Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres du personnel du gestionnaire de réseau seront-ils désormais » (Français → Néerlandais) :

Des membres du personnel du gestionnaire de réseau seront-ils désormais présents sur le terrain au moment du test/de la mise en service pour pouvoir intervenir rapidement ?

Zal er bij de testen /de ingebruikname voortaan personeel van de netwerkbeheerder op het terrein aanwezig zijn om een snelle interventie mogelijk te maken?


« Section V. Constatation par les membres du personnel des gestionnaires de réseau et des sociétés d'exploitation ».

"Afdeling V. Vaststelling door personeelsleden van de netbeheerders en de werkmaatschappijen".


Le Gouvernement flamand désigne, dans les limites et aux conditions qu'il détermine, les membres du personnel des gestionnaires de réseau ou des sociétés d'exploitation chargés de détecter et de constater les cas de fraude à l'énergie par le biais d'une observation sensorielle ou en utilisant des données de mesurage dans un rapport de constat.

De Vlaamse Regering wijst binnen de grenzen en onder de voorwaarden die ze bepaalt, de personeelsleden van de netbeheerders of de werkmaatschappijen aan om energiefraude te detecteren en vast te stellen door middel van zintuiglijke waarneming of door gebruik te maken van meetgegevens in een verslag van vaststelling.


Les membres du personnel du gestionnaire du réseau sont soumis au secret professionnel; ils ne peuvent divulguer à quelque personne que ce soit les informations confidentielles dont ils ont eu connaissance en raison de leurs fonctions auprès du gestionnaire du réseau, dans le cadre de l'exécution des tâches visées à l'article 8, hormis le cas où ils sont appelés à rendre témoignage en justice et sans préjudice des communications à des gestionnaires d' ...[+++]

De personeelsleden van de netbeheerder zijn gebonden door het beroepsgeheim; zij mogen de vertrouwelijke gegevens die hun ter kennis zijn gekomen op grond van hun functie bij de netbeheerder in het kader van de uitvoering van de taken bedoeld in artikel 8, aan niemand bekendmaken, behalve wanneer zij worden opgeroepen om in rechte te getuigen en onverminderd de mededelingen aan beheerders van andere elektriciteitsnetten of aan de commissie die uitdrukkelijk door deze wet of de uitvoeringsbesluiten ervan zijn bepaald of toegelaten.


Le VREG peut demander à un opérateur économique, à un propriétaire d'un réseau de chaleur ou de froid, à un gestionnaire d'un réseau de chaleur ou de froid, à un producteur de chaleur qui n'est pas un autoproducteur, ou à un fournisseur de chaleur ou de froid ou à leurs préposés, administrateurs, managers et membres du personnel les données et informations nécessaires à l'exécution de ses tâches et compétences, visées aux articles 3.1.3 et 3.1.4".

De VREG kan aan een marktpartij, warmte- of koudeneteigenaar, warmte- of koudenetbeheerder, warmteproducent die geen zelfopwekker is, of warmte- of koudeleverancier, of aan hun aangestelden, bestuurders, managers en personeelsleden de gegevens en inlichtingen vragen die nodig zijn voor de uitvoering van zijn taken en bevoegdheden, vermeld in artikel 3.1.3 en 3.1.4".


Cette préoccupation est rencontrée puisque le projet de loi comporte désormais les dispositions nécessaires pour garantir que les actifs qui sont apportés dans la société gestionnaire du réseau de transport seront inscrits dans les comptes de cette société à leur valeur comptable actuelle.

Aan deze bekommernis wordt tegemoetgekomen, gezien het ontwerp de noodzakelijke bepalingen bevat om te garanderen dat de activa die in de vennootschap-netbeheerder worden ingebracht in de rekeningen van deze onderneming zullen worden ingeschreven tegen de huidige boekhoudkundige waarde.


Cette préoccupation est rencontrée puisque le projet de loi comporte désormais les dispositions nécessaires pour garantir que les actifs qui sont apportés dans la société gestionnaire du réseau de transport seront inscrits dans les comptes de cette société à leur valeur comptable actuelle.

Aan deze bekommernis wordt tegemoetgekomen, gezien het ontwerp de noodzakelijke bepalingen bevat om te garanderen dat de activa die in de vennootschap-netbeheerder worden ingebracht in de rekeningen van deze onderneming zullen worden ingeschreven tegen de huidige boekhoudkundige waarde.


Un autre fait significatif à cet égard est que les gestionnaires mixtes de réseau de distribution ont sous-traité la gestion opérationnelle du réseau à Netmanagement, une filiale à 100 % d'Electrabel, alors que le relevé des compteurs et la gestion des données y afférentes sont pris en charge par une société qui se compose à 100 % d'anciens membres du personnel d'Electrabel.

Opmerkelijk in dit verband is ook dat de gemengde distributienetbeheerders het operationeel beheer van het net hebben uitbesteed aan Netmanagement, een 100 % dochter van Electrabel, terwijl de meteropnames en het beheer van deze gegevens gebeuren door een vennootschap die voor 100 % bestaat uit ex-Electrabel personeel.


6. Les États membres veillent à ce que les informations commercialement sensibles visées à l’article 10, paragraphe 1 et détenues par un gestionnaire de réseau de transport ayant appartenu à une entreprise intégrée verticalement, et le personnel dudit gestionnaire de réseau de transport, ne soient pas transférés à des entreprises assurant une des fonctions suivantes: production ou fournitur ...[+++]

6. De lidstaten waken erover dat de in artikel 10, lid 1, bedoelde commercieel gevoelige informatie in de handen van een transmissiesysteembeheerder die deel heeft uitgemaakt van een verticaal geïntegreerd bedrijf en het personeel van die beheerder niet worden overgedragen aan ondernemingen die een van de taken in de vorm van productie of levering uitvoeren".


7. Les États membres veillent à ce que ni les informations commercialement sensibles visées à l’article 16 et détenues par un gestionnaire de réseau de transport ayant appartenu à une entreprise verticalement intégrée, ni le personnel dudit gestionnaire de réseau de transport, ne soient transférés à des entreprises assurant une des fonctions suivantes: production ou fourniture.

7. De lidstaten waken erover dat de in artikel 16 bedoelde commercieel gevoelige gegevens in de handen van een transmissiesysteembeheerder die deel heeft uitgemaakt van een verticaal geïntegreerd bedrijf en het personeel van die transmissiesysteembeheerder, niet worden overgedragen aan bedrijven die één van de functies van productie of levering verrichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du personnel du gestionnaire de réseau seront-ils désormais ->

Date index: 2023-01-12
w