Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SOFA UE

Traduction de «membres du personnel cik auprès du dirco » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la di ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Membres du personnel CIK auprès du DirCo : police fédérale

- Personeelsleden CIK bij DirCo : federale politie


3. Les actes administratifs décrivent la procédure à suivre pour introduire une demande de contrôle administratif et indiquent le nom et l'adresse administrative de l'autorité compétente ou du membre du personnel responsable auprès de laquelle ou duquel il y a lieu d'introduire la demande de contrôle.

3. Administratieve handelingen vermelden de procedure voor indiening van een verzoek om administratieve toetsing, alsmede de naam en het kantooradres van de bevoegde autoriteit of het verantwoordelijke personeelslid bij wie het verzoek om toetsing moet worden ingediend.


Les membres du personnel sont les membres du personnel en poste à l'étranger et les membres du personnel en voyage de service à l'étranger, à l'exclusion du personnel recruté localement auprès des postes belges à l'étranger.

De personeelsleden zijn de personeelsleden op post in het buitenland en de personeelsleden op dienstreis in het buitenland, met uitsluiting van het lokaal aangeworven personeel bij de Belgische posten in het buitenland.


Il convient qu'Europol puisse engager du personnel recruté auprès des autorités compétentes des États membres en tant qu'agents temporaires dont la durée du service devrait être limitée afin de préserver le principe de rotation, puisque la réintégration ultérieure de ce personnel dans le service de l'autorité compétente d'origine favorise une coopération étroite entre Europol et les autorités compétentes des États membres.

Europol dient personeel van de bevoegde instanties van de lidstaten als tijdelijk functionaris te kunnen aanstellen voor een diensttijd waarvan de duur in verband met het rotatiebeginsel beperkt dient te zijn; wanneer deze functionarissen nadien weer in dienst treden bij hun bevoegde instantie, bevordert dit immers een nauwe samenwerking tussen Europol en de bevoegde instanties van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne constitue pas une violation du principe d’égalité de traitement le fait pour un avis de vacance publié par un organe de l’Union de prévoir, d’une part, que si le poste est pourvu par un fonctionnaire, il conserve son grade et, d’autre part, que s’il est pourvu par le détachement d’un membre du personnel des services diplomatiques d’un État membre le classement comme agent temporaire se fait au grade AD 5, ce qui a pour conséquence d’empêcher ce dernier de faire valoir son ancienneté, dans la mesure où les fonctionnaires de l’Union et les membres du person ...[+++]

Er is geen sprake van schending van het beginsel van gelijke behandeling wanneer in een door een orgaan van de Unie bekendgemaakte kennisgeving van vacature wordt bepaald dat, ten eerste, indien de post wordt vervuld door een ambtenaar, hij zijn rang behoudt en, ten tweede, wanneer daarin wordt voorzien door de detachering van een personeelslid van de diplomatieke diensten van een lidstaat, de indeling als tijdelijk functionaris plaatsvindt in de rang AD 5, hetgeen tot gevolg heeft dat laatstgenoemde zich niet kan beroepen op zijn diensttijd, aangezien de ambtenaren van de Unie en de personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten ...[+++]


Cet argument est voué à l’échec, car les fonctionnaires de l’Union et les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres qui sont détachés auprès du SEAE ne se trouvent pas, du point de vue du cadre dans lequel leur carrière est censée évoluer, voire de la manière dans laquelle leur administration d’origine apprécie leur ancienneté, dans une situation identique ni similaire.

Dit argument treft geen doel, aangezien ambtenaren van de Unie en personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten die zijn gedetacheerd bij de EDEO zich, met betrekking tot het kader waarin hun loopbaan geacht wordt zich te ontwikkelen en zelfs met betrekking tot de wijze waarop hun administratie van herkomst hun anciënniteit beoordeelt, niet in een identieke of vergelijkbare situatie bevinden.


Le personnel du CIK auprès du DirCo est hébergé dans les locaux administratifs de l'infrastructure existante du DirCo.

Het personeel van het CIK bij een DirCo wordt geïnstalleerd in de administratieve lokalen van de bestaande infrastructuur van de DirCo.


Les membres du personnel du CIK auprès du DirCo Bruxelles bénéficient de l'allocation de Bruxelles-Capitale.

De leden van het CIK bij de DirCo Brussel genieten de toelage Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


La décision d'une nouvelle répartition d'emplois (lieu habituel de travail) du CIK auprès des DirCos et dans les zones hôtes au sein d'une province est prise par le Ministre de l'Intérieur, sur proposition du Gouverneur après consultation de la Concertation Provinciale, dans laquelle tous les DirCos et zones de police de la province sont impliqués.

De beslissing over een nieuwe verdeling van bedieningen (gewone plaats van het werk) van het CIK bij de DirCo's en in de gastzones binnen een provincie wordt genomen door de Minister van Binnenlandse Zaken op voorstel van de Gouverneur na consultatie van het Provinciaal Overleg, waarbij alle DirCo's en politiezones van de provincie betrokken worden.


La désignation par le DirCo chef-lieu d'un membre du personnel CIK pour une zone-hôte ou une DCA précise se fait prioritairement en fonction des besoins et des caractéristiques spécifiques de la mission.

De aanwijzing door de DirCo hoofdplaats van een personeelslid van het CIK voor een gastzone of CSD geschiedt prioritair in functie van de behoeften en de specifieke kenmerken van de opdracht.




D'autres ont cherché : sofa ue     membres du personnel cik auprès du dirco     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du personnel cik auprès du dirco ->

Date index: 2024-03-14
w