Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres du conseil feraient mieux » (Français → Néerlandais) :

De nombreux membres du Conseil feraient mieux de collaborer avec nous pour trouver des solutions européennes communes, au lieu de se laisser guider par leur opinion publique nationale quand ils s’expriment à ce sujet.

Het zou goed zijn als vele leden van de Raad zich niet meer op populistische geluiden binnen de binnenlandse politiek zouden concentreren als ze over dit onderwerp praten, maar in plaats daarvan samen met ons gemeenschappelijke Europese oplossingen proberen te vinden.


L'accord existant a en effet permis d'éviter les conflits antérieurs entre Conseil et Parlement et de rendre la confection du budget de l'Union - et partant, des États membres - plus prévisible et mieux maîtrisable.

De vroegere betwistingen tussen Raad en Parlement zijn dankzij het bestaande akkoord voorkomen en de begrotingsopmaak van de Unie - en dus ook van de lidstaten - is voorspelbaarder en beheersbaarder gemaakt.


Ces deux membres ne feraient partie que du Conseil région wallon et n'appartiendraient pas au Conseil de la Communauté française.

Deze twee leden maken alleen deel uit van de Waalse Gewestraad en niet van de Franse Gemeenschapsraad.


Dès lors, afin de garantir au mieux le bon fonctionnement du Conseil de la Communauté française et de respecter l'équilibre initial de 75 membres issus du Parlement wallon et de 19 membres issus du Conseil régional bruxellois ­ tel que prévu à l'article 24, § 3, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 ­ il conviendrait d'introduire une modification à l'alinéa 2 de l'article 50 de la loi spéciale qui imposerait que les membres du ...[+++]

Teneinde de goede werking van de Franse Gemeenschapsraad te waarborgen en het oorspronkelijk evenwicht van 75 leden afkomstig uit het Waalse Parlement en 19 leden afkomstig uit de Brusselse Hoofdstedelijke Raad in acht te nemen ­ zoals is bepaald in artikel 24, § 3, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 ­ is een wijziging noodzakelijk van het tweede lid van artikel 50 van de bijzondere wet zodat de leden van het Waals Parlement die de eed uitsluitend of in de eerste plaats in het Duits hebben afgelegd, in de Franse Gemeenschapsraad vervangen worden door hun opvolgers.


En vertu de l'article 7, relatif au conseil scientifique, les francophones seraient représentés dans le conseil d'administration, au mieux, par deux membres et, au pire, par un membre.

Krachtens artikel 7 over de wetenschappelijke raad zullen de Franstaligen maximum twee en in het slechtste geval maar een lid in de raad van bestuur hebben.


Le Groupe de travail est composé des membres du SPF Santé Publique, des Communautés, des représentants des autorités compétentes (tant les administrations que les ordres) et des conseils impliqués représentant au mieux les professions de santé (Conseil Supérieur des Médecins spécialistes et généralistes/Conseil national de l’Art infirmier/Conseil national des Professions paramédicales).

De Werkgroep is samengesteld uit leden van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, de Gemeenschappen, vertegenwoordigers van de bevoegde overheden (zowel de administraties als de ordes) en de betrokken raden die de gezondheidsberoepen zo goed mogelijk vertegenwoordigen (Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen / Nationale Raad voor Verpleegkunde / Nationale Raad voor de Paramedische Beroepen).


(IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais dire que j’ai voté en faveur du rapport van Nistelrooij, mais j’aimerais profiter de cette occasion, à l’attention des quelques spectateurs qui restent, pour dire qu’au lieu de courir l’Union européenne et leurs circonscriptions en dénigrant l’Union européenne, les membres de cette Assemblée qui ont aujourd’hui critiqué si vivement l’Union européenne et ses procédures feraient mieux de ...[+++]nous fournir des informations nettement plus objectives; ceci créerait indubitablement une atmosphère complètement différente.

- (IT) Geachte Voorzitter, dames en heren, eerst wil ik zeggen dat ik voor het verslag van de heer Van Nistelrooij heb gestemd, maar ik neem deze gelegenheid te baat, voor de weinige, overgebleven toeschouwers, om te zeggen dat als degenen die hier nu zo uitgebreid de Europese Unie en haar werkwijze hebben bekritiseerd, veel objectievere informatie zouden verstrekken, in plaats van door de Europese Unie te trekken voor hun kiesdistrict en kwaad te spreken over de Unie, ze zeker een volledig andere sfeer zouden creëren.


À mon avis, au lieu d’interférer dans des domaines aussi délicats que la procédure pénale dans un pays déterminé, la Commission et le Parlement européen feraient mieux de s’efforcer de parvenir au meilleur niveau possible de coopération entre les forces de police des États membres.

In plaats van zich te mengen in zulke gevoelige kwesties als de strafprocedure in een bepaald land, zouden de Commissie en het Europees Parlement er mijns inziens beter naar streven om een zo hoog mogelijk niveau van samenwerking tussen de politiediensten van de EU-lidstaten te verzekeren.


Au lieu de se comporter en populistes irresponsables, certains membres de la commission du contrôle budgétaire feraient mieux de s’occuper de vrais problèmes, par exemple les charges potentielles exorbitantes résultant du système de pension pour les députés français et italiens, qui seront de l’ordre de 150 millions d’euros.

In plaats van zich als onverantwoordelijke populisten te gedragen, zouden sommige leden van de Commissie begrotingscontrole er beter aan doen zich met de echte problemen bezig te houden, zoals de mogelijk buitensporige lasten die de pensioenregeling voor de Franse en Italiaanse afgevaardigden met zich mee zou brengen, en die om en nabij de 150 miljoen EUR zouden liggen.


Je profite néanmoins de l'occasion pour rappeler que ce Parlement et le Conseil feraient mieux de modifier complètement la réglementation sur les quotas laitiers, sur la répartition des produits agricoles qui, au sein de la Communauté européenne, sont réglementés au niveau de la quantité de production et de commercialisation.

Ik maak van deze stemverklaring gebruik om erop te wijzen dat het goed zou zijn als dit Parlement en ook de Raad de quotaregelingen voor melk en landbouwproducten, die de geproduceerde hoeveelheid en de afzet van deze producten binnen de Europese Gemeenschap reguleren, volledig omgooiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du conseil feraient mieux ->

Date index: 2022-08-15
w