Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres devront procéder » (Français → Néerlandais) :

§ Les États membres devront procéder à un certain nombre de contrôles techniques routiers par an.

§ De lidstaten moeten een aantal technische controles per jaar uitvoeren;


Les Etats membres de l'Union Européenne devront avoir procédé au plus tard le 6 décembre 2016 à la transposition de la directive européenne 2014/95/UE concernant la publication d'informations non financières et d'informations en matière de diversité par certains grands groupes et certaines entreprises .

Uiterlijk op 6 december 2016 moeten de lidstaten van de Europese Unie zijn overgegaan tot de omzetting van de Europese richtlijn 2014/95/EU met betrekking tot de bekendmaking van niet-financiële informatie en informatie inzake diversiteit door bepaalde grote groepen en ondernemingen.


Afin d'éviter que certaines organisations syndicales ne procèdent à un recrutement de membres, entre autres, en maintenant leur cotisation à un niveau particulièrement peu élevé, ces cotisations devront être conformes aux montants appliqués dans la fonction publique.

Om te vermijden dat bepaalde syndicale organisaties aan ledenwerving zouden doen door ondermeer de bijdrage bijzonder laag te houden moeten deze lidgelden beantwoorden aan de in het openbaar ambt voorziene bedragen.


Afin d'éviter que certaines organisations syndicales ne procèdent à un recrutement de membres, entre autres, en maintenant leur cotisation à un niveau particulièrement peu élevé, ces cotisations devront être conformes aux montants appliqués dans la fonction publique.

Om te vermijden dat bepaalde syndicale organisaties aan ledenwerving zouden doen door ondermeer de bijdrage bijzonder laag te houden moeten deze lidgelden beantwoorden aan de in het openbaar ambt voorziene bedragen.


Il a clôturé le premier semestre européen en procédant à une évaluation collective des programmes des États membres, sur la base de l'évaluation fournie par la Commission, et en approuvant les recommandations par pays qui devront être prises en compte dans les décisions nationales à venir sur les budgets et les réformes structurelles.

Hij heeft het eerste Europees semester afgerond, door middel van een collectieve beoordeling van de programma 's van de lidstaten op basis van de evaluatie van de Commissie en een bekrachtiging van de landenspecifieke aanbevelingen waarmee de lidstaten rekening moeten houden wanneer zij hun begroting en structuurhervormingen ter hand nemen.


Afin d'éviter que certaines organisations syndicales ne procèdent à un recrutement de membres, entre autres, en maintenant leur cotisation à un niveau particulièrement peu élevé, ces cotisations devront être conformes aux montants appliqués dans la fonction publique.

Om te vermijden dat bepaalde syndicale organisaties aan ledenwerving zouden doen door ondermeer de bijdrage bijzonder laag te houden moeten deze lidgelden beantwoorden aan de in het openbaar ambt voorziene bedragen.


Par dérogation à l’article 1, les États membres qui, à la date du 31 décembre 2007, appliquaient des taux d'accises tels qu'ils devront procéder à un relèvement minimal de 10 % de leurs taux pour se conformer aux taux minimaux fixés aux articles 3, 4 et 6 peuvent différer la date d'application des taux d'accises minimaux jusqu'au 1 janvier 2009.

In afwijking van artikel 1 mogen lidstaten die op 31 december 2007 een accijnstarief toepasten dat met 10 % of meer moet worden verhoogd om de in de artikelen 3, 4 en 6 vastgestelde minimumtarieven te bereiken, de toepassing van de minimumaccijnstarieven uitstellen tot 1 januari 2009.


(74) Le processus d'évaluation mutuelle signifie que pendant la phase de transposition les États membres devront d'abord procéder à un examen de leur législation afin de déterminer si des exigences telles que celles décrites ci-dessus existent dans leur système juridique.

(74) De wederzijdse beoordeling houdt in dat de lidstaten in de omzettingsperiode eerst een "screening" van hun wetgeving moeten uitvoeren, teneinde na te gaan of één of meer van de bovengenoemde eisen in hun rechtsstelsel aanwezig zijn.


(74) Le processus d'évaluation mutuelle signifie que pendant la phase de transposition les États membres devront d'abord procéder à un examen de leur législation afin de déterminer si des exigences telles que celles décrites ci-dessus existent dans leur système juridique.

(74) De wederzijdse beoordeling houdt in dat de lidstaten in de omzettingsperiode eerst een "screening" van hun wetgeving moeten uitvoeren, teneinde na te gaan of één of meer van de bovengenoemde eisen in hun rechtsstelsel aanwezig zijn.


Les États membres devront procéder à une évaluation équilibrée des méthodes appropriées, y compris le recours à la vaccination sans abattage dans les zones de surveillance.

De lidstaten zullen moeten afwegen welke methodes gepast zijn, onder meer ook het gebruik van noodvaccinaties waarbij de dieren niet worden gedood ("vaccination to live") in de toezichtszones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devront procéder ->

Date index: 2021-09-24
w