Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres fixent également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infraction contre la sûreté ou d'autres intérêts également essentiels d'un Etat membre

inbreuk op de veiligheid of andere even wezenlijke belangen van een lidstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plupart des États membres fixent également une durée maximale des interdictions d'entrée pour les cas où la personne faisant l'objet d'une mesure de retour est considérée comme une menace pour la sécurité nationale, et lorsque, conformément à la directive, la durée de ces interdictions peut exceptionnellement dépasser cinq ans.

De meeste lidstaten leggen ook een maximale duur vast voor inreisverboden voor personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt en die als een bedreiging voor de nationale veiligheid worden beschouwd. Overeenkomstig de richtlijn kan de duur in dat geval bij wijze van uitzondering meer dan vijf jaar bedragen.


(44) Pour veiller à ce que les ressources financières destinées au développement rural soient utilisées de la meilleure façon possible et cibler les mesures au titre des programmes de développement rural conformément aux priorités de l'Union pour le développement rural, mais également pour garantir l'égalité de traitement des demandeurs, il convient que les États membres fixent des critères pour la sélection des projets.

(44) Om ervoor te zorgen dat de financiële middelen voor plattelandsontwikkeling optimaal worden gebruikt en om de in plattelandsontwikkelingsprogramma's opgenomen maatregelen doelgericht en overeenkomstig de prioriteiten van de Unie voor plattelandsontwikkeling in te zetten, maar tegelijkertijd een gelijke behandeling van de aanvragers te garanderen, moeten de lidstaten criteria voor de selectie van projecten vaststellen.


4. Lorsqu’ils fixent la sanction, les États membres tiennent également compte de la valeur du préjudice causé aux ressources halieutiques et au milieu marin concernés.

4. Bij de vaststelling van de sanctie nemen de lidstaten ook de waarde van de schade aan de visbestanden en het mariene milieu in kwestie in aanmerking.


6. Les spécifications fixent également les conditions dans lesquelles les États membres peuvent, en liaison avec la Commission, imposer des règles complémentaires pour la prestation de ces services sur tout ou partie de leur territoire.

6. In de specificaties worden eveneens de voorwaarden vastgelegd waarop de lidstaten in samenspraak met de Commissie aanvullende regels kunnen opleggen voor de verlening van deze diensten op hun gehele grondgebied of delen daarvan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 ter. Les spécifications fixent également les conditions dans lesquelles les États membres peuvent, en liaison avec la Commission, imposer des règles complémentaires pour la prestation de ces services sur tout ou partie de leur territoire.

2 ter. In de specificaties worden eveneens de voorwaarden vastgelegd waarop de lidstaten in samenspraak met de Commissie aanvullende regels kunnen opleggen voor de verlening van deze diensten op hun grondgebied of delen daarvan.


4. Lorsqu'ils fixent le montant des amendes, les États membres prennent également en considération la valeur du préjudice causé aux ressources halieutiques et à l'environnement marin concernés.

4. Bij de vaststelling van het bedrag van de boetes nemen de lidstaten ook de waarde van de schade aan de visbestanden en het mariene milieu in kwestie in aanmerking.


Les articles 121 et 122 du traité fixent également les critères servant à déterminer si un État membre remplit les conditions pour adopter la monnaie unique et établit la procédure à suivre par les institutions européennes.

In de artikelen 121 en 122 van het Verdrag wordt ook bepaald op basis van welke criteria wordt vastgesteld of een lidstaat aan alle voorwaarden voldoet om de gemeenschappelijke munt te kunnen aannemen en welke procedure er moet worden gevolgd door de Europese instellingen.


Les plans de déploiement commun fixent également les conditions dans lesquelles les moyens de contrôle et d'inspection d'un État membre peuvent entrer dans les eaux relevant de la souveraineté d'un autre État membre.

In de gezamenlijke inzetplannen is ook bepaald onder welke voorwaarden de controle- en inspectiemiddelen van een lidstaat zich in wateren onder de soevereiniteit van een andere lidstaat mogen begeven.


Il est également important que les États membres fixent une date pour l'organisation de ces élections qui ne soit pas incompatible avec les traditions nationales ou les jours fériés légaux, de manière à optimiser les conditions de participation aux élections.

Het is ook van belang dat de lidstaten een datum voor de verkiezingen vaststellen die niet collideert met nationale tradities of samenvalt met wettelijk bepaalde vrije dagen, zodat optimale voorwaarden voor deelname aan de verkiezingen worden gecreëerd.


Les conclusions de Lisbonne prévoient que toutes les écoles de l'Union y aient accès d'ici 2001 mais fixent également de nouveaux objectifs concernant les nouvelles qualifications dans les TIC et la culture numérique pour tous, ce qui veut dire que certains États membres devront accélérer leurs efforts.

Volgens de conclusies van Lissabon zouden alle scholen in de Unie vóór eind 2001 toegang moeten hebben tot Internet, maar deze conclusies omvatten tevens nieuwe doelen met betrekking tot nieuwe ICT-vaardigheden en digitale kennis voor iedereen, en derhalve zullen sommige lidstaten hun inspanningen dienen op te voeren.




D'autres ont cherché : membres fixent également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres fixent également ->

Date index: 2024-12-08
w