Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "membres doivent proposer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. estime qu'il serait utile, pour des raisons d'ordre pratique et politique, de fixer une date limite à laquelle tous les États membres doivent proposer des candidats;

4. is van mening dat het om praktische en politieke redenen nuttig zou zijn een termijn vast te stellen waarbinnen alle lidstaten kandidaten moeten voordragen;


— on pourrait finalement prévoir que certains membres d'un organe fédéral doivent être issus d'organes similaires institués dans les entités fédérées concernées, sans que les candidats membres doivent être proposés par des institutions dépendant de ces entités.

— ten slotte zou kunnen worden voorzien dat bepaalde leden van een federaal orgaan lid dienen te zijn van gelijkaardige organen ingesteld in de betrokken deelentiteiten, zonder dat de kandidaat-leden moeten worden voorgedragen door van die entiteiten afhangende instellingen.


L'on propose d'ajouter une condition au terme de laquelle les membres doivent posséder les qualités de loyauté, de discrétion et d'intégrité indispensables au traitement d'informations confidentielles.

Er wordt voorgesteld een voorwaarde toe te voegen volgens welke de leden moeten beschikken over de nodige kwaliteiten van loyauteit, discretie en integriteit voor de verwerking van vertrouwelijke gegevens.


Or, ces commissions ne se réunissent plus depuis longtemps vu la difficulté de les constituer (les membres doivent être proposés par les associations de prisonniers politiques) et que la matière est tombée en désuétude.

Deze commissies komen sinds lang niet meer bijeen. Ze zijn moeilijk in te richten (de leden moeten voorgesteld worden door de verenigingen van politieke gevangenen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on propose d'ajouter une condition au terme de laquelle les membres doivent posséder les qualités de loyauté, de discrétion et d'intégrité indispensables au traitement d'informations confidentielles.

Er wordt voorgesteld een voorwaarde toe te voegen volgens welke de leden moeten beschikken over de nodige kwaliteiten van loyauteit, discretie en integriteit voor de verwerking van vertrouwelijke gegevens.


Je pense que les États membres doivent proposer des dispositifs permettant d’assurer des pensions adéquates à leurs citoyens.

De lidstaten dienen naar mijn mening met voorstellen te komen over hoe ze hun burgers adequate pensioenen kunnen blijven bieden.


Exemple : Les prestations de trois experts comptables, établis dans trois États membre différents (A, B et C), rendues à un assujetti établi dans l'État membre D, doivent toutes être taxées dans l'État membre D. Toutefois, la TVA payée dans l'État membre D sur des dépenses de logement, de nourriture, de carburant, etc.faites à l'occasion des visites de leurs clients est, dans le système proposé, déductible dans leur État membre d'é ...[+++]

Voorbeeld : De diensten van drie accountants die in drie verschillende lidstaten gevestigd zijn (A, B en C), aan een belastingplichtige in lidstaat D, moeten allemaal belast worden in lidstaat D. De BTW die zij in lidstaat D hebben voldaan over hun uitgaven voor logies, eten, brandstof enz tijdens bezoeken aan hun cliënten, is evenwel bij het voorgestelde stelsel aftrekbaar in de lidstaat waar zij gevestigd zijn overeenkomstig de daar geldende limieten (op voorwaarde dat de accountants niet in verband met andere activiteiten voor BTW-doeleinden geïndentificeerd zijn in lidstaat D).


La Commission propose également d'harmoniser la date à laquelle les États membres doivent, en vertu de la Convention, lui notifier les autorités centrales qu'ils ont désignées et la date à laquelle les États membres doivent, en vertu du règlement relatif aux obligations alimentaires, communiquer des informations concernant les coordonnées et les lan ...[+++]

Voorts stelt de Commissie voor dat de datum waarop de lidstaten haar in kennis moeten stellen welke centrale autoriteit in het kader van het verdrag in hun land is aangewezen, dezelfde is als die waarop de lidstaten inlichtingen moeten verstrekken over contactmogelijkheden en talen in het kader van de Onderhoudsverordening, te weten 18 september 2010.


Enfin, quelles sont les actions mises en œuvre au sujet de la liste des sports que les États membres doivent proposer et notifier à la commission compétente de l’Union européenne, pour lesquels une retransmission en télévision gratuite, non en télévision à péage, est obligatoire?

Wat gebeurt er tot slot met de lijst die de lidstaten moesten overleggen aan en aanmelden bij het bevoegde comité van de Europese Unie, waarop de sporten staan die via gratis kanalen, en niet via abonnementstelevisie, moeten worden uitgezonden?


6. est d'avis que, tant que le marché sera imparfait, il sera nécessaire d'instaurer des obligations ex ante, formulées dans une directive et mises en œuvre par les ARN qui en informent la Commission, afin d'éviter l'abus de positions dominantes; considère que les États membres doivent être invités à définir et mettre en place un modèle contraignant de coopération entre les autorités nationales chargées de la réglementation, les autorités compétentes en matière de concurrence nationale et les instances chargées de réglementer le secteur audiovisuel; affirme que les ARN doivent agir conformément ...[+++]

6. meent dat er, zolang de marktmechanismen blijven tekortschieten, gewerkt moet worden met verplichtingen ex ante, vastgelegd in een richtlijn en uitgevoerd door de nationale regelgevende autoriteiten met kennisgeving aan de Commissie, om misbruik van machtsposities te voorkomen; pleit ervoor dat van de lidstaten wordt geëist dat ze een verplicht model ontwerpen en vaststellen voor de samenwerking tussen de nationale regelgevingsinstanties, de nationale mededingingsautoriteiten en de regelgevingsautoriteiten in de audiovisuele sector; stelt dat de nationale regelgevende autoriteiten zich moeten houden aan de richtsnoeren van de Commissie die een aantal definities van de markt omvatten die als basis moeten dienen voor gemeenschappelijke, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     membres doivent proposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres doivent proposer ->

Date index: 2023-03-21
w