Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres du comité déjà mentionnés » (Français → Néerlandais) :

Les membres du Comité déjà mentionnés plus haut estiment qu'une discussion claire sur ces thèmes n'est fructueuse que pour autant version définitive 14 qu'on utilise une terminologie dont les contenus de signification soient les mêmes, définis systématiquement avec soin.

Ook in de abortusdiscussie werd de vraag over de toelaatbaarheid ervan soms op deze wijze geformuleerd. De reeds vermelde leden van het Comité zijn van mening dat een heldere discussie over deze thema's slechts dan vruchtbaar kan verlopen, wanneer men voor dezelfde inhouden systematisch dezelfde, nauwkeurig gedefinieerde terminologie gebruikt.


o examiner les rapports sur les répercussions des nouvelles mesures fiscales fournis par les États membres, tel que déjà mentionné, et déterminer s'il y a lieu d'intervenir;

o bestudering van de door de lidstaten te verstrekken verslagen over overloopeffecten van nieuwe belastingmaatregelen en beoordeling van de vraag of actie moet worden ondernomen;


Ne pouvaient déjà être éligibles au Parlement européen les membres d'un gouvernement d'un État membre, les membres de la Commission, les juges, avocats généraux ou greffiers à la Cour de Justice, les membres de la Cour des Comptes des Communautés européennes, les membres du Comité économique et social européen, les membres du Conseil d'administration, du comité de direction ou les employés de la Banque européenne d'investissement, les ...[+++]

Konden voordien ook niet worden verkozen tot Europees vertegenwoordiger : de leden van de regering van een lidstaat, de leden van de Commissie, de rechters, de advocaten-generaal en de griffiers bij het Hof van Justitie, de leden van de Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen, de leden van het Europees en Sociaal Comité, de leden van de Raad van Bewind of de directie en de beambten van de Europese investeringsbank, de ambtenaren of andere personeelsleden in actieve dienst van de Instellingen der Europese Gemeenschappen of van de daa ...[+++]


Pour ce qui est de la Belgique, l'on ne mentionne que les membres du comité de direction, alors qu'il faudrait mentionner aussi, dans le cadre de la logique utilisée, tous les membres du conseil de régence dans son ensemble.

Voor België worden dan alleen de leden van het directiecomité vermeld, terwijl in dat geval ook de leden van de regentenraad in zijn geheel zouden moeten worden vermeld.


Pour ce qui est de la Belgique, l'on ne mentionne que les membres du comité de direction, alors qu'il faudrait mentionner aussi, dans le cadre de la logique utilisée, tous les membres du conseil de régence dans son ensemble.

Voor België worden dan alleen de leden van het directiecomité vermeld, terwijl in dat geval ook de leden van de regentenraad in zijn geheel zouden moeten worden vermeld.


Ne pouvaient déjà être éligibles au Parlement européen les membres d'un gouvernement d'un État membre, les membres de la Commission, les juges, avocats généraux ou greffiers à la Cour de Justice, les membres de la Cour des Comptes des Communautés européennes, les membres du Comité économique et social européen, les membres du Conseil d'administration, du comité de direction ou les employés de la Banque européenne d'investissement, les ...[+++]

Konden voordien ook niet worden verkozen tot Europees vertegenwoordiger : de leden van de regering van een lidstaat, de leden van de Commissie, de rechters, de advocaten-generaal en de griffiers bij het Hof van Justitie, de leden van de Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen, de leden van het Europees en Sociaal Comité, de leden van de Raad van Bewind of de directie en de beambten van de Europese investeringsbank, de ambtenaren of andere personeelsleden in actieve dienst van de Instellingen der Europese Gemeenschappen of van de daa ...[+++]


Comme d'autres membres l'ont déjà mentionné, il faut souligner qu'il existe aussi un rôle pour la Russie et la Turquie dans ce type de coopération.

Andere collega’s hebben het al gezegd: het is van belang om ook te benadrukken dat er in dit soort samenwerking ook een rol voor Rusland en Turkije is weggelegd.


Je voudrais attirer votre attention sur certaines propositions que j’estime innovantes et extrêmement importantes et demander aux députés de soutenir ces propositions: la création plus que nécessaire de la charte européenne des droits des femmes, ainsi que déjà mentionné, la proposition en faveur d’une directive pour la prévention et la lutte contre toute forme de violence à l’encontre des femmes, la violence domestique et la traite des femmes, l’inclusion du congé de paternité dans la législation européenne, comm ...[+++]

Ik zou de aandacht en de steun van collega’s willen vragen voor een aantal voorstellen die me vernieuwend en zeer belangrijk lijken: het opstellen van een Europees Handvest van de rechten van de vrouw, waar, zoals hier al is gezegd, zo’n grote behoefte aan bestaat; het voorstel voor een richtlijn betreffende de preventie en bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen, huiselijk geweld en vrouwenhandel; en het opnemen in de Europese wetgeving van het vaderschapsverlof, dat in de overgrote meerderheid van de lidstaten al bestaat, teneinde voor meer evenwicht tussen beroepsleven en gezins- en privéleven te zorgen en het geboortec ...[+++]


Les critères de Copenhague, déjà mentionnés par les précédents orateurs dans plusieurs interventions et auxquels les nouveaux États membres avaient l’obligation de se conformer, ont déjà été discutés, mais nous savions également parfaitement que ces mêmes critères, ces mêmes exigences – par exemple les exigences en matière d’éducation – ne sont pas satisfaites dans beaucoup des anciens États membres.

De criteria van Kopenhagen waaraan de nieuw toetredende lidstaten moesten voldoen, werden reeds door eerdere sprekers in verschillende toespraken genoemd, maar we waren ons terdege bewust van het feit dat dezelfde verplichtingen – bijvoorbeeld op het gebied van onderwijs – in vele oude lidstaten niet worden nagekomen.


Permettez-moi de mentionner certaines mesures prises par l’Europe dans ce domaine, dont l’intention, comme je l’ai déjà mentionné, est de soutenir et de compléter les politiques relevant de la compétence des États membres qui les mènent.

Sta me toe om een aantal EU-maatregelen te noemen die in deze sfeer zijn genomen, waarvan de bedoeling is om, zoals ik al heb gezegd, het beleid binnen de bevoegdheid van de lidstaten die dit uitvoeren, te ondersteunen en aan te vullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du comité déjà mentionnés ->

Date index: 2021-09-02
w