Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «membres devront consacrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2005, l'Union a adopté, dans le cadre du « consensus européen pour le développement », un calendrier qui prévoit que les États membres devront consacrer 0,7 % de leur revenu national brut (RNB) à l'aide publique au développement d'ici 2015, avec un objectif collectif intermédiaire de 0,56 % d'ici 2010.

In 2005 heeft de Unie, in het raam van de « Europese consensus voor ontwikkeling », een tijdspad goedgekeurd dat bepaalt dat de lidstaten tegen 2015 0,7 % van hun bruto nationaal inkomen (BNI) aan officiële ontwikkelingshulp moeten besteden, met een tussentijdse collectieve doelstelling van 0,56 % tegen 2010.


En 2005, l'Union a adopté, dans le cadre du « consensus européen pour le développement », un calendrier qui prévoit que les États membres devront consacrer 0,7 % de leur revenu national brut (RNB) à l'aide publique au développement d'ici 2015, avec un objectif collectif intermédiaire de 0,56 % d'ici 2010.

In 2005 heeft de Unie, in het raam van de « Europese consensus voor ontwikkeling », een tijdspad goedgekeurd dat bepaalt dat de lidstaten tegen 2015 0,7 % van hun bruto nationaal inkomen (BNI) aan officiële ontwikkelingshulp moeten besteden, met een tussentijdse collectieve doelstelling van 0,56 % tegen 2010.


Les nouveaux règlements sur l’utilisation des fonds de l’UE prévoient qu’entre 2014 et 2020, les États membres devront consacrer 20 % du montant qu’ils perçoivent au titre du Fonds social européen à l’inclusion sociale.

Dankzij nieuwe EU-verordeningen over het gebruik van EU-middelen moeten de lidstaten voor de periode 2014-2020 nu 20% van de middelen uit het Europees Sociaal Fonds aan sociale integratie besteden.


* Vu l'importance accrue que revêt la mise en oeuvre, les services de la Commission devront peut-être consacrer davantage de temps aux investigations et aux discussions avec les États membres avant de finaliser les rapports sur la mise en oeuvre, notamment sur le plan des politiques économiques et structurelles.

* Door de grotere nadruk die op de uitvoering wordt gelegd, zullen de diensten van de Commissie wellicht meer tijd moeten investeren in feitenonderzoek en besprekingen met de lidstaten voordat de laatste hand wordt gelegd aan de


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devront toujours consacrer au moins 30 % de leurs fonds destinés au développement rural provenant du budget de l'Union à certaines mesures liées à la gestion des terres et à la lutte contre le changement climatique, et au moins 5 % à l'approche LEADER.

De lidstaten zullen ten minste 30 % van hun uit de EU-begroting komende plattelandsontwikkelingsbudget moeten besteden aan bepaalde maatregelen op het gebied van grondbeheer en bestrijding van de klimaatverandering, en ten minste 5 % aan de LEADER-aanpak.


En principe, les États membres devront toujours consacrer au moins 30 % de leurs fonds destinés au développement rural provenant du budget de l'Union à des mesures liées à la gestion des terres et à la lutte contre le changement climatique.

De lidstaten zullen ten minste 30 % van hun uit de EU‑begroting komende plattelandsontwikkelingsbudget moeten besteden aan bepaalde maatregelen op het gebied van grondbeheer en bestrijding van de klimaatverandering, en ten minste 5 % aan de LEADER‑aanpak.


À cet effet, la Commission et les États membres devront consacrer davantage d'efforts au lancement de projets pilotes, en s'appuyant sur les instruments existants et les programmes de recherche ou en recourant à de nouveaux projets spécifiques.

Wat dat betreft zullen de Commissie en de lidstaten zich een grotere inspanning moeten getroosten om, aan de hand van de bestaande instrumenten, de onderzoeksprogramma's en nieuwe specifieke projecten, proefprojecten op te starten.


K) considérant que les conclusions du conseil Affaires générales et Relations extérieures du 30 septembre 2002, qui consacrent trois « principes directeurs » qui devront être pris en compte lors de la conclusion d'éventuels accords bilatéraux, paraissent en net retrait par rapport aux positions précédentes de l'Union européenne et de ses États membres;

K) Overwegende dat de conclusies van de Raad van Algemene Zaken en Buitenlandse Zaken van 30 september 2002, die drie « leidende beginselen » bekrachtigen waarmee rekening zal moeten worden gehouden bij het sluiten van eventuele bilaterale akkoorden, duidelijk een achteruitgang zijn ten opzichte van de standpunten die de Europese Unie en haar lidstaten eerder innamen;


K) considérant que les conclusions du conseil Affaires générales et Relations extérieures du 30 septembre 2002, qui consacrent trois « principes directeurs » qui devront être pris en compte lors de la conclusion d'éventuels accords bilatéraux, paraissent en net retrait par rapport aux positions précédentes de l'Union européenne et de ses États membres;

K) Overwegende dat de conclusies van de Raad van Algemene Zaken en Buitenlandse Zaken van 30 september 2002, die drie « leidende beginselen » bekrachtigen waarmee rekening zal moeten worden gehouden bij het sluiten van eventuele bilaterale akkoorden, duidelijk een achteruitgang zijn ten opzichte van de standpunten die de Europese Unie en haar lidstaten eerder innamen;


Pour la première fois, 20 % de l’enveloppe octroyée aux États membres au titre du Fonds social européen pour leurs programmes devront être consacrés à l’inclusion sociale, contre 15 % en moyenne actuellement.

Voor het eerst moet 20% van het Europees Sociaal Fonds dat aan de lidstaten voor hun programma's ter beschikking wordt gesteld, naar sociale integratie gaan. Nu is dat gemiddeld 15%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devront consacrer ->

Date index: 2021-08-28
w