Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Etat membre le fait de manière non discriminatoire

Vertaling van "membres fait remarquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
...qu'un autre Etat membre fait un usage abusif des pouvoirs prévus à...

...dat een andere Lid-Staat misbruik maakt van de bevoegdheden bedoeld in...


l'Etat membre le fait de manière non discriminatoire

de Lid-Staat doet het op niet discriminerende wijze
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
66. constate les insuffisances relevées par la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 2/2014 intitulé "Les régimes commerciaux préférentiels sont-ils gérés de manière appropriée?" en matière de stratégie de contrôle et de gestion des risques en Allemagne, en France et au Royaume-Uni, qui sont susceptibles de se solder par une perte budgétaire pour l'Union; relève que ces faiblesses ont été confirmées par le montant des recettes potentiellement perdues dans ces trois États membres; fait remarquer qu'en extrapolant les erreurs relevées dans l'échantillon de 2009, la Cour des comptes a estim ...[+++]

66. wijst op de tekortkomingen die de Rekenkamer in het speciale verslag 2/2014 getiteld "Worden de preferentiële handelsregelingen naar behoren beheerd?" heeft vastgesteld in de controlestrategie en het risicobeheer in Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk en die kunnen leiden tot potentiële verliezen voor de EU-begroting; wijst erop dat deze tekortkomingen werden bevestigd door het bedrag aan mogelijk gederfde ontvangsten in deze drie lidstaten; wijst erop dat door extrapolatie van de in de steekproef van 2009 vastgestelde fouten de Rekenkamer tot een geraamd bedrag aan douanerechten in deze lidstaten komt van 655 miljoen E ...[+++]


35. rappelle à la Commission les observations qu'il a formulées au sujet des conclusions de la Cour des comptes figurant dans son rapport annuel 2012: "souligne que les résultats de l'audit de la Cour des comptes montrent des faiblesses au niveau des "contrôles de premier niveau" des dépenses [des États membres]; fait remarquer que la Cour des comptes est d'avis que, pour 56 % des opérations relevant de la politique régionale affectées par une erreur (quantifiable et/ou non quantifiable), les autorités des États membres disposaient d'informations suffisantes pour déceler et corriger une ou plusi ...[+++]

35. herinnert de Commissie aan zijn opmerkingen betreffende de bevindingen van de Rekenkamer in haar jaarverslag 2012: "benadrukt het feit dat de resultaten van de controle door de Rekenkamer wijzen op gebreken bij de eerstelijnscontroles van de uitgaven [in de lidstaten]; wijst op het feit dat de Rekenkamer van oordeel is dat de autoriteiten van de lidstaten bij 56% van de verrichtingen voor regionaal beleid die (kwantificeerbare en/of niet-kwantificeerbare) fouten vertoonden, over voldoende informatie beschikten om een of meer fouten te kunnen ontdekken en corrigeren voordat ze de uitgaven bij de Commissie certificeerden"; merkt op d ...[+++]


64. constate les insuffisances relevées par la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 2/2014 intitulé "Les régimes commerciaux préférentiels sont-ils gérés de manière appropriée?" en matière de stratégie de contrôle et de gestion des risques en Allemagne, en France et au Royaume-Uni, qui sont susceptibles de se solder par une perte budgétaire pour l'Union; relève que ces faiblesses ont été confirmées par le montant des recettes potentiellement perdues dans ces trois États membres; fait remarquer qu'en extrapolant les erreurs relevées dans l'échantillon de 2009, la Cour des comptes a estim ...[+++]

64. wijst op de tekortkomingen die de Rekenkamer in het speciale verslag 2/2014 getiteld "Worden de preferentiële handelsregelingen naar behoren beheerd?" heeft vastgesteld in de controlestrategie en het risicobeheer in Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk en die kunnen leiden tot potentiële verliezen voor de EU-begroting; wijst erop dat deze tekortkomingen werden bevestigd door het bedrag aan mogelijk gederfde ontvangsten in deze drie lidstaten; wijst erop dat door extrapolatie van de in de steekproef van 2009 vastgestelde fouten de Rekenkamer tot een geraamd bedrag aan douanerechten in deze lidstaten komt van 655 miljoen E ...[+++]


