Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "membres doivent élaborer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une recommandation du Conseil européen (2009/C 151/02) stipule que les États membres doivent élaborer et mettre en œuvre un plan pour maladies rares d’ici 2013, afin d’améliorer l’accès et l’équité au niveau de la prévention, du diagnostic, du traitement et de la revalidation des patients souffrant de maladies rares.

Een aanbeveling van de Europese Raad (2009/C 151/02) stelt dat lidstaten een plan voor zeldzame ziekten moeten opstellen en implementeren tegen 2013 om zo de toegang en de billijkheid van preventie, diagnose, behandeling en revalidatie voor patiënten die lijden aan zeldzame ziekten te verbeteren.


Selon l'article 12 de la Directive européenne "qualification" 2011/95/UE, les États membres doivent exclure tout demandeur d'asile de la procédure lui permettant d'accéder au statut de réfugié lorsqu'il y a des raisons sérieuses de penser: a) qu'il a commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir des dispositions relatives à ces crimes; [...] c) qu'il s'est rendu coupable d'agissements contraires au ...[+++]

Volgens artikel 12 van de Europese kwalificatierichtlijn 2011/95/EU moeten de lidstaten een asielzoeker van de procedure voor de verwerving van de vluchtelingenstatus uitsluiten wanneer er ernstige redenen zijn om aan te nemen dat: a) hij een misdrijf tegen de vrede, een oorlogsmisdrijf of een misdrijf tegen de menselijkheid heeft gepleegd, zoals gedefinieerd in de internationale instrumenten waarmee wordt beoogd regelingen te treffen ten aanzien van dergelijke misdrijven; [...] c) hij zich schuldig heeft gemaakt aan handelingen welke in strijd zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties als vervat in de preambule e ...[+++]


Pour ce qui est de la prise des données biométriques, l'Europe avait demandé aux États membres d'élaborer une réglementation; par contre, en ce qui concerne le regroupement familial, les États membres doivent transposer les directives européennes dans leur ordre juridique interne et peuvent imposer des conditions supplémentaires.

Inzake de afname van biometrische gegevens, had Europa de lidstaten verzocht om een regeling uit te werken; wat daarentegen de gezinshereniging betreft, moeten de lidstaten de Europese richtlijnen vertalen in hun interne rechtsorde en kunnen zij bijkomende voorwaarden opleggen.


Pour ce qui est de la prise des données biométriques, l'Europe avait demandé aux États membres d'élaborer une réglementation; par contre, en ce qui concerne le regroupement familial, les États membres doivent transposer les directives européennes dans leur ordre juridique interne et peuvent imposer des conditions supplémentaires.

Inzake de afname van biometrische gegevens, had Europa de lidstaten verzocht om een regeling uit te werken; wat daarentegen de gezinshereniging betreft, moeten de lidstaten de Europese richtlijnen vertalen in hun interne rechtsorde en kunnen zij bijkomende voorwaarden opleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dans tous les processus électoraux réalisés au sein de chaque État membre, les partis politiques doivent élaborer des listes électorales réflétant un équilibre entre les femmes et les hommes, dans le but d'atteindre une représentation équilibrée dans les institutions.

2. De politieke partijen dienen voor alle verkiezingen in de lidstaten kieslijsten op te stellen waarop vrouwen en mannen gelijk vertegenwoordigd zijn, om zo tot een evenwichtige vertegenwoordiging in de instellingen te komen.


En ce qui concerne les obligations positives s’imposant aux États membres pendant la période transitoire du 27 novembre 2002 au 31 décembre 2010, la Cour relève qu'aux termes de la directive NEC les États membres doivent élaborer des programmes de réduction progressive des émissions, qu’ils sont obligés de mettre à la disposition du public et des organisations concernées au moyen d’informations claires, compréhensibles et facilement accessibles, ainsi que de communiquer à la Commission dans les délais prescrits.

Wat de positieve verplichtingen betreft die gedurende de overgangsperiode van 27 november 2002 tot en met 31 december 2010 voor de lidstaten gelden, merkt het Hof op dat de lidstaten volgens de NEC-richtlijn programma’s voor een geleidelijke reductie van de emissies moeten opstellen, die zij voor het publiek en de relevante organisaties beschikbaar dienen te stellen door middel van heldere, begrijpelijke en gemakkelijk toegankelijke informatie, en binnen de gestelde termijnen aan de Commissie dienen mee te delen.


Afin d'atteindre l'objectif de l'UE qui vise à ce que l'ensemble des eaux marines affichent un bon état écologique d'ici 2020, les États membres doivent élaborer des stratégies marines qui servent de plans d'action pour appliquer à la gestion des activités humaines une démarche fondée sur la notion d'écosystème.

Om de EU-doelstelling betreffende een goede milieutoestand voor alle mariene wateren tegen 2020 te halen, moeten de lidstaten mariene strategieën ontwikkelen die kunnen dienen als actieplannen voor een ecosysteemgerichte aanpak van het beheer van de menselijke activiteiten.


1. Comment les objectifs de prestations définis pour l'ensemble des membres du personnel d'un service ou d'une équipe tels que repris dans l'article 7, alinéa 4, de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 doivent-ils être élaborés et construits afin qu'ils soient pleinement SMART (spécifiques, mesurables, atteignables, réalistes et délimités dans le temps) pour les fonctionnaires du CGRA?

1. Hoe moeten de prestatiedoelstellingen die zijn bepaald voor het geheel van de personeelsleden van een dienst of team, zoals in artikel 7, vierde lid, van het koninklijk besluit van 24 september 2013 is opgenomen, worden uitgewerkt en opgesteld opdat zij voor de medewerkers van het CGVS voldoen aan de SMART-voorwaarden (SMART staat voor Specifiek, Meetbaar, Acceptabel, Realistisch en Tijdgebonden)?


Le 31 mai 2011, en commission de la Santé publique, j'ai interrogé le secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à la lutte contre la pauvreté, M. Courard, sur le plan d'action que les Etats membres de l'UE doivent élaborer afin de mettre un terme à la discrimination dont les Roms sont l'objet.

Op 31 mei 2011 vroeg ik de staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding Courard in de commissie voor de Volksgezondheid naar een stand van zaken over het actieplan dat de Lidstaten van de EU moeten uitwerken teneinde de discriminatie van Roma een halt toe te roepen.


Les États membres doivent prendre en considération ces recommandations dans les mesures à prendre dans les 12 à 18 prochains mois et dans l'élaboration de leur budget pour 2012.

De lidstaten moeten op basis van die aanbevelingen maatregelen nemen binnen de 12 tot 18 maanden en er rekening mee houden bij de opstelling van hun begroting voor 2012.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     membres doivent élaborer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres doivent élaborer ->

Date index: 2024-09-17
w