Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres devraient vérifier " (Frans → Nederlands) :

- (a) les États membres devraient vérifier leurs législations nationales et régionales en matière d'EIE et remédier à leurs lacunes (par exemple en ce qui concerne les seuils, le contrôle de la qualité, le saucissonnage, le cumul, etc.).

- (a) De lidstaten moeten hun nationale en regionale m.e.r.-wetgeving onder de loep nemen en de tekortkomingen verhelpen (bijv. met betrekking tot drempelwaarden, kwaliteitscontrole, salamitactieken, cumulatieve effecten e.d.).


- les États membres devraient vérifier leurs législations nationales et régionales en matière d'EIE et remédier à leurs lacunes (par exemple en ce qui concerne les seuils, le contrôle de la qualité, le saucissonnage, le cumul, etc.).

- De lidstaten moeten hun nationale en regionale m.e.r.-wetgeving onder de loep nemen en de tekortkomingen verhelpen (bijv. met betrekking tot drempelwaarden, kwaliteitscontrole, salamitactieken, cumulatieve effecten e.d.).


(26 bis) Les États membres devraient vérifier qu'ils adoptent bien, au niveau national, des mesures efficaces spécifiques aux régions, comme l'introduction ou l'adaptation de limitations de vitesse, afin de réduire autant que possible les émissions sonores.

(26 bis) De lidstaten moeten overwegen of zij effectieve maatregelen op specifiek regionaal niveau treffen, zoals bv. invoering of aanpassing van snelheidsbeperkingen, om geluidsemissies zoveel mogelijk te verminderen.


La Commission ou les autorités décisionnelles compétentes des États membres devraient vérifier ces déclarations.

De Commissie, of de relevante besluitvormende autoriteiten in de lidstaten, moeten die verklaringen controleren.


Lors de l’évaluation de la capacité financière des entités soumettant une demande d’autorisation en vertu de la directive 94/22/CE, les États membres devraient vérifier que lesdites entités ont dûment prouvé que les dispositions appropriées ont été prises ou doivent être prises pour couvrir les responsabilités découlant d’accidents majeurs.

Bij de beoordeling van de financiële draagkracht van entiteiten die een vergunning aanvragen op grond van Richtlijn 94/22/EG, gaan de lidstaten na of deze entiteiten op passende wijze hebben aangetoond dat er voldoende voorzorgsmaatregelen zijn of zullen zijn om alle uit zware ongevallen voortvloeiende aansprakelijkheden te dragen.


Lors de l'évaluation de la capacité financière des entités soumettant une demande d'autorisation au titre de la directive 94/22/CE, les États membres devraient vérifier que lesdites entités ont dûment prouvé que les dispositions appropriées ont été ou seront prises pour assumer les responsabilités pouvant découler d'accidents majeurs.

Bij de beoordeling van de financiële draagkracht van entiteiten die een vergunning aanvragen op grond van Richtlijn 94/22/EG, gaan de lidstaten na of de entiteiten op passende wijze hebben aangetoond dat er voldoende voorzorgsmaatregelen zijn of zullen zijn om alle uit zware ongevallen voortvloeiende aansprakelijkheden te dragen.


Lorsque ces établissements de paiement exercent leurs activités en vertu du droit d’établissement, les informations susvisées devraient aussi pouvoir être utilisées pour vérifier la conformité avec les titres III et IV de la présente directive, et les États membres devraient être en mesure d’exiger de ces établissements de paiement qu’ils désignent un point de contact central sur leur territoire, afin de faciliter la surveillance d ...[+++]

Indien deze betalingsinstellingen op grond van het recht tot vestiging werkzaam zijn, moet deze informatie ook voor het monitoren van de naleving van de titels III en IV van deze richtlijn kunnen worden gebruikt, en het moet de lidstaten vrijstaan te bepalen dat deze betalingsinstellingen een centraal contactpunt op hun grondgebied moeten aanwijzen, teneinde het toezicht op netwerken van agenten door bevoegde autoriteiten te faciliteren.


Les États membres devraient vérifier que les organismes notifiés désignés pour évaluer la conformité des dispositifs médicaux fabriqués à partir de tissus d’origine animale possèdent les compétences nécessaires et des connaissances mises à jour pour accomplir cette tâche.

De lidstaten moeten onderzoeken of de aangemelde instanties die belast zijn met de beoordeling van de conformiteit van medische hulpmiddelen die zijn vervaardigd met gebruikmaking van weefsel van dierlijke oorsprong, over de nodige expertise en actuele kennis beschikken om die taak uit te voeren.


6. Comme le Parlement l'a déjà fait observer, la Commission et les États membres devraient vérifier que les futures propositions législatives respectent non seulement la Charte des droits fondamentaux, mais aussi l'ensemble des instruments européens et internationaux relatifs aux droits fondamentaux, auxquels les États membres sont parties.

6. Zoals het Parlement reeds heeft betoogd, dienen de Commissie en de lidstaten te verifiëren of de wetgevingsvoorstellen niet alleen met het Handvest van de grondrechten in overeenstemming zijn, maar ook met alle Europese en internationale instrumenten betreffende grondrechten waarbij de lidstaten partij zijn.


Les États membres devraient vérifier, sur la base de la documentation technique fournie par les fabricants de pneumatiques, que les informations figurant sur l'étiquette sont effectivement correctes.

Op grond van de door de bandenleveranciers verstrekte documentatie moeten de lidstaten controleren of de op het etiket verstrekte informatie inderdaad juist is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devraient vérifier ->

Date index: 2023-07-18
w