Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres estiment qu'effectivement " (Frans → Nederlands) :

Plusieurs membres estiment qu'effectivement il se pose un problème.

Verscheidene leden zijn van oordeel dat er wel degelijk een probleem bestaat.


Dans son avis du 12 novembre, le Conseil réitère cette position tout en précisant que certains membres estiment que l'économie ne peut s'appliquer aux hôpitaux psychiatriques.

De Raad herhaald deze stelling in haar advies van 12 november. Alhoewel in dit laatste advies wordt aangegeven dat sommige leden menen dat de besparing niet ten laste van de psychiatrische ziekenhuizen kan gelegd worden.


Plusieurs commissaires estiment qu'effectivement, il est indiqué de demander à la Commission de la Justice de se prononcer sur les clauses pénales.

Verscheidene leden vinden het aangewezen het advies van de commissie voor de Justitie in te winnen over de strafbepalingen.


Plusieurs commissaires estiment qu'effectivement, il est indiqué de demander à la Commission de la Justice de se prononcer sur les clauses pénales.

Verscheidene leden vinden het aangewezen het advies van de commissie voor de Justitie in te winnen over de strafbepalingen.


Ces membres estiment que la règle générale doit être d'interdire l'octroi de tous avantages financiers ou matériels visant directement ou indirectement à inciter une personne au jeu. D'autres membres sont toutefois d'avis que la régime de l'article 56 offre des garanties suffisantes.

Als algemene regel dient volgens hen te gelden dat elk materieel of financieel voordeel toegekend met de directe of indirecte bedoeling een persoon tot spelen aan te zetten, dient te worden verboden. Andere leden menen daarentegen dat de regeling van artikel 56 voldoende garanties biedt.


Plusieurs membres estiment que le respect des critères doit être contrôlé par l'Inspection économique, mais soulignent qu'un membre désigné par le ministre qui a l'emploi et le travail dans ses attributions siégera à la Commission pour la production socialement responsable.

Verscheidene leden zijn van mening dat het nakomen van de criteria gecontroleerd moet worden door de Economische Inspectie, maar zij onderstrepen dat de Commissie voor de sociaal verantwoorde productie ook een afgevaardigde van de minister die bevoegd is voor werkgelegenheid en arbeid als lid zal hebben.


Dans l'article 86, § 1, du même décret, le membre de phrase « d'heures effectivement prestées par des jeunes dans un parcours préalable, un projet-tremplin ou une participation au marché de l'emploi durant l'année scolaire précédente » est remplacé par le membre de phrase « d'heures effectivement prestées par des jeunes pendant l'année scolaire précédente dans un parcours préalable, un projet-tremplin, une participation au marché de l'emploi ou un projet fixé par le Gouver ...[+++]

In artikel 86, § 1, van hetzelfde decreet wordt in punt 3° de zinsnede "uren in een voortraject, brugproject of arbeidsdeelname in het voorafgaande schooljaar" vervangen door de zinsnede "uren in het voorafgaande schooljaar in een voortraject, brugproject, arbeidsdeelname of een door de Vlaamse Regering bepaald project dat voorbereidt op arbeidsdeelname".


4. Qui est affilié ? Tout membre du personnel employé salarié d'un employeur qui tombe dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011, à l'exception de ceux qui sont expressément exclus par la convention collective de travail précitée, est affilié à la convention dès qu'il remplit les conditions ci-après : - être au service d'un employeur qui tombe dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011, à temps plein ou à temps partiel et être effectivement au travail; - ne p ...[+++]

4. Wie wordt aangesloten ? leder lid van het loontrekkend bediendepersoneel van een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt, met uitzondering van degene die uitdrukkelijk zijn uitgesloten door de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst, wordt aangesloten bij de overeenkomst van zodra er aan de hiernavolgende voorwaarden voldaan wordt : - voltijds of deeltijds in dienst zijn van een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt, en effectief aan het werk zijn; - niet van het werk afwezig zijn wegens arbeidsonge ...[+++]


1. Selon différentes sources, les chemins de fer estiment que les accompagnateurs de train sont censés établir des constats mais pas dresser des procès-verbaux. a) Qu'en est-il exactement? b) Pouvez-vous confirmer que les accompagnateurs de train peuvent effectivement dresser des procès-verbaux? c) Pourquoi la direction des chemins de fer met-elle des bâtons dans les roues?

1. Ik verneem van verschillende kanten dat men vanuit de spoorwegen zelf, de treinbegeleiders wel geacht worden vaststellingen te doen, maar geen processen-verbaal op te stellen. a) Hoe zit dat nu in feite? b) Kan u bevestigen dat treinbegeleiders wel degelijk processen-verbaal mogen opstellen? c) Waarom steekt het bestuur van de spoorwegen hier stokken in de wielen?


Plusieurs syndicats estiment d'ailleurs que le nombre d'agressions commises par des (anciens) détenus contre des gardiens et d'autres membres du personnel ne cesse d'augmenter ces dernières années et revêt parfois des formes inquiétantes (menaces à l'encontre de membres de la famille de gardiens, par exemple).

Verschillende vakbonden menen trouwens dat het aantal gevallen van agressie van (ex-)gevangenen tegen cipiers en ander personeel de jongste jaren alleen maar toeneemt en soms zelfs onrustwekkende vormen aanneemt (dreigementen tegen familie van cipiers bijvoorbeeld).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres estiment qu'effectivement ->

Date index: 2022-08-27
w