Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres donneront également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infraction contre la sûreté ou d'autres intérêts également essentiels d'un Etat membre

inbreuk op de veiligheid of andere even wezenlijke belangen van een lidstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. se félicite que la Commission ait donné au Parlement accès aux résumés annuels des États membres; déplore cependant que seuls 17 États membres aient autorisé la Commission à le faire; demande à la Commission d'indiquer quelles initiatives et mesures elle compte prendre afin de garantir que les 10 autres États membres donneront également leur autorisation;

14. is ingenomen met het feit dat de Commissie het Parlement inzage heeft gegeven in de jaarlijkse overzichten van de lidstaten; betreurt echter het feit dat slechts zeventien lidstaten daar toestemming voor hebben verleend aan de Commissie; verzoekt de Commissie om mede te delen welke stappen en maatregelen zij zal nemen om ervoor te zorgen dat de tien overgebleven lidstaten ook hun toestemming zullen verlenen;


11. se félicite que la Commission ait donné au Parlement accès aux résumés annuels des États membres; déplore cependant que seuls 17 États membres aient autorisé la Commission à le faire; demande à la Commission d'indiquer quelles initiatives et mesures elle compte prendre afin de garantir que les 10 autres États membres donneront également leur autorisation;

11. is ingenomen met het feit dat de Commissie het Parlement inzage heeft gegeven in de jaarlijkse overzichten van de lidstaten; betreurt echter het feit dat slechts zeventien lidstaten daar toestemming voor hebben verleend aan de Commissie; verzoekt de Commissie om mede te delen welke stappen en maatregelen zij zal nemen om ervoor te zorgen dat de tien overgebleven lidstaten ook hun toestemming zullen verlenen;


À compter de l'entrée en vigueur du présent projet de loi, les mandats de secrétaire d'État à la Région de Bruxelles-Capitale, de commissaire du gouvernement et de membre de la Commission européenne donneront également droit à un congé politique.

Vanaf de inwerkingtreding van het voorliggend wetsontwerp zullen tevens de mandaten van gewestelijk staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, regeringscommissaris en lid van de Europese Commissie recht geven op een politiek verlof.


À compter de l'entrée en vigueur du présent projet de loi, les mandats de secrétaire d'État à la Région de Bruxelles-Capitale, de commissaire du gouvernement et de membre de la Commission européenne donneront également droit à un congé politique.

Vanaf de inwerkingtreding van het voorliggend wetsontwerp zullen tevens de mandaten van gewestelijk staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, regeringscommissaris en lid van de Europese Commissie recht geven op een politiek verlof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les marchés publics régis par les règles de procédures spécifiques d'une organisation internationale achetant pour l'accomplissement de ses missions ou les marchés qui doivent être attribués par un Etat membre conformément auxdites règles (art. 18, § 1, 3° ), donneront également lieu à une participation internationale au sens du projet d'arrêté.

Daarnaast zullen ook de overheidsopdrachten waarvoor specifieke procedurevoorschriften gelden in het kader van de regels van een internationale organisatie die aankopen doet voor eigen doeleinden of de opdrachten die door een lidstaat overeenkomstig deze voorschriften moeten worden gegund (art. 18, § 1, 3° ), aanleiding geven tot internationale deelname in de zin van het ontwerp van besluit.


Les nouveaux pouvoirs donneront également aux autorités des États membres et de l’Union européenne la capacité de lutter contre le problème croissant des médicaments contrefaits ou falsifiés, qui représente une menace considérable pour la santé publique.

De nieuwe bevoegdheden zullen nationale en Europese autoriteiten daarnaast van handvatten voorzien om de strijd aan te gaan met het groeiende probleem van vervalste medicijnen, die een ernstige bedreiging vormen voor de volksgezondheid.


Dans le document de travail de ses services, discuté lors de ladite réunion (19), la Commission explique la notion de mesure générale, indique que la situation dans chaque État membre doit être analysée, de manière à définir le système général de droits d'accises applicable au niveau national et indique également que «le projet de directive sur la taxation de l'énergie prévoit plusieurs options, ce qui rend impossible de déterminer à l'avance si les modalités d'application par les États membres donneront lieu à l' ...[+++]

In het werkdocument van haar diensten, dat in dezelfde vergadering werd besproken (19), verduidelijkte de Commissie het begrip algemene maatregelen, lichtte zij toe dat de situatie in elke lidstaat apart moest worden onderzocht om het toepasselijke nationale accijnsstelsel te bepalen en verklaarde zij tevens dat de ontwerprichtlijn inzake energiebelasting talrijke opties bevat die het onmogelijk maken om van tevoren te zeggen of de manier waarop de lidstaten de richtlijn omzetten staatssteun zal vormen in de zin van artikel 87.


La Commission doit assumer ses responsabilités et entreprendre ces actions, mais les États membres ont également une responsabilité dans la mise en œuvre des réformes qui donneront naissance à de nouvelles sociétés.

De Commissie moet in dezen haar verantwoordelijkheid nemen, maar ook de lidstaten hebben een verantwoordelijkheid om de hervormingen door te voeren die tot een nieuwe ondernemingsgeest leiden.


Enfin, je le souligne depuis longtemps, et je me réjouis également que Mme la commissaire l'ait rappelé à l'instant, il est impératif d'avoir des indicateurs de performances qui soient communs à l'ensemble des États membres, qui le soient à la fois de manière quantitative et qualitative, pour évaluer les besoins budgétaires et pour aider à la définition du prochain cadre législatif pour la période pluriannuelle post-2013, et qui donneront plus de lisibilité ...[+++]

Tot slot ben ik blij dat de commissaris zojuist ook een onderwerp aansneed waar ik nu al heel lang op hamer, namelijk de noodzaak om kwalitatieve en kwantitatieve prestatie-indicatoren vast te stellen die in alle lidstaten kunnen worden gebruikt, zodat de begrotingsbehoefte kan worden beoordeeld en het eerstvolgende wetgevingskader voor de meerjarenperiode na 2013 kan worden vastgesteld, kortom om de zichtbaarheid van Europa in het kader van het Europese beleid en de Europese burgers te vergroten.


Au titre de ces engagements et dans l'attente de la présentation de ces listes, les Etats membres concernés donneront également la garantie formelle qu'ils ne laisseront pas détériorer des sites à protéger au titre de Natura 2000 lors de la réalisation des interventions co-financées par les fonds structurels.

Krachtens deze verbintenissen en in afwachting van de indiening van bedoelde lijsten moeten de betrokken lidstaten eveneens formeel garanderen dat zij bij de uitvoering van de maatregelen die gedeeltelijk via de Structuurfondsen worden gefinancierd, de kwaliteit van de uit hoofde van Natura 2000 te beschermen gebieden niet zullen laten verslechteren.




D'autres ont cherché : membres donneront également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres donneront également ->

Date index: 2022-06-18
w