Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres du personnel devraient donc » (Français → Néerlandais) :

Le cas échéant, une autre personne physique (membre du Service de Médiation ou membre du personnel) est donc désignée pour traiter le litige.

In voorkomend geval wordt dus een andere natuurlijke persoon (lid van de Ombudsdienst of personeelslid) aangeduid om het geschil te behandelen.


De plus, j'attire l'attention sur le fait que les membres du personnel qui, dans le secteur public, sont mis à la pension pour inaptitude physique sont en principe définitivement inapte pour exercer leur emploi ou tout autre emploi. Ces membres du personnel devraient donc être uniquement en état d'exercer une activité professionnelle qui produit un petit revenu professionnel qui reste en deçà des limites autorisées.

Bovendien wijs ik erop dat de personeelsleden die in de openbare sector op rust gesteld worden wegens lichamelijke ongeschiktheid in principe definitief ongeschikt bevonden worden om hun ambt of een ander ambt uit te oefenen, Deze personeelsleden zouden dan ook maar in staat mogen zijn om een beroepsactiviteit uit te oefenen die een gering beroepsinkomen oplevert dat onder de toegelaten grensbedragen blijft.


A cet effet, le membre du personnel est donc incité à réaliser que sa condition physique est importante.

Hiertoe wordt het operationele personeelslid derhalve aangespoord om zich te realiseren dat zijn fysieke conditie belangrijk is.


Deux semaines au préalable, le chef fonctionnel et le membre du personnel devraient échanger un ordre du jour.

Twee weken vooraf is het aangewezen dat een agenda uitgewisseld wordt tussen de functionele meerdere en het personeelslid.


Le membre du personnel a donc le plus souvent la parole.

Het personeelslid is dan ook het meest aan het woord.


Le contenu de publications sur Internet, en tant qu’initiative privée de membres du personnel fait donc partie de ce droit constitutionnel relatif à la liberté d’expression.

De inhoud van publicaties op internet als privé-initiatief van personeels-leden, maken dus deel uit van het grondrecht betreffende de vrijheid van meningsuiting.


Lorsque le membre du personnel intéressé travaille pendant une période déterminée dans un des organismes ou services énumérés par l'honorable membre, ce membre du personnel peut donc en effet encore bénéficier de l'intervention dans les frais de transport pour autant qu'il s'agisse de services fédéraux; s'il s'agit de services communautaires, régionaux, provinciaux ou locaux, le service fédéral dont relève le membre du personnel intéressé peut réclamer ces frais au service de mise au travail ou ce membre du personnel peut éventuellem ...[+++]

Wanneer het betrokken personeelslid gedurende een bepaalde periode werkt in een van de instellingen of diensten opgesomd door het geachte lid, kan dus dit personeelslid inderdaad nog genieten van de tegemoetkoming in de vervoerskosten voor zover het om federale diensten gaat; betreft het gemeenschaps-, gewestelijke, provinciale of lokale overheidsdiensten, dan kan de federale dienst waartoe het betrokken personeelslid behoort deze kosten terugvorderen van de dienst van tewerkstelling of kan dit personeelslid eventueel genieten van de ...[+++]


Le taux d'absentéisme chez ces derniers membres du personnel était donc non seulement inférieur à celui des membres du personnel non réaffectés mais a même connu une diminution.

Enerzijds was het absenteïsme bij deze laatste personeelsleden dus kleiner dan bij de niet-herplaatste personeelsleden en kende dit anderzijds zelfs een daling.


La moyenne de jours de maladie pris par ces membres du personnel est donc, pour l'année 2005, de 13,5.

Die personeelsleden namen dus gemiddeld 13,5 ziektedagen in 2005.


Pour la France, l'Italie ou la Suède, par exemple, ces seuils sont considérés comme assez élevés, et donc non susceptibles d'assurer une protection suffisante ; selon ces trois Etats membres, les seuils devraient donc être révisés à la baisse.

Zo vinden Frankrijk, Italië en Zweden deze drempels vrij hoog, zodat ze onvoldoende bescherming bieden; deze drie lidstaten zijn dan ook van mening dat de drempels naar beneden moeten worden bijgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du personnel devraient donc ->

Date index: 2021-11-01
w