Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "membres doivent collaborer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un consensus général s'est dégagé sur le fait que les États membres doivent collaborer pour surmonter la crise, notamment en promouvant des mesures innovatrices approuvées au niveau de l'UE, telles que la gouvernance économique.

Er tekende zich een algemene consensus af over het feit dat de lidstaten moeten meewerken om de crisis te boven te komen, onder andere door innoverende maatregelen die op EU-niveau zijn goedgekeurd, zoals het economisch bestuur, te bevorderen.


8. observe une augmentation croissante de la suspension et de l'interruption des paiements effectués par la Commission; note que, même si la Commission garantit que des mesures correctives sont prises systématiquement lorsque des lacunes sont décelées, la Cour est d'avis qu'il n'y a pas de garantie que les mécanismes de correction financière en question compensent de façon appropriée les erreurs décelées, ni qu'ils empêchent que de telles erreurs se reproduisent; souligne que les États membres doivent collaborer plus étroitement avec les autorités d'audit nationales afin de garantir une meilleure coordination; considère qu'il convient ...[+++]

8. stelt vast dat de Commissie steeds vaker betalingen opschort of onderbreekt; stelt vast dat de Rekenkamer, ondanks het feit dat de Commissie garandeert dat er systematisch correcties plaatsvinden indien er tekortkomingen worden vastgesteld, van mening is dat niet vaststaat dat de financiëlecorrectiemechanismen de ontdekte fouten adequaat compenseren en evenmin dat zij herhaling van de ontdekte fouten zouden voorkomen; legt er de nadruk op dat de lidstaten nauwer met de nationale controleautoriteiten moeten samenwerken om een betere coördinatie te waarborgen; is van oordeel dat de doeltreffendheid van controleprocedures in de lidsta ...[+++]


22. l'Alliance atlantique tout comme l'UE doivent, spécialement en temps de crise économique, favoriser la standardisation des équipements et la coopération en matière d'armement entre leurs pays membres, en collaboration avec l'Agence européenne d'armement, spécifiquement en matière de:

22. zowel de Atlantische Alliantie als de EU moeten, vooral in tijden van economische crisis, de standaardisering van de uitrustingen en de samenwerking inzake bewapening tussen hun lidstaten bevorderen, in samenwerking met het Europees wapenagentschap, vooral met betrekking tot :


22. l'Alliance atlantique tout comme l'UE doivent, spécialement en temps de crise économique, favoriser la standardisation des équipements et la coopération en matière d'armement entre leurs pays membres, en collaboration avec l'Agence européenne d'armement, spécifiquement en matière de:

22. zowel de Atlantische Alliantie als de EU moeten, vooral in tijden van economische crisis, de standaardisering van de uitrustingen en de samenwerking inzake bewapening tussen hun lidstaten bevorderen, in samenwerking met het Europees wapenagentschap, vooral met betrekking tot :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission et les États membres doivent collaborer plus étroitement afin de mieux mettre en œuvre et exécuter la directive.

Nauwere samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten is nodig om de richtlijn beter ten uitvoer te leggen en te handhaven.


Bien qu’il revienne à chacun des États membres de décider en matière de retraites, l’UE et les États membres doivent collaborer en vue de mettre en place un système commun bien défini, durable, et financièrement viable.

Hoewel het aan de afzonderlijke lidstaten is om over pensioenkwesties te beslissen, dienen de EU en de lidstaten wel samen te werken om tot een afdoend, duurzaam en financierbaar stelsel te komen.


24. souligne en particulier que la Commission européenne et les États membres doivent collaborer étroitement pour assurer un suivi effectif de l'aide apportée aux entreprises multinationales et pour garantir un investissement ferme dans la création d'emplois assortis de droits afin de décourager le dumping social;

24. legt er in het bijzonder de nadruk op dat de Commissie en de lidstaten nauw moeten samenwerken om effectief toezicht uit te oefenen op de steun die wordt gegeven aan multinationale ondernemingen, en te zorgen voor degelijke investeringen in nieuwe banen waaraan rechten zijn verbonden, om sociale dumping te ontmoedigen;


Dans l'Union européenne, les dix États membres à part entière de l'UEO doivent pouvoir discuter et prendre des décisions au sein du Conseil des ministres (decision-making par un groupe restreint) en présence des cinq autres États membres (decision-shaping avec la collaboration de tous les États membres), par analogie avec ce qui se fait au Conseil Ecofin de l'UE.

Binnen de EU moeten de tien volwaardige WEU-lidstaten in de schoot van de Ministerraad kunnen praten en tot besluitvorming overgaan (decision-making door een harde kern) in aanwezigheid van de overige vijf lidstaten (decision-shaping met alle lidstaten) naar analogie met wat gebeurt in de Ecofin-raad van de EU.


Dans l'Union européenne, les dix États membres à part entière de l'UEO doivent pouvoir discuter et prendre des décisions au sein du Conseil des ministres (decision-making par un groupe restreint) en présence des cinq autres États membres (decision-shaping avec la collaboration de tous les États membres), par analogie avec ce qui se fait au Conseil Ecofin de l'UE.

Binnen de EU moeten de tien volwaardige WEU-lidstaten in de schoot van de Ministerraad kunnen praten en tot besluitvorming overgaan (decision-making door een harde kern) in aanwezigheid van de overige vijf lidstaten (decision-shaping met alle lidstaten) naar analogie met wat gebeurt in de Ecofin-raad van de EU.


M. considérant que, dans plusieurs États membres, assureurs et assurés ont établi des codes de bonne conduite et qu'il est important de les soutenir et de les encourager à prendre en compte les mesures visant à renforcer la cohésion sociale de l'Union et que toutes les parties, dans les autres États membres, doivent collaborer dans un cadre défini à l'échelle nationale pour atteindre le même objectif,

M. overwegende dat de verzekeraars en verzekerden die op nationaal niveau een gedragscode hebben vastgesteld daarin dienen te worden gesteund en ertoe dienen te worden aangespoord rekening te houden met de maatregelen die tot doel hebben de sociale cohesie in de Unie te versterken, en dat in de lidstaten waar deze gedragscode niet bestaat, alle betrokken partijen in een op nationaal niveau vastgesteld kader moeten samenwerken om hetzelfde doel te bereiken,




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     membres doivent collaborer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres doivent collaborer ->

Date index: 2022-02-18
w