Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres doivent lui remettre régulièrement » (Français → Néerlandais) :

BRUGEL vérifie que la partie verte du fuel mix des fournisseurs verts représente 100% et approuve la partie verte du fuel mix de chaque fournisseur uniquement à l'aide de garanties d'origine que ces derniers doivent lui remettre trimestriellement suite à la communication visée au § 2.

BRUGEL gaat na of het groene aandeel in de mengbrandstof van de groene leveranciers 100 % vertegenwoordigt en keurt het groene gedeelte van de mengbrandstof van elke leverancier goed, enkel op basis van de garanties van oorsprong die deze laatsten BRUGEL elk trimester na de mededeling waarvan sprake onder § 2 moeten bezorgen.


Afin que la Commission soit à même de faire rapport au Parlement européen et au Conseil, les États membres doivent lui remettre régulièrement des rapports sur l’état d’avancement de l’initiative de programmation conjointe,

Om ervoor te zorgen dat de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad kan rapporteren, moeten de lidstaten regelmatig aan de Commissie rapporteren over de voortgang die ten aanzien van dit gezamenlijk programmeringsinitiatief is gemaakt,


Lorsqu’une personne a été arrêtée en vertu d’un mandat d’arrêt européen, les autorités judiciaires doivent lui remettre une déclaration des droits spécifique indiquant les différents droits applicables dans sa situation.

Iemand die in het kader van een Europees aanhoudingsbevel is aangehouden, moet van de wethandhavingsinstanties een speciale verklaring van rechten krijgen met daarin de verschillende rechten die op de betreffende situatie van toepassing zijn.


Pour pouvoir être membre de l'Agence, une organisation intergouvernementale d'intégration économique régionale doit être constituée d'États souverains dont l'un au moins est membre de l'Agence et ses États membres doivent lui avoir transféré leurs compétences dans l'un au moins des domaines relevant des attributions de l'Agence.

Om voor lidmaatschap van het Agentschap in aanmerking te komen, moet een regionale intergouvernementele organisatie voor economische integratie samengesteld zijn uit soevereine staten, waarvan er ten minste één lid is van het Agentschap en waaraan haar lidstaten bevoegdheden hebben overgedragen op ten minste één gebied dat onder de bevoegdheid van het Agentschap valt.


Mais les partenaires européens se rendent compte que l'on ne peut pas séparer les missions de Petersberg de la défense, c'est-à-dire de l'article 5 du traité de Bruxelles qui prévoit que si un pays membre de l'UEO est attaqué, les autres pays membres doivent lui venir en aide militairement (légitime défense collective) (4).

Maar de Europese partners beseffen wel dat de Petersbergtaken niet gescheiden kunnen worden van de defensie, dit wil zeggen van artikel 5 van het Verdrag van Brussel, dat bepaalt dat de andere WEU-lidstaten een lidstaat die wordt aangevallen militair ter hulp moeten schieten (legitieme gemeenschappelijke defensie) (4).


Mais les partenaires européens se rendent compte que l'on ne peut pas séparer les missions de Petersberg de la défense, c'est-à-dire de l'article 5 du traité de Bruxelles qui prévoit que si un pays membre de l'UEO est attaqué, les autres pays membres doivent lui venir en aide militairement (légitime défense collective) (4).

Maar de Europese partners beseffen wel dat de Petersbergtaken niet gescheiden kunnen worden van de defensie, dit wil zeggen van artikel 5 van het Verdrag van Brussel, dat bepaalt dat de andere WEU-lidstaten een lidstaat die wordt aangevallen militair ter hulp moeten schieten (legitieme gemeenschappelijke defensie) (4).


Lorsqu’une personne a été arrêtée en vertu d’un mandat d’arrêt européen, les autorités judiciaires doivent lui remettre une déclaration des droits spécifique indiquant les différents droits applicables dans sa situation.

Iemand die in het kader van een Europees aanhoudingsbevel is aangehouden, moet van de wethandhavingsinstanties een speciale verklaring van rechten krijgen met daarin de verschillende rechten die op de betreffende situatie van toepassing zijn.


La Cour de justice a également affirmé dans ce même arrêt que les articles 3 et 4, paragraphe 3, de la directive 68/360/CEE, 3 et 6 de la directive 73/148/CEE et 3, paragraphe 3, de la directive 64/221/CEE du Conseil, du 25 février 1964, pour la coordination des mesures spéciales aux étrangers en matière de déplacement et de séjour justifiées par des raisons d'ordre public, de sécurité publique et de santé publique, doivent être interprétés en ce sens qu'un État membre ne peut refuser de délivrer un titre de séjou ...[+++]

Het Gerechtshof heeft in hetzelfde arrest bovendien bevestigd dat artikel 3 en 4, paragraaf 3, van richtlijn 68/360/EEG, artikel 3 en 6 van richtlijn 73/148/EEG en artikel 3 van richtlijn 64/221/EEG van de Raad van 25 februari 1964 voor de coördinatie van de voor vreemdelingen geldende bijzondere maatregelen ten aanzien van verplaatsing en verblijf, die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid en de volksgezondheid, moeten worden geïnterpreteerd in de zin dat een lidstaat niet mag weigeren om een verblijfsvergunning af te leveren aan een onderdaan van een derde Staat die de echtgenoot/echtgenote is van ...[+++]


considérant que les résultats des contrôles effectués par les États membres doivent être communiqués régulièrement à la Commission; que ces communications doivent comporter des indications précises notamment sur le pays d'origine, le produit concerné, son degré de contamination; qu'il appartient à la Commission d'informer les autres États membres de ces communications;

Overwegende dat de resultaten van de door de Lid-Staten uitgevoerde controles regelmatig aan de Commissie moeten worden meegedeeld; dat deze mededelingen nauwkeurige gegevens dienen te bevatten met name over het land van oorsprong, het betrokken produkt en de besmettingsgraad; dat de Commissie de andere Lid-Staten van deze gegevens in kennis dient te stellen;


Ce Traité de l'UEO - qui a permis l'année suivante la négociation du Traité de Washington et la construction de l'Otan - portait le fameux article 5 assurant la légitime défense collective : si un État membre fait l'objet d'une agression, tous les autres pays membres doivent lui venir en aide militairement.

Dat WEU-Verdrag - dat het jaar daarop de onderhandeling over het Verdrag van Washington en de oprichting van de NAVO mogelijk maakte - bevatte het befaamde artikel 5 dat de collectieve wettige zelfverdediging garandeerde: indien een lidstaat het slachtoffer van agressie was, moesten alle andere lidstaten hem militair te hulp komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres doivent lui remettre régulièrement ->

Date index: 2023-06-20
w