Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allié européen non-membre de l'UE
Membre non-usager
État membre faisant l'objet d'une dérogation

Traduction de «membres faisant usage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système du service fixe par satellite faisant usage de satellites passifs

vast satellietdienstsysteem met passieve satellieten


État membre faisant l'objet d'une dérogation

Lid-Staat met een derogatie




allié européen non-membre de l'UE | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE

Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, on ne voit pas bien comment les États membres faisant usage d'une "clause d'option de retrait" pourront assurer concrètement le respect de ces mesures sur leur territoire.

Voorts is het onduidelijk hoe lidstaten die van een "opt out" gebruikmaken, in de praktijk kunnen garanderen dat zulke maatregelen op hun grondgebied worden nageleefd.


Les États membres faisant usage de cette dérogation en informent la Commission.

De lidstaten die van deze afwijkingsmogelijkheid gebruik maken, stellen de Commissie daarvan in kennis.


Les États membres faisant usage de cette dérogation en informent la Commission.

De lidstaten die van deze afwijkingsmogelijkheid gebruik maken, stellen de Commissie daarvan in kennis.


Les États membres faisant usage de cette possibilité informent en temps voulu les agriculteurs concernés de leur droit de se retirer de ce régime.

De lidstaten die van deze mogelijkheid gebruik maken, stellen de betrokken landbouwers tijdig in kennis van hun recht om zich uit de regeling terug te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a procédé en faisant usage des normes, de la législation et des directives internationales et nationales ainsi que d'un questionnaire structuré sondant la manière de juger et de poursuivre les magistrats dans les différents États membres, qui a été soumis aux membres du Réseau européen des Conseils de la Justice (RECJ).

Als werkwijze maakte ze gebruik van internationale en nationale normen, wetgeving en richtlijnen alsook van een gestructureerde vragenlijst. Deze werd voorgelegd aan de leden van het European Network of Councils for the Judiciary (ENCJ).


Les coopérations renforcées qui permettent à un nombre restreint d'États membres de mener entre eux des politiques plus volontaires tout en faisant usage du cadre institutionnel de l'Union européenne constitueront un instrument important pour aller de l'avant dans une Union plus hétérogène.

De nauwere samenwerking, die het mogelijk zal maken voor een beperkt aantal Lidstaten om onderling op meer vrijwillige basis beleid te voeren, dit alles door gebruik te maken van het institutionele kader van de Europese Unie, zal een belangrijk instrument worden om vooruit te gaan in een meer heterogene Unie


Par professionnalisation, on entend le processus grâce auquel les membres d'un groupe professionnel tentent de manière collective, faisant usage principalement de leur compétence et de leur art, d'acquérir ou de défendre leur position sociale avec pour objectif de garantir et d'améliorer le statut de leur profession.

Met professionalisering wordt het proces geduid, waarbij leden van een beroepsgroep, op collectieve wijze, vooral gebruikmakend van hun competentie en kunde, trachten de hen toekomende sociale positie te verwerven of te verdedigen, met als doel de status van het beroep te vrijwaren en te verbeteren.


Par professionnalisation, on entend le processus grâce auquel les membres d'un groupe professionnel tentent de manière collective, faisant usage principalement de leur compétence et de leur art, d'acquérir ou de défendre leur position sociale avec pour objectif de garantir et d'améliorer le statut de leur profession.

Met professionalisering wordt het proces geduid, waarbij leden van een beroepsgroep, op collectieve wijze, vooral gebruikmakend van hun competentie en kunde, trachten de hen toekomende sociale positie te verwerven of te verdedigen, met als doel de status van het beroep te vrijwaren en te verbeteren.


1. Pouvez-vous donner un aperçu annuel du nombre de personnes faisant usage de la carte "accompagnateur gratuit", par catégorie d'ayants droit (réduction d'autonomie d'au moins 12 points selon le guide pour l'évaluation du degré de l'autonomie, d'une invalidité permanente ou d'une incapacité de travail d'au moins 80 %, d'une invalidité permanente due aux membres inférieurs d'au moins 50 %, d'une paralysie totale ou de l'amputation des membres supérieurs, d'une allocation d'intégration de catég ...[+++]

1. Kan u een jaarlijks overzicht geven van het aantal personen dat gebruik maakt van de kaart "Kosteloze Begeleider", per categorie van rechthebbenden (een vermindering van zelfredzaamheid met ten minste 12 punten volgens de handleiding voor de evaluatie van de graad van zelfredzaamheid, een blijvende invaliditeit of arbeidsongeschiktheid van minstens 80 %, een blijvende invaliditeit rechtstreeks toe te schrijven aan de onderste ledematen die ten minste 50 % bedraagt, een volledige verlamming of amputatie van de bovenste ledematen, een integratietegemoetkoming categorie 3 of 4) en dit sinds de invoering van de kaart?


Les États membres faisant usage de cette dérogation en informent la Commission.

De lidstaten die van deze ontheffing gebruik maken, stellen de Commissie daarvan in kennis.




D'autres ont cherché : allié européen non-membre de l'ue     membre non-usager     membres faisant usage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres faisant usage ->

Date index: 2024-09-19
w