À cet effet, une action c
oordonnée des États membres, notamment en ce qui concerne les recettes
fiscales minimales déjà proposées par la Commission (taxe CO2, imposition minimale des revenus du capital) réduirait les risques liés à l'instabilité de la base fiscale et augmenterait par voie de conséquence la marge de manoeuvre de chaque Etat membre en matière de politique f
iscale. c) Comme le font de plus en plus les États membres, i
...[+++]l conviendrait dès à présent de concentrer la réduction des coûts non salariaux sur le bas de l'échelle du marché du travail.
Met dit doel zou een gecoördineerde actie van de Lid-Staten, zoals het reeds door de Commissie voorgestelde 'inkomstenvangnet' (CO2-heffing, minimumbelasting van inkomsten uit kapitaal), de risico's verkleinen die verbonden zijn aan de instabiliteit van de grondslag der belasting en aldus de speelruimte van elke Lid-Staat voor zijn fiscaal beleid vergroten. c) De verlaging van de indirecte kosten wordt door de Lid-Staten in toenemende mate gericht op de onderkant van de arbeidsmarkt; deze tendens dient geïntensiveerd te worden.