Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres du collège puissent poser " (Frans → Nederlands) :

Cette audition est essentielle pour que les membres du collège puissent poser aux candidats les questions qu'aura suscitées la lecture des dossiers de candidature.

Deze hoorzitting is belangrijk opdat de leden van het college de mogelijkheid krijgen om de vragen te stellen die bij hen opkomen wanneer ze de door de kandidaten ingediende dossiers doornemen.


2. Lorsqu'un collège d'autorités de résolution est tenu, en vertu de l'article 45 de la directive 2014/59/UE, de prendre une décision commune concernant la MREL, pour les établissements qui ont été désignés comme étant d'importance systémique mondiale (EISm) ou d'importance systémique (autres EIS) par les autorités compétentes pertinentes et pour les établissements qui en font partie, ainsi que pour tout autre établissement dont l'autorité compétente ou l'autorité de résolution considère qu'il pourrait raisonnablement poser un risque systémiqu ...[+++]

2. Indien een gezamenlijk besluit met betrekking tot het MREL door het afwikkelingscollege vereist is in overeenstemming met artikel 45 van Richtlijn 2014/59/EU, wordt voor instellingen die door de relevante bevoegde autoriteiten als MSI of ASI zijn aangewezen, en voor iedere andere instelling die volgens de bevoegde autoriteit of de afwikkelingsautoriteit redelijkerwijs waarschijnlijk een systeemrisico oplevert in geval van faling elke neerwaartse aanpassing om de kapitaalvereisten te schatten na afwikkeling ingevolge artikel 2, lid 3, gedocumenteerd en toegelicht in de informatie die aan de leden van het afwikkelingscollege wordt verst ...[+++]


24 MARS 2016. - Arrêté 2016/213 du Collège de la Commission communautaire française permettant d'assurer la création des emplois supplémentaires, prévus dans l'accord du 24 octobre 2012 qui a été signé par le Gouvernement fédéral et les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs des secteurs de soins fédéraux, pour le secteur des centres de rééducation fonctionnelle, pour les années civiles 2015 et 2016 et autorisant l'Institut National d'assurance Maladie Invalidité à effectuer les versements au Fonds Maribel so ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit 2016/213 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie dat moet zorgen voor de creatie van bijkomende tewerkstelling, voorzien in het akkoord van 24 oktober 2012 dat werd ondertekend door de federale regering en de representatieve organisaties van werkgevers en werknemers van de federale gezondheidssectoren voor de sector van de centra voor functionele revalidatie voor de kalenderjaren 2015 en 2016 dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering toelaat om betalingen te verrichten aan het Fonds Maribel Social - Paritaire commissie nr. 330 Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Gel ...[+++]


A ce titre, elle : 1° établit les modalités et procédures écrites de fonctionnement du collège d'autorités de résolution, après avoir consulté les autres membres du collège; 2° coordonne toutes les activités du collège d'autorités de résolution; 3° convoque et préside toutes les réunions du collège d'autorités de résolution et informe pleinement, à l'avance, tous ses membres de la tenue des réunions, des principales questions à traiter et des points à examiner; 4° notifie aux membres du collège d'autorités de résolution les réunions prévues af ...[+++]

In die hoedanigheid : 1° stelt zij schriftelijke regelingen en procedures op voor de werking van het afwikkelingscollege, na raadpleging van de andere leden van het afwikkelingscollege; 2° coördineert zij alle werkzaamheden van het afwikkelingscollege; 3° roept zij alle vergaderingen bijeen en zit deze voor, en informeert zij alle leden van het afwikkelingscollege vooraf volledig over de organisatie van vergaderingen van het afwikkelingscollege, de voornaamste agendapunten ...[+++]


Art. 23. Le président ou les membres de la commission des sanctions peuvent poser des questions supplémentaires aux parties ou à leurs représentants, ainsi qu'au représentant du comité de direction ou du comité du collège.

Art. 23. De voorzitter of de leden van de sanctiecommissie kunnen bijkomende vragen stellen aan de partijen of hun vertegenwoordigers en aan de vertegenwoordiger van het directiecomité of van het comité van het college.


1. Il ne se conçoit pas que des instructions puissent être données par un magistrat fédéral à un procureur du Roi moyennant le consentement d'un membre du collège qui ne serait pas le procureur général du ressort territorial dans lequel officie le procureur du Roi dont question.

1. Men kan zich niet voorstellen dat een federaal magistraat aan een procureur des Konings onderrichtingen kan geven mits een lid van het college, dat niet de procureur-generaal is van het ambtsgebied waarin de desbetreffende procureur des Konings werkzaam is, daarmee instemt.


Même si les membres du collège du Comité supérieur de contrôle n'ont pas la qualité d'officier de police judiciaire, il est normal qu'ils puissent avoir connaissance de toutes les enquêtes judiciaires en cours.

Het is normaal dat het College van het Hoog Comité van Toezicht een overzicht krijgt van alle lopende gerechtelijke onderzoeken, ook al zijn de leden van het College zelf geen officieren van gerechtelijke politie.


Même si les membres du collège du Comité supérieur de contrôle n'ont pas la qualité d'officier de police judiciaire, il est normal qu'ils puissent avoir connaissance de toutes les enquêtes judiciaires en cours.

Het is normaal dat het College van het Hoog Comité van Toezicht een overzicht krijgt van alle lopende gerechtelijke onderzoeken, ook al zijn de leden van het College zelf geen officieren van gerechtelijke politie.


1. Il ne se conçoit pas que des instructions puissent être données par un magistrat fédéral à un procureur du Roi moyennant le consentement d'un membre du collège qui ne serait pas le procureur général du ressort territorial dans lequel officie le procureur du Roi dont question.

1. Men kan zich niet voorstellen dat een federaal magistraat aan een procureur des Konings onderrichtingen kan geven mits een lid van het college, dat niet de procureur-generaal is van het ambtsgebied waarin de desbetreffende procureur des Konings werkzaam is, daarmee instemt.


Par exemple, lorsque les comptes sociaux et les comptes fiscaux sont étroitement liés et que ces comptes «à double usage» sont également utilisés à d'autres fins, telles que la définition des montants pouvant être distribués sous forme de dividendes aux actionnaires, il est possible que les changements apportés aux pratiques existantes puissent poser problème dans certains États membres.

Wanneer bijvoorbeeld financiële en fiscale rekeningen nauw met elkaar verbonden zijn en deze rekeningen “voor dubbele doeleinden” ook voor andere doeleinden worden gebruikt, zoals de vaststelling van de bedragen die als dividend aan de aandeelhouders kunnen worden uitgekeerd, kunnen wijzigingen van bestaande werkwijzen kennelijk problemen veroorzaken in sommige lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du collège puissent poser ->

Date index: 2023-03-10
w