagere school een goede bagage te helpen verwerven zodat zij een op hun leervermogen afgestemde opleiding kunnen volgen, en hen d ...[+++]


C. considérant que l'Union et ses États membres devraient s'efforcer de parler d'une seule voix contre les violations des droits de l'homme afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles et qu'ils devraient, dans ce contexte, continuer de renforcer la coopération et d'améliorer les modalités d'organisation et la coordination entre États membres et entre institutions de l'Union;

C. overwegende dat de EU en haar lidstaten ernaar moeten streven om mensenrechtenschendingen met één stem te veroordelen, teneinde de best mogelijke resultaten te realiseren, en dat zij in deze context moeten blijven zorgen voor intensievere samenwerking en voor betere organisatorische regelingen en een betere coördinatie tussen de lidstaten en tussen de EU-instellingen;


C. considérant que l'Union et ses États membres devraient s'efforcer de parler d'une seule voix contre les violations des droits de l'homme afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles et qu'ils devraient, dans ce contexte, continuer de renforcer la coopération et d'améliorer les modalités d'organisation et la coordination entre États membres et entre institutions européennes;

C. overwegende dat de EU en haar lidstaten ernaar moeten streven om mensenrechtenschendingen met één stem te veroordelen, teneinde de best mogelijke resultaten te realiseren, en dat zij in deze context moeten blijven zorgen voor intensievere samenwerking en voor betere organisatorische regelingen en een betere coördinatie tussen de lidstaten en tussen de EU-instellingen;


C. considérant que l'Union et ses États membres devraient s'efforcer de parler d'une seule voix contre les violations des droits de l'homme afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles et qu'ils devraient, dans ce contexte, continuer de renforcer la coopération et d'améliorer les modalités d'organisation et la coordination entre États membres et entre institutions de l'Union;

C. overwegende dat de EU en haar lidstaten ernaar moeten streven om mensenrechtenschendingen met één stem te veroordelen, teneinde de best mogelijke resultaten te realiseren, en dat zij in deze context moeten blijven zorgen voor intensievere samenwerking en voor betere organisatorische regelingen en een betere coördinatie tussen de lidstaten en tussen de EU-instellingen;


Le 7 juin 2010, le Conseil a adopté une décision autorisant les États membres à ratifier, dans l’intérêt de l’Union européenne, la convention de l’OIT, précisant que les «États membres devraient s’efforcer de prendre les mesures nécessaires pour déposer le plus rapidement possible, de préférence avant le 31 décembre 2012, leurs instruments de ratification de la convention».

Op 7 juni 2010 heeft de Raad een besluit vastgesteld waarbij het de lidstaten wordt toegestaan om in het belang van de EU over te gaan tot ratificatie van het IAO‑verdrag: "De lidstaten nemen de nodige stappen om hun akte van bekrachtiging van het verdrag zo spoedig mogelijk en bij voorkeur vóór 31 december 2012 neer te leggen".


les États membres devraient s'efforcer de rendre la recherche publique plus efficace;

€? De lidstaten moeten streven naar een doeltreffender openbaar onderzoek.


La directive fixe en outre certaines valeurs indicatives plus strictes, que les États membres devraient s'efforcer de respecter.

Daarnaast is in de richtlijn een reeks stringentere waarden - richtwaarden - geformuleerd, die dienen als streefwaarden voor de lidstaten.


? Les États membres devraient être invités à accélérer la transposition et la mise en œuvre intégrale de la législation communautaire adoptée et à se conformer entièrement et sans délai aux conclusions de Barcelone en s'efforçant de continuer à réduire les déficits de transposition.

De lidstaten dient te worden verzocht de omzetting en de volledige uitvoering van aangenomen Gemeenschapswetgeving te versnellen en de conclusies van Barcelona over het verder wegwerken van de achterstand terzake zonder verdere vertraging volledig na te leven.


Dans le cadre de "Démarrage-jeunesse" un programme de service civil ou communautaire volontaire pourrait être élaboré, en combinaison, dans la mesure du possible, avec une formation menant à une qualification professionnelle. b) D'ici l'an 2000, les Etats membres devraient s'efforcer de réduire de moitié le nombre de jeunes qui quittent l'école sans qualification de base.

In de context van 'Youth-Start' kan, overal waar dat mogelijk is, een programma voor vrijwillige burgerlijke of gemeenschapsdienstverlening worden ontwikkeld in combinatie met een opleiding die uitmondt in een beroepskwalificatie. b) De Lid-Staten dienen ernaar streven tegen 2000 het aantal schoolverlaters zonder diploma en zonder basisvaardigheden te halveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devraient s’efforcer ->

Date index: 2022-09-29
w