Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces membres sont désignés par le Conseil
Démission des membres
Désignation des membres
Les membres sont désignés à titre personnel
Mandat des membres
Nomination des membres

Traduction de «membres doivent désigner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les membres sont désignés à titre personnel

de leden worden benoemd in hun persoonlijke hoedanigheid


ces membres sont désignés par le Conseil

deze leden zijn door de Raad te benoemen


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre les investissements sectoriels existants, il se peut que certains États membres doivent désigner plusieurs autorités nationales compétentes en raison de leur structure constitutionnelle ou d'autres considérations.

Afgezien van al uitgevoerde sectoriële investeringen moeten sommige lidstaten vanwege hun grondwettelijke bestel of op andere gronden misschien meer dan een nationale bevoegde autoriteit aanwijzen.


5. L'article 5, paragraphe 1, de la directive 2002/98/CE prévoit que les Etats membres doivent veiller à ce que seuls les établissements de transfusion sanguine désignés, autorisés, agréés ou bénéficiant d'une licence délivrée à cette fin par l'autorité compétente entreprennent des activités liées à la collecte et au contrôle du sang humain et des composants sanguins, quel que soit l'usage auquel ils sont destinés, et à leur transformation, à leur stockage et à leur distribution lorsqu'ils son ...[+++]

5. Artikel 5, lid 1, van richtlijn 2002/98/EG schrijft voor dat de lidstaten ervoor dienen te zorgen dat werkzaamheden met betrekking tot het inzamelen en testen van bloed en bloedbestanddelen van menselijke oorsprong, ongeacht de bestemming ervan, en het bewerken, opslaan en distribueren daarvan indien zij voor transfusie bestemd zijn, uitsluitend worden verricht door instellingen die door de bevoegde autoriteit zijn aangewezen of van die autoriteit toestemming, erkenning of vergunning hebben verkregen.


10 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 juin 2013 portant désignation des membres des commissions de gestion des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, érigés en services de l'Etat à gestion séparée La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 1 février 2000 fixant les règles organiques applicables à la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, les ...[+++]

10 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 juni 2013 tot aanwijzing van de leden van de beheerscommissies van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling van de organieke voorschriften die van toepassing zijn op het financieel en materieel beheer van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoe ...[+++]


Conformément à l'article 10.3.7 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant sur le statut juridique des membres du personnel des services de la police intégrée, le gouvernement désigne un service auprès duquel tous les accidents qui peuvent être considérés comme accidents de travail ou toutes les maladies qui peuvent être considérées comme maladies professionnelles doivent être déclarés.

Overeenkomstig artikel 10.3.7 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 houdende de rechtspositieregeling van de personeelsleden van de geïntegreerde politie, wijst de overheid een dienst aan waarbij ieder ongeval dat als arbeidsongeval kan worden beschouwd of waarbij elke ziekte die als beroepsziekte kan worden beschouwd, moet worden aangegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres du personnel statutaires, mis à la disposition de la SNCB et d'Infrabel par HR Rail, qui doivent exercer au sein de ces sociétés des fonctions visées dans la loi du 15 avril 1843 sur la police des chemins de fer, par exemple les accompagnateurs de train qui constatent des irrégularités, sont désignés par arrêté royal, comme le prévoit l'article 10 de ladite loi.

De statutaire personeelsleden, door HR Rail ter beschikking gesteld van NMBS en Infrabel, die binnen deze vennootschappen functies moeten uitoefenen bedoeld in de wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen, zoals het vaststellen van onregelmatigheden door de treinbegeleiders, worden, zoals bepaald in artikel 10 van deze wet, aangesteld bij koninklijk besluit.


Les assesseurs, ainsi que leurs suppléants, désignés selon les mêmes modalités que les membres ordinaires, qui siègent dans le cadre de l'examen d'une affaire, doivent appartenir à un niveau égal ou supérieur à celui du requérant.

De assessoren, alsook hun plaatsvervangers, die op dezelfde wijze worden aangewezen als de gewone leden die zitting hebben voor het onderzoek van een zaak, moeten tot hetzelfde of een hoger niveau behoren als dat van de verzoeker.


Les États membres doivent désigner des points de contact permanents par le biais desquels d’autres États membres peuvent leur demander de l’assistance ou des informations.

Lidstaten moeten permanente contactpunten aanwijzen waar lidstaten om bijstand of informatie kunnen vragen.


1. Les États membres doivent désigner les autorités compétentes chargées de veiller à la mise en œuvre du présent titre, autorités qui doivent être les mêmes que celles habilitées par une loi ou un règlement à superviser les établissements de crédit.

1. De lidstaten wijzen dezelfde autoriteiten aan die krachtens wet- of regelgeving toezicht houden op kredietinstellingen als bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van deze titel.


1. Les États membres doivent designer les autorités compétentes chargées de veiller à la mise en œuvre de ce titre, autorités qui doivent être soit des autorités publiques, soit des organismes reconnus par le droit national ou par des autorités publiques expressément habilitées à cette fin par le droit national.

1. De lidstaten wijzen ofwel overheidsautoriteiten, ofwel lichamen die zijn erkend bij de nationale wetgeving of door overheidsautoriteiten die bij de nationale wetgeving daartoe uitdrukkelijk zijn gemachtigd, aan als de bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van deze titel.


Les États membres doivent désigner un ou plusieurs organes compétents chargés d'exercer la fonction d'autorités de régulation; ces autorités doivent être totalement indépendantes du secteur du gaz.

De lidstaten moeten een of meerdere diensten als regelgevende instantie aanwijzen, die volledig onafhankelijk zijn van de belangen van de gasindustrie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres doivent désigner ->

Date index: 2022-10-30
w