Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres d’eurojust devraient " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu de l'importance de la coopération interagences, Europol et Eurojust devraient veiller à ce que les dispositions nécessaires soient prises pour optimiser leur coopération opérationnelle, en tenant dument compte de leurs missions et de leurs mandats respectifs ainsi que des intérêts des États membres.

Gezien het belang van samenwerking tussen de agentschappen dienen Europol en Eurojust ervoor te zorgen dat regelingen worden getroffen die tot een optimale operationele samenwerking leiden, met inachtneming van hun respectieve taken en opdrachten en van de belangen van de lidstaten.


36. estime que, pour lutter contre la criminalité organisée, les autorités judiciaires et les forces de police, y compris Europol et Eurojust, devraient pouvoir se prévaloir, dans leur action efficace et proportionnée – et sans préjudice, le cas échéant, des devoirs de confidentialité incombant aux entreprises concernées, ainsi que des droits fondamentaux, et notamment de la protection des données à caractère personnel –, d'accords de collaboration avec ces dernières dans les domaines du transport, de la logistique, de la chimie, de la fourniture d'accès à l'internet, et des services bancaires et financiers, tant dans ...[+++]

36. is van mening dat de justitiële en politiële autoriteiten, met inbegrip van Eurojust en Europol, willen zij op een effectieve en evenredige wijze kunnen optreden bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad, daarbij gebruik moeten kunnen maken van samenwerkingovereenkomsten met Eurojust en Europol in de sectoren vervoer en logistiek, chemiebedrijven, internetproviders, banken en financiële dienstverleners in zowel EU- als niet-EU-landen, zij het – waar nodig – met inachtneming van de vertrouwelijkheidsverplichtingen die gelden voor de betrokken bedrijven en onder inachtneming van de grondrechten , in het bijzonder wanneer het de ...[+++]


103. estime que la coopération et l'échange d'informations entre les États membres, leurs organismes de réglementation, Europol et Eurojust devraient être renforcés pour lutter contre les activités criminelles dans les jeux transfrontaliers d'argent en ligne;

103. benadrukt dat de samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de lidstaten, hun regelgevende organen, Europol en Eurojust moeten worden geïntensiveerd om criminele activiteiten in de sfeer van grensoverschrijdend onlinegokken te bestrijden;


100. estime que la coopération et l'échange d'informations entre les États membres, leurs organismes de réglementation, Europol et Eurojust devraient être renforcés pour lutter contre les activités criminelles dans les jeux transfrontaliers d'argent en ligne;

100. benadrukt dat de samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de lidstaten, hun regelgevende organen, Europol en Eurojust moeten worden geïntensiveerd om criminele activiteiten in de sfeer van grensoverschrijdend onlinegokken te bestrijden;


En vue d'améliorer la coopération entre le RJE et Eurojust et d’aboutir à une meilleure coordination de leurs activités, les membres d’Eurojust devraient pouvoir être invités à assister aux réunions du RJE et inversement.

Om de samenwerking tussen het EJN en Eurojust te verbeteren en tot een betere coördinatie van hun activiteiten te komen, moeten de leden van Eurojust uitgenodigd worden om vergaderingen van het EJN bij te wonen en vice versa.


Les États membres devraient décider du meilleur canal à utiliser pour la transmission des informations à Eurojust.

De lidstaten dienen te besluiten welk kanaal het best kan worden gebruikt voor de overdracht van gegevens aan Eurojust.


En outre, Europol et Eurojust devraient encourager le recours aux équipes d’enquête communes des États membres et favoriser leur propre participation à celles-ci.

Daarnaast dienen Europol en Eurojust het gebruik van, en hun eigen deelname aan, de gemeenschappelijke onderzoeksteams van de lidstaten te stimuleren.


Même si l'article 9, paragraphe 3, laisse aux États membres le soin de déterminer la portée exacte de ces pouvoirs (sauf pour ce qui concerne l'accès à l'information), ceux-ci devraient être tels qu'ils permettent à Eurojust de remplir sa mission et que les objectifs de la décision puissent être atteints.

Hoewel artikel 9, lid 3, de bepaling van de juiste omvang van deze bevoegdheden aan de lidstaten overlaat (los van de vraag betreffende de toegang tot informatie), moeten deze van zodanige aard zijn dat Eurojust zijn taken kan verrichten en de doelstellingen van het besluit kunnen worden gerealiseerd.


(7) Les autorités compétentes des États membres devraient échanger des informations avec Eurojust selon des modalités qui servent et respectent l'intérêt du fonctionnement de l'action publique.

(7) De bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten informatie kunnen uitwisselen met Eurojust volgens regels die het belang van een goed verloop van de strafvordering dienen en respecteren.


De plus, les États membres devraient faire en sorte que, sur leur territoire, Eurojust en tant qu'unité puisse dénoncer une infraction ou déposer une plainte auprès de toute autorité nationale chargée des poursuites et reçoive une réponse motivée si l'autorité saisie n'engage pas de poursuites pénales dans une telle affaire.

Bovendien moeten de lidstaten ervoor zorgen dat Eurojust als eenheid op hun grondgebied een strafbaar feit kan aangeven of een aanklacht indienen bij de nationale vervolgingsinstantie. Voorts moeten zij ervoor zorgen dat Eurojust een met redenen omkleed antwoord krijgt in geval een vervolgingsinstantie geen strafrechtelijk onderzoek inleidt in een dergelijke zaak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres d’eurojust devraient ->

Date index: 2023-10-26
w