35. rappelle à la Commission les observations qu'il a formulées au sujet des conclusions de la Cour des comptes figurant dans son rapport annuel 2012: "souligne que les résultats de l'audit de la Cour des comptes montrent des faiblesses au niveau des "contrôles de premier niveau" des dépenses [des États membres]; fait remarquer que la Cour des comptes est d'avis que, pour 56 % des opérations relevant de la politique régionale affectées par une erreur (quantifiable et/ou non quantifiable), les autorités des États membres disposaient d'informations suffisantes pour déceler et corriger une ou plusi ...[+++]

35. herinnert de Commissie aan zijn opmerkingen betreffende de bevindingen van de Rekenkamer in haar jaarverslag 2012: "benadrukt het feit dat de resultaten van de controle door de Rekenkamer wijzen op gebreken bij de eerstelijnscontroles van de uitgaven [in de lidstaten]; wijst op het feit dat de Rekenkamer van oordeel is dat de autoriteiten van de lidstaten bij 56% van de verrichtingen voor regionaal beleid die (kwantificeerbare en/of niet-kwantificeerbare) fouten vertoonden, over voldoende informatie beschikten om een of meer fouten te kunnen ontdekken en corrigeren voordat ze de uitgaven bij de Commissie certificeerden"; merkt op d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. estime qu'il est nécessaire de créer, après avoir mené une analyse approfondie, un système européen d'information fiscale qui, plutôt que d'harmoniser les différentes structures fiscales nationales, faciliterait leur coordination de manière continue et transparente, en gardant une trace des réductions et des majorations fiscales mises en place par les États membres; fait remarquer que, pour le fonctionnement d'un tel système, le semestre européen offrirait un cadre approprié car, couplé à d'autres mesures macroéconomiques spécifiques, il pourrait permettre de consigner les différentes politi ...[+++]

17. is van mening dat er op basis van een gedegen analyse een pan-Europees belastinginformatiesysteem moet worden opgezet dat er niet op gericht is om de verschillende nationale belastingstructuren te harmoniseren, maar om de coördinatie daarvan continu en op een transparantie manier te faciliteren door de belastingverlagingen en -verhogingen in de respectieve lidstaten voortdurend in kaart te brengen; merkt op dat het Europees Semester een goed uitgangspunt kan zijn om een dergelijk systeem te laten functioneren, aangezien het – in combinatie met andere specifieke macro-economische maatregelen – een goed overzicht kan verschaffen van h ...[+++]


L'honorable membre fait remarquer à juste titre que cette proposition de loi fait usage de la possibilité offerte aux États membres par l'article 3 de la directive susmentionnée d'instaurer, sous certaines conditions, un statut d'intermédiaire en dehors de celui d'« entreprise d'investissement ».

Terecht merkt het geachte lid op dat dit wetsvoorstel gebruik maakt van de mogelijkheid die door artikel 3 van de voormelde richtlijn aan de lidstaten geboden wordt om onder bepaalde voorwaarden een statuut van tussenpersoon in te voeren buiten dat van « beleggingsonderneming ».


Un membre fait remarquer que ces articles ont été insérés à la Chambre par la voie d'un amendement que plusieurs membres de la majorité ont déposé pour que le gouvernement ne doive pas demander l'avis du Conseil d'État.

Een lid merkt op dat deze artikelen in de Kamer zijn ingevoegd bij wijze van amendement, ingediend door enkele leden van de regerende meerderheid, zodat de regering het advies van de Raad van State kon vermijden.


Un membre fait remarquer que dans les communes à facilités, ainsi qu'à Bruxelles, les premiers membres flamands non-élus, par exemple au Conseil du CPAS ont le droit de siéger au CPAS.

Een lid merkt op dat zowel in de faciliteitengemeenten als te Brussel de eerste niet-verkozen Vlaamse leden, in bijvoorbeeld de OCMW-raad, het recht hebben om zitting te hebben in het OCMW.


En ce qui concerne l'article 10bis, alinéa 3, proposé, un membre fait remarquer que le gouverneur de province est également membre de la députation permanente (cf. l'article 104, alinéa 3, de la loi provinciale).

Met betrekking tot het voorgestelde artikel 10bis, derde lid, merkt een lid op dat de provinciegouverneur ook lid is van de bestendige deputatie (cf. artikel 104, derde lid, van de provinciewet).


Un membre fait remarquer que la réglementation proposée doit s'appliquer aussi aux membres du Conseil de la Communauté germanophone.

Een lid merkt op dat de voorgestelde regeling ook van toepassing moet zijn op de leden van de Raad van de Duistalige Gemeenschap.




Anderen hebben gezocht naar : membres fait remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres fait remarquer ->

Date index: 2021-09-29
w