Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres devraient établir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* La Commission et les États membres devraient établir pour fin 2004, par l'intermédiaire d'un groupe de travail de l'UE composé des représentants de l'UE, des États membres, de l'ESA et des organisations spatiales regroupant les utilisateurs civils et militaires, un rapport concernant:

* De Commissie en de Lidstaten dienen in het kader van een speciale EU-werkgroep met vertegenwoordigers van de EU, de Lidstaten, de ESA en ruimtevaartorganisaties waaraan civiele en militaire gebruikers deelnemen, eind 2004 een verslag uit te brengen over :


Les États membres devraient établir des règles sur les sanctions applicables en cas de non-respect du présent règlement et devraient s'assurer que ces sanctions sont efficaces, proportionnées et dissuasives, et qu'elles sont appliquées.

De lidstaten moeten voorschriften vaststellen inzake de sancties die gelden voor inbreuken op deze verordening en moeten waarborgen dat deze sancties doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn, en dat ze worden uitgevoerd.


Les États membres devraient établir et appliquer, sur la base des orientations données par la Commission, des critères minimaux en termes de rapport coût-efficacité qui tiennent compte des particularités des projets.

de lidstaten, onder leiding van de Commissie, aan de projectcontext aangepaste minimumcriteria inzake kosteneffectiviteit vaststellen en toepassen.


Ces autorités de supervision publique devraient donc être dirigées par des non-praticiens et les États membres devraient établir des procédures indépendantes et transparentes pour la sélection de ces non-praticiens.

Derhalve moeten de publieke toezichthouders bestuurd worden door personen die zelf geen beroepsbeoefenaars zijn en moeten de lidstaten onafhankelijke en transparante procedures voor het selecteren van dergelijke personen instellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission et les États membres devraient établir des normes communes de surveillance, de déclaration et de vérification du financement octroyé aux pays en développement aux fins de la lutte contre le changement climatique, et intensifier leur coopération pour mettre en œuvre le Code de conduite de l'UE sur la division du travail dans le domaine du financement de la lutte contre le changement climatique.

De Commissie en de lidstaten dienen gemeenschappelijke normen overeen te komen voor toezicht, verslaglegging en verificatie van klimaatfinanciering voor ontwikkelingslanden en intensiever samen te werken aan de tenuitvoerlegging van de EU-gedragscode inzake de taakverdeling binnen het ontwikkelingsbeleid op het gebied van klimaatfinanciering.


La Cour formule les recommandations ci-après. a) Les États membres devraient se concentrer sur les infrastructures de gestion des déchets procédant au traitement de déchets triés initialement à la source. b) Les États membres devraient établir des bases de données relatives à la gestion des déchets fiables et complètes et la Commission devrait contrôler la fiabilité des statistiques que lui transmettent les États.

De Rekenkamer doet de volgende aanbevelingen: a) de lidstaten moeten zich concentreren op de infrastructuur voor het beheer van afvalstoffen die eerst bij de bron worden gescheiden; b) de lidstaten moeten betrouwbare en volledige databases inzake afvalstoffenbeheer opzetten en de Commissie moet de betrouwbaarheid van de door de lidstaten aangeleverde statistieken toetsen.


6. Améliorer l’efficacité énergétique dans les bâtiments En agissant conjointement, les États membres et les institutions de l’UE devraient prendre des mesures urgentes pour améliorer l’efficacité énergétique du parc immobilier et des bâtiments publics et encourager l’adoption rapide de produits «verts»: les États membres devraient établir des objectifs exigeants pour veiller à ce que les bâtiments publics et les logements privés et sociaux soient conformes aux normes européennes les plus élevées en matière d’efficacité énergétique et qu’ils soient soumis à une certification énergétique de manière régulière.

Dit kan leiden tot extra investeringen van de particuliere sector van 5 miljard EUR. 6. Verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen Samen moeten de lidstaten en EU-instellingen spoedmaatregelen treffen om de energie-efficiëntie van woningen en openbare gebouwen te verbeteren en het gebruik van "groene" producten te bevorderen. De lidstaten moeten harde doelen stellen om ervoor te zorgen dat openbare gebouwen, koopwoningen en sociale woningen aan de hoogste Europese energie-efficiëntienormen voldoen, en moeten daarvoor een systeem van periodieke energiecertificering invoeren.


Les États membres devraient établir des règles pour les véhicules utilisés pour assurer le transport de voyageurs par des services réguliers sur un parcours de la ligne qui ne dépasse pas 50 km. Ces règles devraient assurer une protection adéquate en ce qui concerne la durée de conduite permise et les pauses et temps de repos obligatoires.

De lidstaten dienen regels vast te stellen voor voertuigen die bestemd zijn voor geregelde diensten personenvervoer over een traject van niet meer dan 50 km. Deze regels moeten een adequate bescherming bieden in de vorm van toegestane rijtijden en voorgeschreven onderbrekingen en rusttijden.


De ce fait, la Commission et les États membres devraient établir des approches cohérentes concernant les échéances fixées pour le déploiement, clarifier la question du partage des infrastructures de réseau, et poursuivre les discussions sur la négociation et l'utilisation du spectre».

Daarom moeten de Commissie en de lidstaten een samenhangende benadering uitwerken voor de uitroldata, duidelijkheid verschaffen over het gedeeld gebruik van netwerkinfrastructuur en de besprekingen over spectrumgebruik en handel voortzetten", aldus commissaris Liikanen.


14. Les officiers de liaison devraient établir d'étroites relations de travail avec d'autres organisations dans la région telles que les forces armées des États membres, les Nations Unies et les pays tiers appropriés tels que la Norvège, l'Islande et les pays candidats".

14. De verbindingsfunctionarissen zetten nauwe werkverbanden op met andere organisaties in de regio, zoals strijdkrachten van de lidstaten, de Verenigde Naties en waar passend derde landen, waaronder Noorwegen, IJsland en de kandidaat-lidstaten.




Anderen hebben gezocht naar : membres devraient établir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devraient établir ->

Date index: 2021-09-11
w