Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres du jury puissent aller " (Frans → Nederlands) :

Il semble également important de limiter la durée des procédures d'assises pour que les membres du jury puissent aller jusqu'au bout de leur mission.

Het lijkt ook belangrijk de duur van de assisenprocedures te beperken, opdat de juryleden hun taak zouden volhouden.


Il semble également important de limiter la durée des procédures d'assises pour que les membres du jury puissent aller jusqu'au bout de leur mission.

Het lijkt ook belangrijk de duur van de assisenprocedures te beperken, opdat de juryleden hun taak zouden volhouden.


Le dossier fera encore l'objet d'un examen par le groupe d'experts et on a demandé de prévoir que les États membres puissent aller au-delà.

Het dossier moet nog worden onderzocht door de deskundigengroep en wij hebben gevraagd te bepalen dat de Lid-Staten verder kunnen gaan.


Le dossier fera encore l'objet d'un examen par le groupe d'experts et on a demandé de prévoir que les États membres puissent aller au-delà.

Het dossier moet nog worden onderzocht door de deskundigengroep en wij hebben gevraagd te bepalen dat de Lid-Staten verder kunnen gaan.


souligne que les objectifs déjà fixés pour 2020 devront être considérés comme des minima lors de la révision de la directive relative aux énergies renouvelables, de façon à ce que les États membres ne puissent plus aller en deçà de leur objectif national de 2020 après 2020; précise que la réalisation de l'objectif en matière d'énergies renouvelables de l'Union à l'horizon 2030 sera le fruit d'un effort collectif; souligne que les États membres devront élaborer leurs plans nationaux en temps opportun et que la Commission devra également renforcer sa surveillance, y compris au-delà de 2020, et se doter des instruments adéquats pour assur ...[+++]

benadrukt dat de reeds voor 2020 overeengekomen doelstellingen als minimaal uitgangspunt moeten dienen wanneer de richtlijn hernieuwbare energie wordt herzien, zodat de lidstaten na 2020 niet onder hun nationale doelstelling voor 2020 kunnen geraken; benadrukt dat de EU-doelstelling voor hernieuwbare energie voor 2030 collectieve prestaties vereist; benadrukt dat de lidstaten hun nationale plannen tijdig moeten ontwikkelen en dat de Commissie ook na 2020 versterkt toezicht moet uitoefenen en moet beschikken over toereikende instrumenten voor een doeltreffende en tijdige monitoring en de mogelijkheid om in te grijpen in het geval van contraproductieve maatregelen; is van mening dat een dergelijke monitoring ...[+++]


- frais de transport et de déplacement dans la période d'un jour avant la manifestation sportive jusqu'à un jour après la manifestation sportive : l'aller et retour entre la gare ou l'aéroport et le lieu de séjour des athlètes étrangers, d'arbitres étrangers et de membres du jury étrangers et l'aller et retour entre le lieu de logement et le lieu de la manifestation des membres du jury, arbitres et signaleurs, frais de transport du matériel sportif, achat de combustible pour voitures de locati ...[+++]

- kosten voor het vervoer en de verplaatsingen in de periode van één dag vóór de sportmanifestatie tot één dag na de sportmanifestatie : van buitenlandse atleten, buitenlandse scheidsrechters en buitenlandse juryleden van het station of de luchthaven naar de plaats van overnachting en terug en van de plaats van overnachting naar de plaats waar de sportmanifestatie plaatsvindt en terug, van juryleden, van scheidsrechters en seingevers, vervoerskosten van sportmateriaal, aankoop van brandstof voor huurwagens en ter beschikking gestelde wagens en andere kosten voor het vervoer en de verplaatsingen;


Les membres des jury ont droit aux indemnités prévues pour la catégorie comprenant les rangs 10 et 13 à moins qu'ils ne puissent bénéficier des indemnités prévues pour la catégorie comprenant les rangs 15 à 17 en vertu des assimilations telles que déterminées par le Ministre de la Justice.

De leden van de examencommissie hebben recht op de vergoedingen bepaald voor de categorie waartoe de rangen 10 en 13 behoren, tenzij zij aanspraak kunnen maken op de vergoedingen voor de categorie waartoe de rangen 15 tot 17 behoren krachtens de gelijkstellingen zoals bepaald door de Minister van Justitie.


4° frais de transport et de déplacement dans la période d'un jour avant la manifestation sportive jusqu'à un jour après la manifestation sportive : l'aller et retour entre la gare ou l'aéroport et le lieu de séjour des athlètes, arbitres et membres du jury étrangers et l'aller et retour entre le lieu de logement et le lieu de la manifestation des membres du jury, arbitres et signaleurs, frais de transport du matériel sportif, achat de combustible pour voitures de location et voitures mises à d ...[+++]

4° kosten voor het vervoer en de verplaatsingen in de periode van één dag vóór de sportmanifestatie tot één dag na de sportmanifestatie : van buitenlandse atleten, buitenlandse scheidsrechters en buitenlandse juryleden van het station of de luchthaven naar de plaats van overnachting en terug en van de plaats van overnachting naar de plaats waar de sportmanifestatie plaatsvindt en terug, van juryleden, van scheidsrechters en seingevers, vervoerskosten van sportmateriaal, aankoop van brandstof voor huurwagens en ter beschikking gestelde wagens en andere kosten voor het vervoer en de verplaatsingen;


4° frais de transport et de déplacement dans la période d'un jour avant la manifestation sportive jusqu'à un jour après la manifestation sportive : l'aller et retour entre la gare ou l'aéroport et le lieu de séjour des athlètes, arbitres et membres du jury étrangers et l'aller et retour entre le lieu de logement et le lieu de la manifestation des membres du jury, arbitres et signaleurs habitant en Flandre, frais de transport du matériel sportif, achat de combustible pour voitures de location e ...[+++]

4° kosten voor het vervoer en de verplaatsingen in de periode van één dag vóór de sportmanifestatie tot één dag na de sportmanifestatie : van buitenlandse atleten, buitenlandse scheidsrechters en buitenlandse juryleden van het station of de luchthaven naar de plaats van overnachting en terug en van de plaats van overnachting naar de plaats waar de sportmanifestatie plaatsvindt en terug, van in Vlaanderen wonende juryleden, scheidsrechters en seingevers, vervoerskosten van sportmateriaal, aankoop van brandstof voor huurwagens en ter beschikking gestelde wagens en andere kosten voor het vervoer en de verplaatsingen, waarvoor Bloso een schr ...[+++]


Dans une société vieillissante, il est logique que des personnes plus âgées puissent être membres d'un jury.

In een vergrijzende maatschappij is het logisch dat ook oudere mensen deel kunnen uitmaken van een jury.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du jury puissent aller ->

Date index: 2022-05-20
w