Régulièrement, l'attention de la Commission est attirée sur le fait que des citoyens ne peuvent accéder à des programmes de TV par satellite protégés émis par un État membre autre que celui dans lequel ils résident, et qui sont aisément accessibles, à peu de frais, par l'intermédiaire d'antennes paraboliques [54], et ce, en dépit du fait que ces citoyens sont prêts à payer pour y accéder.
De Commissie wordt er geregeld op gewezen dat burgers geen toegang hebben tot beschermde satelliettelevisieprogramma's die uit een andere lidstaat komen dan die waarin zij zijn gevestigd en toch gemakkelijk via satellietschotels [54] tegen lage kosten toegankelijk zijn, en dit ondanks het feit dat de burgers bereid zijn voor deze toegang te betalen.