Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres et mené de nombreux entretiens » (Français → Néerlandais) :

Le plan d’action propose un large éventail d’outils de mise en œuvre qui ont été pris en compte dans le programme de travail 2013-2015 de la stratégie commune de mise en œuvre de la DCE[13]. En outre, depuis 2012, la Commission a renforcé son dialogue avec les États membres et mené de nombreux entretiens bilatéraux avec eux pour débattre de son évaluation de leurs plans de gestion des bassins hydrographiques et convenir d'actions spécifiques destinées à améliorer la mise en œuvre.

De blauwdruk stelde een grote verscheidenheid aan uitvoeringsinstrumenten voor, die in het werkprogramma 2013–2015 voor de gemeenschappelijke uitvoeringsstrategie van de kaderrichtlijn water[13] zijn opgenomen. Daarnaast heeft de Commissie sinds 2012 de dialoog met de lidstaten geïntensiveerd en intensieve bilaterale gesprekken met hen gevoerd om van gedachten te wisselen over haar beoordeling van hun stroomgebiedsbeheersplannen en het eens te worden over concrete acties ter verbetering van de uitvoering ervan.


Un membre conclut de nombreux entretiens personnels avec des patients que la demande d'informations est très grande et que l'on doit parfois les chercher activement.

Een lid leidt uit tal van persoonlijke gesprekken met patiënten af dat de vraag naar informatie zeer groot is en dat men hier vaak actief naar moet zoeken.


6. L’État membre qui mène l’entretien individuel rédige un résumé qui contient au moins les principales informations fournies par le demandeur lors de l’entretien.

6. De lidstaat die het persoonlijk onderhoud voert, stelt een schriftelijke samenvatting op met ten minste de belangrijkste informatie die de verzoeker tijdens het onderhoud heeft verstrekt.


6. L’État membre qui mène l’entretien individuel rédige un rapport succinct mentionnant les principales informations fournies par le demandeur à cette occasion et il lui en remet un exemplaire.

6. De lidstaat die het persoonlijk onderhoud voert, stelt een beknopt schriftelijk verslag op met de belangrijkste informatie die de verzoeker tijdens het onderhoud heeft verstrekt en stelt de verzoeker een kopie van dit verslag ter beschikking.


Lors des négociations menées dans le cadre du Traité d'Amsterdam, il est cependant apparu que de nombreux États membres ne voulaient pas confier à la Cour de Justice le contrôle du respect de ces droits (surtout les droits sociaux), d'où leur opposition à une insertion dans le corps du Traité.

Tijdens de onderhandelingen ter voorbereiding van het Verdrag van Amsterdam is met name gebleken dat veel Lid-Staten de naleving van deze rechten (vooral de sociale rechten) niet wilden laten toetsen door het Hof van Justitie, vandaar hun verzet tegen de opname van deze rechten in de verdragstekst.


Lors des négociations menées dans le cadre du Traité d'Amsterdam, il est cependant apparu que de nombreux États membres ne voulaient pas confier à la Cour de Justice le contrôle du respect de ces droits (surtout les droits sociaux), d'où leur opposition à une insertion dans le corps du Traité.

Tijdens de onderhandelingen ter voorbereiding van het Verdrag van Amsterdam is met name gebleken dat veel Lid-Staten de naleving van deze rechten (vooral de sociale rechten) niet wilden laten toetsen door het Hof van Justitie, vandaar hun verzet tegen de opname van deze rechten in de verdragstekst.


Des différences terminologiques, une confusion sémantique et des traditions variées dans les États membres ont créé de nombreux malentendus dans le débat mené au niveau européen.

Terminologische verschillen, begripsverwarring en uiteenlopende tradities in de lidstaten hebben bij het overleg op Europees niveau tot talrijke misverstanden geleid.


15. Des différences terminologiques, une confusion sémantique et des traditions variées dans les États membres ont créé de nombreux malentendus dans le débat mené au niveau européen.

15. Terminologische verschillen, begripsverwarring en uiteenlopende tradities in de lidstaten hebben bij het overleg op Europees niveau tot talrijke misverstanden geleid.


Dans La Libre Belgique de ce matin, le journaliste Jean-Claude Matgen a visiblement mené une enquête puisqu'il écrit : « Nous avons recueilli de nombreux témoignages de membres et d'anciens membres du service qui ont dénoncé l'inertie de leur direction et se sont plaints du mauvais climat qu'elle fait régner.

In de Libre Belgique van vanochtend schrijft Jean-Claude Matgen dat vele huidige en vroegere personeelsleden van de dienst de inertie van de directie hekelen, wat een zeer slecht werkklimaat tot gevolg zou hebben.


La résolution n'est pas unilatérale, mais s'inscrit dans le cadre d'une campagne internationale menée par de nombreux États membres des Nations unies afin de reconnaître l'État palestinien en septembre prochain.

De resolutie is niet unilateraal, maar maakt deel uit van een internationale campagne van vele lidstaten van de Verenigde Naties om in september de Palestijnse staat te erkennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres et mené de nombreux entretiens ->

Date index: 2024-09-08
w